【비용】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<비용の韓国語例文>
저가 항공사는 항공료는 싸지만 수하물 비용이 별도다.
格安航空は航空運賃は安いが、手荷物料金は別だ。
출국세 때문에 여행 비용이 늘어났다.
出国税のせいで旅行費用が増えた。
개인별 비용은 따로 정산합니다.
費用は個人別に精算します。
비용을 항목별로 나누어 계산했습니다.
費用を項目別に分けて計算しました。
예상 비용과 실제 비용의 차액을 계산했다.
予想費用と実際費用の差額を計算した。
비용이 곱절로 들어갔다.
費用が倍かかった。
비용 지출이 과다하다.
支出が過多だ。
육로 수송 비용이 해상 수송보다 비싸다.
陸路輸送の費用は海上輸送より高い。
경우에 따라서는 추가 비용이 발생한다.
場合によっては追加費用が発生する。
구둣방에 구두 수선 비용을 물어봤다.
靴屋で靴修理の費用を聞いた。
우송 비용은 본인이 부담합니다.
郵送費用は本人が負担します。
비용은 사업을 위해 불가피한 필요악이다.
この費用は事業のために避けられない必要悪だ。
비용이 적정한지 검토하다.
費用が妥当かどうか検討する。
규모의 경제는 장기적인 비용 절감에 유리하다.
規模の経済は長期的なコスト削減に有利だ。
기업은 수익을 극대화시키기 위해 비용을 절감했다.
企業は利益を最大化するためにコストを削減した。
회사는 인건비 부담을 줄이기 위해 일부 비용을 인하했다.
会社は人件費負担を減らすため、一部費用を引き下げた。
비용은 줄잡아도 백만 원 이상이다.
費用は控えめに見ても100万ウォン以上だ。
비용은 오만 원 전후로 예상됩니다.
費用は5万ウォン前後と予想されます。
시스템을 통합하면 비용을 절감할 수 있다.
システムを統合すればコストを削減できる。
격납고 건설에 막대한 비용이 들었다.
格納庫の建設には莫大な費用がかかった。
송사 과정에서 많은 비용이 들었어요.
訴訟の過程で多くの費用がかかりました。
불필요한 비용이 지출되지 않도록 관리한다.
不要な費用が支出されないよう管理する。
공사 비용이 예상보다 많이 지출되었다.
工事費が予想より多く支出された。
개발 비용의 일부가 마케팅에 할애되었다.
開発費の一部がマーケティングに割り当てられた。
새로운 정책은 비용 증가가 동반됩니다.
新しい政策にはコスト増が伴います。
고객에게 서비스 비용이 청구되었다.
顧客にサービス代が請求された。
재처리 비용이 많이 든다.
再処理の費用が多くかかる。
회사는 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
会社は費用を消費者に転嫁している。
이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。
비용을 사회에 전가하다.
費用を社会に転嫁する。
개조 비용이 예상보다 많이 들었다.
改造費用が予想より多くかかった。
용역 비용이 계약서에 명시되어 있다.
用役費用が契約書に明記されている。
생산 비용을 절감하다.
生産コストを削減する。
비용을 절감하기 위해 노력하다.
費用を節減するために努力する。
준비하는 데 예상보다 많은 비용이 소요되었다.
準備するのに予想より多くの費用がかかった。
벌충한 비용 때문에 경비가 증가했다.
補填した費用のために経費が増加した。
블록버스터는 막대한 홍보 비용도 함께 들어간다.
ブロックバスターは莫大な宣伝費もかかる。
경제 위기로 모든 가정이 비용을 쥐어짜내고 있다.
経済危機で全ての家庭が費用を切り詰めている。
이 시스템은 저효율 때문에 많은 비용이 든다.
このシステムは非効率のため多くの費用がかかる。
고효율 생산 시스템을 도입해 비용을 절감했다.
高効率な生産システムを導入してコストを削減した。
물어냈던 비용이 예상보다 많았다.
支払った費用が予想より多かった。
회사는 직원의 실수로 발생한 비용을 물어내야 한다.
会社は従業員のミスで発生した費用を弁償しなければならない。
차량 파손에 대한 비용을 보험사가 물어냈다.
車の破損に関する費用を保険会社が弁償した。
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました。
이자율이 높으면 대출 비용이 증가한다.
金利が高いと借り入れ費用が増える。
양면 인쇄는 인쇄 비용을 줄이는데 효과적이다.
両面印刷は印刷費用を減らすのに効果的だ。
가축 사료 비용이 축산 농가의 부담이 되고 있다.
家畜飼料の費用が畜産農家の負担になっている。
회사는 비용을 절감하기 위해 사업 규모를 축소했다.
会社はコスト削減のために事業規模を縮小した。
비용이 들지만 중요한 경기는 직접 관전하는 것이 좋다.
費用はかかるが、大事な試合は直接観戦するのが良い。
문이 박살 나서 고치는데 비용이 많이 들었다.
ドアが壊れて修理に多くの費用がかかった。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.