【시작】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
경기 시작하자마자 그가 멋진 헤딩으로 선취점을 뽑았다.
試合開始早々、彼が見事なヘディングで先制点を決めた。
팀은 경기 시작 직후 선취점을 뽑았다.
チームは試合開始直後に先制点を奪った。
팀은 경기 시작하자마자 선취점을 올렸어요.
チームは試合開始早々に先制点を挙げた。
그의 스피드와 정확한 슛으로 팀은 경기 시작 직후 선제골을 올렸습니다.
彼のスピードと正確なシュートで、チームは試合開始直後に先制ゴールを挙げました。
팀은 경기 시작하자마자 훌륭한 공격으로 선제골을 넣었습니다.
チームは試合開始早々に素晴らしい攻撃で先制ゴールを決めました。
팀은 경기 시작 직후 훌륭한 콤비네이션으로 선제골을 올렸다.
チームは試合開始直後に素晴らしいコンビネーションで先制ゴールを挙げた。
우리는 예상치 못한 공격에 직면했지만 곧바로 역습을 시작했다.
我々は予期せぬ攻撃に直面したが、すぐに逆襲を始めた。
염원하던 목적지에 도착해 곧바로 모험을 시작했다.
念願の目的地に到着し、すぐに冒険を始めた。
전국 번화가 20곳에서 홍보 활동을 시작할 예정이다.
全国の繁華街20ヶ所で、広報活動を開始する予定だ。
신제품 판매는 온라인 스토어와 소매점에서 시작됩니다.
新製品の販売はオンラインストアと小売店で開始されます。
신제품은 시작 단계를 거쳐 드디어 완성되었습니다.
新製品は試作段階を経て、ようやく完成しました。
행사 시작은 순차적으로 안내됩니다.
イベントの開始は順次案内されます。
긴급 대피가 시작되었습니다.
緊急の避難が開始されました。
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다.
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。
저수지의 수위가 올라가기 시작했다.
貯水池の水位が上がり始めた。
아침 허드렛일은 청소나 세탁으로 시작된다.
朝の雑用は掃除や洗濯から始まる。
그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다.
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다.
二人の出会いは愛の始まりだった。
그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다.
その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。
전차가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を開始した。
탱크가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を開始した。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
멋진 몸매도 가꾸지 않으면 다시 망가지기 시작합니다.
素敵な体型も育てなければ、また壊れ始めます。
그들은 모 아니면 도의 기세로 새로운 사업을 시작했다.
彼らは一か八かの勢いで新しいビジネスを立ち上げた。
낚싯줄이 실룩실룩 움직이기 시작했어요.
釣り糸がぴくぴくと動き始めました。
천둥이 치자 개는 덜컥 도망치기 시작했다.
雷が鳴ると、犬はどきっとして逃げ出した。
아내는 계속 자고 있었는데, 연속극이 시작하자 벌떡 일어났다.
妻はずっと寝ていたが、連続ドラマが始まるとむくっと起き上がった。
구름이 확 움직이면서 푸른 하늘이 보이기 시작했다.
雲がぱっと動き、青空が見え始めた。
비가 확 그치고 푸른 하늘이 보이기 시작했다.
雨がぱっと止んで、青空が見え始めた。
여자아이는 즐겁게 실룩실룩 춤을 추기 시작했다.
女の子は楽しみにぴくぴくと踊り出した。
가족의 경제적 부담을 경감하는 의료 제도가 시작되었다.
ご家族の経済的負担を軽減する医療制度が始まった。
그의 근력은 쇠약해지기 시작했다.
彼の筋力は衰弱し始めた。
시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다.
ショーの開始直前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
作業が中断され、再度始めることが必要でした。
그는 새로운 취미를 시작한 이후로 매일 들떠 있다.
彼は新しい趣味を始めてから、毎日がうきうきしている。
벚꽃이 피기 시작하면 언제 만개할지 들뜬다.
桜が咲き始めたら、いつ満開になるのかソワソワする。
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다.
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。
인생의 시작은 탄생에서 시작됩니다.
人生の始まりは、誕生から始まります。
새로운 프로젝트가 시작되기 전에 계획을 짭니다.
新しいプロジェクトが始まる前に、計画を練ります。
발레 공연이 시작되기 전에 리허설이 있습니다.
バレエの公演が始まる前に、リハーサルがあります。
수업이 시작되기 전에 교과서를 꺼냈다.
授業が始まる前に教科書を取り出した。
콘서트가 시작되자 열광적인 함성이 공연장에 울려 퍼졌다.
コンサートが始まると、熱狂的な歓声が会場に響いた。
공연이 시작되자 관객들은 조용해졌다.
公演が始まると、観客たちは静かになった。
무대가 시작되기까지 몇 시간밖에 남지 않았다.
舞台が始まるまで後数時間しかない。
새로운 프로젝트가 시작될 예정이다.
新しいプロジェクトが始まる予定だ。
레슨이 시작되기 전에 교실에 들어갔다.
レッスンが始まる前に教室に入った。
영화가 시작되기 전에 도착했다.
映画が始まる前に到着した。
새해가 시작된 지 벌써 한 달이 되었습니다.
新年が始まってもう一ヶ月になりました。
내일부터 중요한 일이 시작되기 때문에 일찍 잤다.
明日から大事な仕事が始まるため、早く寝た。
장마가 끝나고 폭염이 시작되었다.
梅雨が明けて猛暑が始まった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.