<식다の韓国語例文>
| ・ | 모든 휴식은 멈추는 것에서 시작됩니다. |
| 全ての休みは止まることから始まります。 | |
| ・ | 그의 지식은 전문가와 맞먹습니다. |
| 彼の知識は専門家に匹敵します。 | |
| ・ | 시상식은 정말 찡한 순간이에요. |
| 授賞式は本当に感動する瞬間です。 | |
| ・ | 은퇴식은 감사의 마음을 표하는 자리입니다. |
| 引退式は感謝の気持ちを表す場です。 | |
| ・ | 은퇴식은 매우 중요한 의식입니다. |
| 引退式は非常に大切な儀式です。 | |
| ・ | 그녀의 은퇴식은 감동적이었어요. |
| 彼女の引退式は感動的でした。 | |
| ・ | 그 소식은 세상의 주목을 한 몸에 받았습니다. |
| そのニュースは世間の注目を一身に集めました。 | |
| ・ | 이 석고 장식은 인테리어에 우아함을 더합니다. |
| この石膏の装飾は、インテリアに優雅さをプラスします。 | |
| ・ | 이 석고 장식은 클래식한 분위기를 연출합니다. |
| この石膏の装飾は、クラシックな雰囲気を演出します。 | |
| ・ | 궁전의 건축 양식은 매우 아름답습니다. |
| 宮殿の建築様式は非常に美しいです。 | |
| ・ | 학교 졸업식은 연례행사입니다. |
| 学校の卒業式は恒例行事です。 | |
| ・ | 간식은 출출할 때의 구세주입니다. |
| おやつは、小腹が空いたときの救世主です。 | |
| ・ | 그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다. |
| 彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。 | |
| ・ | 그녀의 사고방식은 매우 참신하고 신선합니다. |
| 彼女の考え方はとても斬新で新鮮です。 | |
| ・ | 고인이 묻힐 때 의식은 엄숙하게 거행됩니다. |
| 故人が埋葬される際の儀式は、厳かに行われます。 | |
| ・ | 매장 의식은 고인에 대한 경의를 표하는 것이었습니다. |
| 埋葬の儀式は、故人に対する敬意を示すものでした。 | |
| ・ | 짠 음식은 되도록 피해 주세요. |
| 塩辛い食べ物は出来るだけ避けてください。 | |
| ・ | 차수가 높은 방정식은 어렵습니다. |
| 次数が高い方程式は難しいです。 | |
| ・ | 그 방식은 구태의연하고 현대에는 맞지 않아요. |
| そのやり方は旧態依然で、現代には合いません。 | |
| ・ | 그 선생님의 사고방식은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진다. |
| あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。 | |
| ・ | 겨우살이의 번식은 바람이나 새에 의해 도움을 받습니다. |
| ヤドリギの繁殖は風や鳥によって助けられます。 | |
| ・ | 문학상 시상식은 다음 달로 예정돼 있다. |
| 文学賞の授賞式は来月に予定されている。 | |
| ・ | 성인식은 가족에게 특별한 순간이다. |
| 成人式の式典は、家族にとって特別な瞬間だ。 | |
| ・ | 그 접근 방식은 우리 스타일과 상충한다. |
| そのアプローチは私たちのスタイルと相いれない。 | |
| ・ | 다음 월식은 언제 일어나는지 조사했다. |
| 次の月食はいつ起こるのか調べた。 | |
| ・ | 올해 일식은 흐려서 보이지 않았다. |
| 今年の日食は曇りで見えなかった。 | |
| ・ | 다음 일식은 언제 일어나는지 조사했다. |
| 次の日食はいつ起こるのか調べた。 | |
| ・ | 일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다. |
| 日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。 | |
| ・ | 고칼로리 음식은 삼가고 싶어요. |
| 高カロリーの食べ物は控えたいです。 | |
| ・ | 그 기업의 주식은 스캔들로 대폭락했다. |
| その企業の株はスキャンダルで大暴落した。 | |
| ・ | 민간요법 지식은 지역사회에서 대대로 이어져 왔다. |
| 民間療法の知識は、地域社会で代々受け継がれてきた。 | |
| ・ | 후궁 의식은 매우 화려하고 호화로웠다. |
| 後宮の儀式は、非常に華やかで豪華なものだった。 | |
| ・ | 인류학 지식은 국제적인 비즈니스에도 도움이 된다. |
| 人類学の知識は、国際的なビジネスにも役立つ。 | |
| ・ | 대회 개회식은 가관이었어요. |
| 大会の開会式は見ものでした。 | |
| ・ | 그의 사고방식은 여러모로 독창적이에요. |
| 彼の考え方は色々な面で独創的です。 | |
| ・ | 이유식은 아기가 먹기 좋게 잘게 한다. |
| 離乳食は、赤ちゃんが食べやすいように細かくする。 | |
| ・ | 이유식은 아기의 성장에 중요하다. |
| 離乳食は赤ちゃんの成長にとって重要だ。 | |
| ・ | 단 음식은 별로 안 좋아해요. |
| 甘いものはあまり好きではありません。 | |
| ・ | 자식은 부모에게 귀한 존재이다. |
| 子供は親にとって尊い存在である。 | |
| ・ | 그의 정절에 대한 사고방식은 시대에 뒤떨어졌다. |
| 彼の貞節に対する考え方は時代遅れだ。 | |
| ・ | 수여식은 온라인으로 중계되었다. |
| 授与式はオンラインで中継された。 | |
| ・ | 수여식은 큰 홀에서 열렸다. |
| 授与式は大きなホールで行われた。 | |
| ・ | 노벨상 시상식은 전통적인 행사다. |
| ノーベル賞の授賞式は伝統的なイベントだ。 | |
| ・ | 노벨상 수상식은 스톡홀름에서 열린다. |
| ノーベル賞の受賞式はストックホルムで行われる。 | |
| ・ | 시상식은 TV로 생중계됐다. |
| 授賞式はテレビで生中継された。 | |
| ・ | 우승자 트로피 시상식은 내일 열린다. |
| 優勝者者へのトロフィー授賞式は明日行われる。 | |
| ・ | 그는 심문할 때 식은땀을 흘렸다. |
| 彼は尋問の際に冷や汗をかいた。 | |
| ・ | 그의 사고방식은 단순하다. |
| 彼の考え方はシンプルだ。 | |
| ・ | 좋아하는 음식은 뭐예요? |
| 好きな物は何ですか? | |
| ・ | 지식은 힘이다. |
| 知識は力である。 |
