【시작】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
무능하다고 생각했던 그가 경영자로서의 수완을 발휘하기 시작했다.
無能だと思っていた彼が経営者としての手腕を発揮し始めた。
TBS에서 어제부터 새로 시작하는 드라마 재밌더라.
TBSで昨日スタートしたドラマ、面白いよ。
취재를 시작하자마자 수백 건의 제보가 모였다.
取材を開始するとすぐ数百件の情報提供が集まった。
공부를 때려치우고 장사를 시작했어요.
勉強を投げ出して商売を始めました。
사회학은 의심하는 것으로부터 시작된다.
社会学は疑心することから始まる。
비가 오고 게다가 안개조차 끼기 시작했다.
雨が降って、その上霧までも出はじめた。
정체 모를 사람들로부터 쫓기기 시작했다.
正体不明の人間から追われ始めた。
시작하자!
さあ始めよう!
고등학교에 입학하고 나서 창던지기를 시작하여 눈에 띄게 두각을 나타내고 있습니다.
高校に入学してからやり投げを始め、めきめきと頭角を現しています。
자막 없이 한국 드라마를 보고 싶어서 혼자서 한국어 공부를 시작했습니다.
字幕なしで韓国ドラマを見てみたいと言う一心で独学で学習をはじめています。
여름휴가는 낼모레부터 시작됩니다.
夏休みは明後日から始まります。
주요 도로에 이정표를 세우기 시작했습니다.
主要街道に一里塚を築き始めました。
곧 영화가 시작해요.
間もなく映画が始まります。
곧 있으면 티켓 예매가 시작될 거야.
もうすぐのチケットの前売りが開始されるよ。
사찰의 보수 공사가 시작됐다.
お寺の補修工事が始まった。
일본의 신정은 서기 1월 1일에 한 해의 시작을 축하합니다.
日本のお正月は西暦の1月1日に一年の始まりをお祝いします。
한국 학교에서는 3월부터 새해가 시작됩니다.
韓国の学校では3月から新年度が始まります。
권력과 재력이 가진 파워에 눈을 뜨기 시작했다.
権力と財力を持つパワーに眼を向け始めた。
방어는 봄의 산란을 준비하기 위해서 겨울이 되면 지방이 붙기 시작해요.
ブリは春の産卵にそなえて冬になると脂がのりはじめます。
닭이 알을 낳기 시작했습니다.
鶏がたまごを産み始めました。
암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6개월 정도부터입니다.
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからです。
오늘부터 12월이네요. 슬슬 크리스마스 준비를 시작할까요?
今日12月です。そろそろクリスマスの準備を始めましょうか。
슬슬 일을 시작해 볼까.
仕事をそろそろ始めようか。
슬슬 시작해 볼까요.
そろそろ始めましょう。
슬슬 일을 시작하다.
ぼつぼつ仕事にかかる。
슬슬 공부를 시작해볼까요.
そろそろ、勉強を始めましょうか。
슬슬 시작할까요?
そろそろ始めましょうか?
관이 영구차에 실리기 시작하자 유족들은 오열하였다.
官が霊柩車に載せられるや、遺族たちは嗚咽した。
내 마음이 두 남자 사이에서 흔들리기 시작했다.
僕の気持ちが二人の男の間で揺れ始めた。
생각은 있어도 시작도 못해보고 마는 일이 허다합니다.
考えはあっても、始めることができないことも数多くあります。
심지어 비까지 오기 시작했다.
その上、雨まで降り始めた。
시작이 반이다.
はじめが半分。
주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다.
株式市場が株価反騰を始める可能性がある。
지금부터 표창식을 시작하겠습니다.
これから表彰式を始めます。
거짓말은 도둑의 시작
うそは泥棒の始まり
효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다.
酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
경제에 먹구름이 끼기 시작했다.
経済に暗雲が立ちこめ始めた。
비만 그치면 다시 경기를 시작할 수 있을 텐데.
雨さえ上がったら再び試合を始められるのに。
오전 중에는 맑았었다. 그런데 오후부터 갑자기 비가 내리기 시작했다.
午前中は晴れていた。それが午後から急に雨が降り出した。
몇 시부터 시작해요?
何時から始まりますか?
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
한국어를 배우기 시작한 지 얼마 안 됐어요.
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。
올해도 독감이 유행하기 시작했어요.
今年も、インフルエンザが流行し始めました。
그는 그녀의 상냥함에 빠져 사귀기 시작했다.
彼は彼女の優しさに惚れ込んで付き合い始めた。
조용하던 관객들은 그 순간 웅성거리기 시작했다.
静かだった観客たちは、その瞬間ざわめきだした。
오후에 날씨가 흐리더니 저녁부터 비가 내리기 시작했다.
午後、曇っていたが夜から雨が降り始めた。
아버지는 또다시 격렬하게 화를 내고 닥치는 대로 매질을 시작했다.
父はまた激しく怒って手当たり次第にむちを打ち始めた。
엉뚱한 말을 갑자기 하기 시작했다.
突拍子もないことを突然言い始めた。
시간이 없어서 마음이 조급해지기 시작했다.
時間がなくて、気持ちが焦り始めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.