【성격】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<성격の韓国語例文>
저는 남의 부탁을 받으면 거절을 못하는 성격이에요.
私は他人の頼りを聞いたら断ることのできない性格です。
그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다.
彼はのびのびとした性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。
가학적인 성격 때문에 주변 사람들이 그를 꺼린다.
加虐的な性格のために周囲の人が彼を避ける。
그들의 성격은 고만고만해서 크게 다르지 않다.
彼らの性格は似たり寄ったりで、大きな違いはない。
덜렁덜렁한 성격이지만 모두에게 사랑받는 친구다.
おっちょこちょいな性格だけど、みんなに愛されている友達だ。
덜렁덜렁한 성격 때문에 매번 혼난다.
そそっかしい性格のせいで、毎回怒られる。
아버지는 점잖은 성격을 가지셨어요.
父は穏やかな性格を持っています。
두 사람의 성격은 극단적으로 다르다.
二人の性格は極端に違う。
그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이지만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다.
彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はとてもおおらかな性格だ。
그는 평소에는 아주 강한 성격인데, 여자 앞에서는 내숭을 떤다.
彼は普段はとても強気だけど、女の前では猫を被っている。
형제인데 성격이 딴판이다.
兄弟なのに性格が全然違う。
그녀는 공부도 잘하고 성격도 좋아서 모범생이다.
彼女は勉強もできて性格も良いので模範生だ
어진 성격으로 친구가 많다.
優しい性格で友達が多い。
그는 깍듯한 성격으로 유명하다.
彼は礼儀正しい性格で有名だ。
그는 금욕적인 성격으로 유명하다.
彼は禁欲的な性格で有名だ。
그는 여릿한 성격을 가졌다.
彼は弱弱しい性格の持ち主だった。
성격차 때문에 어려움을 겪기도 한다.
性格差で困難を経験することもある。
성격차를 줄이기 위해 대화를 많이 했다.
性格差を減らすためにたくさん話し合った。
성격차를 인정하는 것이 중요하다.
性格差を認めることが重要だ。
성격차가 관계에 영향을 미친다.
性格差が関係に影響を与える。
성격차가 커도 서로 존중해야 한다.
性格差があってもお互いに尊重しなければならない。
성격차 때문에 서로 오해가 생긴다.
性格の違いでお互いに誤解が生じる。
성격차를 극복하는 방법을 찾았다.
性格差を克服する方法を見つけた。
성격차가 큰 커플은 갈등이 많다.
性格差が大きいカップルは衝突が多い。
성격차를 이해하려고 노력해야 한다.
性格の違いを理解しようと努力しなければならない。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
私たちは性格の違いでよくケンカをする。
정열적인 성격이 매력적이에요.
情熱的な性格が魅力的です。
그는 조용한 성격인데 친구들도 조용한 사람이 많다. 유유상종이다.
彼は静かな性格だが、友達も静かな人が多い。類は友を呼ぶ。
그녀는 밝은 성격의 친구들이 많다. 유유상종이다.
彼女は明るい性格の友達が多い。類は友を呼ぶ。
그 선생님은 심술궂은 성격이라서 모두가 싫어해요.
あの先生は意地悪な性格だといって皆が嫌っています。
그는 변덕꾸러기 성격이라서 금방 생각이 바뀐다.
彼は移り気な性格で、すぐに考えが変わる。
우화 속 동물들은 인간의 성격을 비유적으로 표현한다.
寓話の中の動物たちは人間の性格を比喩的に表現している。
그는 잘생긴 용모를 가지고 있지만 성격은 조금 차가운 편이다.
彼は整った顔立ちをしているが、性格は少し冷たい。
애늙은이 성격 때문에 주변 사람들로부터 약간 거리가 생길 수 있다.
若年寄な性格が、周りから少し距離を置かれる原因かもしれない
쫄보 성격이기 때문에 조심스럽게 행동하는 일이 많습니다.
ビビリな性格だからこそ、慎重に行動することが多いです。
쫄보 성격이라도 중요한 순간에는 용기를 낼 수 있습니다.
ビビリな性格でも、大切な場面では勇気を出すことができます。
얼굴만 닮은 게 아니라 성격까지 완전 판박이예요.
顔だけじゃなくて、性格まで完全にそっくりですよ。
그는 신중한 성격이라 돌다리도 두드리고 건너.
彼は慎重派なので、石橋をたたいて渡る。
그는 섬세한 성격이라 말을 가려서 살살 다루는 게 좋아.
彼は繊細な性格だから、言葉を選んで丁寧に扱ったほうがいいよ。
그는 빈틈이 없는 성격으로 항상 냉철하게 상황을 분석하고 있다.
彼は抜け目がない性格で、常に冷静に状況を分析している。
그녀의 변덕스러운 성격에 휘둘리는 일이 많다.
彼女の気まぐれな性格に振り回されることが多い。
넉살 좋은 성격이 성과를 내고 점점 출세하고 있다.
図太い性格が功を奏して、どんどん出世している。
신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다.
神経質な性格が、仕事に影響を与えることがある。
내 신경질적인 성격은 부모와 꼭 닮았어요.
私の神経質な性格って母親そっくりなんです。
딸은 애교가 넘치고 활달한 성격이에요.
娘は愛嬌があり活発な性格ですよ。
여장부 같은 성격으로 어떤 일이든 완벽하게 처리합니다.
女丈夫のような性格で、どんな仕事も完璧にこなします。
말썽꾸러기 성격이 가끔 문제가 됩니다.
暴れん坊の性格が時々問題になります。
어벙하지만 상냥한 성격이 좋다.
間が抜けているけれど、優しい性格が好きだ。
우유부단한 성격을 고치고 싶다.
優柔不断な性格を直したい。
그는 정말 치사한 성격이다.
彼は本当にけちくさい性格だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.