【식다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<식다の韓国語例文>
갑자기 달리기 시작하니 식은땀이 났다.
急に走り出したら、冷や汗が出てきた。
사고를 당했을 때 식은땀이 멈추지 않았다.
事故に遭ったとき、冷や汗が止まらなかった。
시험 결과가 걱정되어 식은땀이 나고 있었다.
試験の結果が気になって、冷や汗をかいていた。
발표 전 식은땀이 나는 것을 느꼈다.
プレゼンの前で冷や汗が出るのを感じた。
무서운 영화를 본 후 식은땀이 나기 시작했다.
怖い映画を見た後、冷や汗が出てきた。
식은땀이 흘렀다.
冷や汗が流れた。
생선까스는 식어도 맛있어서 도시락에 딱 좋아요.
白身魚フライは、冷めても美味しいのでお弁当にもぴったりです。
친인척들의 결혼식은 가족의 큰 행사예요.
親類縁者の結婚式は、家族の大きなイベントです。
부모와 자식은 서로 가르치고 배우는 존재예요.
親と子供はお互いに教え合い、学び合う存在です。
부모와 자식은 인생에서 가장 중요한 파트너예요.
親と子供は、人生の中で最も大切なパートナーです。
부모와 자식은 생활에서 가장 중요한 존재예요.
親と子供は、生活の中で最も重要な存在です。
부모와 자식은 서로 도와주는 존재예요.
親と子供は、お互いに支え合う存在です。
샤머니즘 의식은 자연의 힘을 존경하고, 영혼들에게 감사의 뜻을 전합니다.
シャーマニズムの儀式は、自然の力を敬い、精霊に感謝の意を表します。
이 프로젝트의 발족식은 역사적인 순간이었습니다.
このプロジェクトの発足式は歴史的な瞬間でした。
발족식은 다음 주 월요일에 예정되어 있습니다.
発足式は来週の月曜日に予定されています。
결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
結団式は和やかな雰囲気で進行されました。
결혼식은 코로나 상황을 고려하여 비공개로 진행되었다.
結婚式はコロナの状況を考慮して非公開で行われた。
병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요.
病床に伏している間に、彼の意識ははっきりしてきました。
낙천주의적인 사고방식은 인생을 더 즐겁게 만들지도 모른다.
楽天主義的な考え方は、人生をもっと楽しくするかもしれない。
이 두 가지 접근 방식은 상이하지만, 두 가지 모두 장점이 있습니다.
この二つのアプローチには相違がありますが、両方の利点があります。
올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다.
オリンピックの開会式は世界中で中継されます。
금혼식은 긴 결혼 생활의 증거로 매우 특별한 날입니다.
金婚式は、長い結婚生活の証しとして非常に特別な日です。
낡은 사고방식은 그만 버리세요.
古い考え方はもう捨ててください。
대종상의 시상식은 매년 화려한 행사로 열립니다.
大鐘賞の授賞式は毎年、豪華なイベントとして開催されます。
액체가 식어서 응고되었습니다.
液体が冷えて凝固しました。
인식은 기본적으로는 철학의 개념입니다.
認識は基本的には哲学の概念です。
이 레스토랑의 음식은 먹방에서 소개될 가치가 있다.
このレストランの食事は、モクバンで紹介される価値がある。
보존식은 간편하게 먹을 수 있어 편리합니다.
保存食は手軽に食べられて便利です。
보존식은 편리하고 오랫동안 보관할 수 있습니다.
保存食は便利で長期間保存できます。
보존식은 비상시에 유용합니다.
保存食は非常時に役立ちます。
오늘 회식은 n분의 1이에요.
今日の飲み会は割り勘です。
이 가게의 음식은 찐으로 맛있어!
このお店の料理は本当に美味しい!
이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요.
この考え方は旧弊だと批判されています。
음식은 편식하지 말고 골고루 먹어야 해요.
食べ物は好き嫌いせずバランス良く食べなければいけません。
그의 전문 지식은 귀중하다.
彼の専門知識は貴重だ。
위벽에 부담을 주는 음식은 삼가는 것이 좋습니다.
胃壁に負担をかける食べ物は控えた方が良いでしょう。
지정학 지식은 현대 외교 정책에 필수적입니다.
地政学の知識は現代の外交政策に不可欠です。
주식은 장기적으로 투자해야 해요.
株式は長期的に投資するべきです。
진수식은 배의 탄생을 축하하는 중요한 의식입니다.
進水式は船の誕生を祝う大切な儀式です。
진수식은 매우 감동적인 장면이었습니다.
進水式はとても感動的な場面でした。
위인의 사고방식은 지금도 많은 사람에게 영향을 주고 있습니다.
偉人の考え方は、今でも多くの人に影響を与えています。
원로의 지식은 헤아릴 수 없습니다.
元老の知識は計り知れません。
노벨 문학상 시상식은 매년 스웨덴에서 열립니다.
ノーベル文学賞の授賞式は、毎年スウェーデンで行われます。
이 음식은 조금 신맛이 나요.
この食べ物は少々酸っぱい味がします。
강판 소식은 다양한 억측을 불러일으켰습니다.
降板のニュースは、さまざまな憶測を呼びました。
이 음식은 매콤하고 달콤한 맛이 납니다.
この食べ物は辛味と甘味がします。
전통 음식은 손이 많이 가는 것이 많아 만들기가 몹시 번거로워요.
伝統料理はとても手がかかるものが多くて作るのがとてもわずらわしいです。
발화점에 대한 지식은 소방 훈련에도 도움이 됩니다.
発火点の知識は、消防訓練にも役立ちます。
달팽이 음식은 주로 잎사귀입니다.
カタツムリの食べ物は、主に葉っぱです。
이 음식은 기한이 지났는데요.
この食べ物は期限が過ぎておりますが。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.