<수프の韓国語例文>
| ・ | 수프를 전자레인지로 다시 데웠다. |
| スープを電子レンジで温め直した。 | |
| ・ | 이 수프는 간이 맞다. |
| このスープは味がちょうどいい。 | |
| ・ | 수프에 우유를 가미하면 부드러워진다. |
| スープに牛乳を加味するとまろやかになる。 | |
| ・ | 수프에 향신료를 가미했어요. |
| スープに香辛料を加味しました。 | |
| ・ | 수프 냄비에서 하얀 김이 나요. |
| スープの鍋から白い湯気が出ます。 | |
| ・ | 당근을 잘게 썰어 수프에 넣어요. |
| にんじんを細かく切ってスープに入れます。 | |
| ・ | 수프의 채소가 아직 덜 익었다. |
| スープの野菜がまだ煮えていない。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 상어 지느러미 수프는 유명해요. |
| このレストランのふかひれスープは有名です。 | |
| ・ | 고급 레스토랑에서 상어 지느러미 수프를 즐겼어요. |
| 高級レストランでふかひれのスープを楽しみました。 | |
| ・ | 상어 지느러미 수프는 고급 요리예요. |
| ふかひれスープは高級な料理です。 | |
| ・ | 야채를 잘게 다져서 수프에 넣으면 식감이 좋아진다. |
| 野菜をみじん切りにして、スープに入れると食感が良くなる。 | |
| ・ | 수프에 후추를 뿌리면 맛이 살아난다. |
| スープにこしょうをかけると、味が引き締まる。 | |
| ・ | 이 수프는 너무 맵지 않고 먹기 좋은 맛이다. |
| このスープはあまり辛くなくて、食べやすい味だ。 | |
| ・ | 뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다. |
| 熱いスープを少しずつごくりと飲んだ。 | |
| ・ | 이 수프의 주재료는 토마토입니다. |
| このスープの主材料はトマトです。 | |
| ・ | 고수는 샐러드나 수프, 카레에 사용할 수 있습니다. |
| パクチーは、サラダやスープ、カレーに使うことができます。 | |
| ・ | 이 수프는 응고되기 쉽습니다. |
| このスープは凝固しやすいです。 | |
| ・ | 단맛을 억제한 부드러운 맛의 수프를 좋아합니다. |
| 甘味を抑えた優しい味のスープが好きです。 | |
| ・ | 이 수프는 순하지만 깊은 감칠맛이 있습니다. |
| コーヒーがまろやかだと、飲みやすさが増しますね。 | |
| ・ | 시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다. |
| ほうれん草の茎は、炒め物やスープに利用できます。 | |
| ・ | 이 수프에는 섬유질이 많은 야채가 듬뿍 들어 있습니다. |
| このスープには繊維質が多い野菜がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 통조림 수프는 급할 때나 컨디션이 좋지 않을 때 편리합니다. |
| 缶詰のスープは、急いでいるときや体調がすぐれないときに重宝します。 | |
| ・ | 코코넛 밀크를 사용한 수프가 맛있어. |
| ココナッツミルクを使ったスープが美味しい。 | |
| ・ | 수프를 냉동실에서 얼렸어요. |
| スープを冷凍庫で凍らせました。 | |
| ・ | 아보카도를 슬라이스 해서 수프에 넣었어요. |
| アボカドをスライスしてスープに入れました。 | |
| ・ | 수프의 재료를 분말로 녹이다. |
| スープの素を粉末で溶かす。 | |
| ・ | 1/4티스푼의 후추를 수프에 넣었습니다. |
| 小さじ1/4の胡椒をスープに入れました。 | |
| ・ | 따뜻한 수프와 함께 샐러드를 먹었어요. |
| 温かいスープと一緒にサラダを食べました。 | |
| ・ | 수프를 졸인 다음 크림을 추가합니다. |
| スープを煮詰めてから、クリームを加えます。 | |
| ・ | 야채 수프는 저칼로리로 만족감이 있습니다. |
| 野菜スープは低カロリーで満足感があります。 | |
| ・ | 영양 만점 야채 수프로 면역력을 높인다. |
| 栄養満点の野菜スープで免疫力を高める。 | |
| ・ | 설탕을 수프에 첨가하다. |
| 砂糖をスープに添加する。 | |
| ・ | 이 수프에는 두유가 들어 있습니다. |
| このスープには豆乳が入っています。 | |
| ・ | 그녀는 수프를 반 남겼어요. |
| 彼女はスープを半分残しました。 | |
| ・ | 텃밭의 야채로 수프를 만들었습니다. |
| 家庭菜園の野菜でスープを作りました。 | |
| ・ | 새송이버섯은 볶음이나 수프에 딱 어울리는 버섯입니다. |
| エリンギは、炒め物やスープにぴったりのキノコです。 | |
| ・ | 이 수프에는 우엉이 듬뿍 들어 있습니다. |
| このスープにはゴボウがたっぷり入っています。 | |
| ・ | 어젯밤 저녁 식사에는 양송이버섯 크림 수프가 나왔어요. |
| 昨夜の夕食にはマシュルームのクリームスープが出ました。 | |
| ・ | 그의 수염에 수프가 늘어져 있었다. |
| 彼の髭にスープが垂れていた。 | |
| ・ | 이 수프는간간하다. |
| このスープは塩気がきいている。 | |
| ・ | 미나리를 수프에 넣고 끓인다. |
| セリをスープに入れて煮る。 | |
| ・ | 야채 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높은 식사입니다. |
| 野菜スープは低カロリーでありながら栄養価が高い食事です。 | |
| ・ | 이 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높습니다. |
| このスープは低カロリーでありながら栄養価が高いです。 | |
| ・ | 셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다. |
| セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。 | |
| ・ | 샐러리 수프는 감기에 걸렸을 때 최적입니다. |
| セロリのスープは風邪を引いた時に最適です。 | |
| ・ | 셀러리 잎은 수프의 재료로도 이용할 수 있습니다. |
| セロリの葉はスープの具材としても利用できます。 | |
| ・ | 셀러리는 수프나 샐러드에 사용되는 야채입니다. |
| セロリはスープやサラダに使われる野菜です。 | |
| ・ | 이 수프는 토마토를 껍질째 끓여서 만든다. |
| このスープはトマトを皮ごと煮込んでつくる。 | |
| ・ | 냄비에서 수프를 그릇에 부었습니다. |
| 鍋からスープをボウルに注ぎました。 | |
| ・ | 토마토의 맛과 영양을 통째로 즐길 수 있는 수프입니다. |
| トマトの旨みと栄養を丸ごと楽しめるスープです。 |
| 1 2 | (1/2) |
