<아이디어の韓国語例文>
| ・ | 자신의 아이디어를 형상화하는 것이 창작의 묘미입니다. |
| 自分のアイデアを形にするのが創作の醍醐味です。 | |
| ・ | 첫날밤을 특별하게 연출하기 위한 아이디어를 냈습니다. |
| 初夜を特別に演出するためのアイデアを出しました。 | |
| ・ | 다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다. |
| 次のプロジェクトに対するアイデアを提案します。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 아이디어를 제안하고 싶습니다. |
| 新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。 | |
| ・ | 기교를 구사함으로써 보다 창조적인 아이디어가 생깁니다. |
| 技巧を駆使することで、より創造的なアイデアが生まれます。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다. |
| 新しいアイデアを積極的に試みています。 | |
| ・ | 이 아이디어가 효과적인지 아닌지 시도해 봅시다. |
| このアイデアが効果的かどうか、試みてみましょう。 | |
| ・ | 다재다능한 재능을 가진 사람은 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
| 多芸多才な才能を持つ人は、新しいアイデアを生み出します。 | |
| ・ | 발상력을 활용하여 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다. |
| 発想力を活かして、新しいアイデアを生み出しました。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을 하고 있습니다. |
| 新しいアイデアを思いつくために創作をしています。 | |
| ・ | 자신의 아이디어를 노트에 철하는 습관이 있어요. |
| 自分のアイデアをノートに綴じる習慣があります。 | |
| ・ | 세상의 주목을 끌기 위해 참신한 아이디어를 생각했습니다. |
| 世間の注目を引くために、斬新なアイデアを考えました。 | |
| ・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
| 彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
| ・ | 조각하기 위한 아이디어를 형상화하는 것이 그의 즐거움입니다. |
| 彫刻するためのアイデアを形にすることが、彼の楽しみです。 | |
| ・ | 펜을 사용해서 아이디어를 종이에 썼어요. |
| ペンを使って、アイデアを紙に書きました。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 살려진 문구를 보면 사용해 보고 싶어진다. |
| 斬新なアイデアが活かされた文具を見ると、使ってみたくなる。 | |
| ・ | 메모지를 사용하여 일상적인 작업이나 아이디어를 기록합니다. |
| メモ用紙を使って、日常のタスクやアイデアを記録します。 | |
| ・ | 메모지를 사용하여 프로젝트 아이디어를 정리했습니다. |
| メモ用紙を使って、プロジェクトのアイデアをまとめました。 | |
| ・ | 메모지에 아이디어를 메모하고 나중에 상세하게 정리합니다. |
| メモ用紙にアイデアをメモして、後で詳細にまとめます。 | |
| ・ | 절감을 위한 새로운 아이디어를 찾고 있습니다. |
| 節減のための新しいアイデアを探しています。 | |
| ・ | 포스트잇을 사용하여 계획을 세울 때 아이디어를 정리했습니다. |
| ポストイットを使って、計画を立てる際にアイデアを整理しました。 | |
| ・ | 회의할 때 포스트잇을 사용해서 아이디어를 정리했어요. |
| 会議の際にポストイットを使って、アイデアをまとめました。 | |
| ・ | 구애 방법에는 다양한 아이디어가 있습니다. |
| 求愛の方法には、さまざまなアイディアがあります。 | |
| ・ | 부하는 자신의 아이디어가 채택되지 않았다고 심통을 부렸다. |
| 部下は自分のアイデアが採用されなかったのでへそを曲げてしまった。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다. |
| 新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 독창적인 한편 실현에는 많은 자원이 필요합니다. |
| 彼のアイデアは独創的である一方、実現には多くの資源が必要です。 | |
| ・ | 마누라가 좋은 아이디어를 제안해줬어요. |
| 女房が良いアイデアを提案してくれました。 | |
| ・ | 그 아이디어에 기꺼이 찬동합니다. |
| そのアイデアに、喜んで賛同します。 | |
| ・ | 돌파구를 찾기 위해 더 많은 아이디어를 내봅시다. |
| 突破口を探すために、さらにアイデアを出し合いましょう。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 문제 해결의 돌파구가 되었습니다. |
| 新しいアイデアが問題解決の突破口になりました。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 차례차례 채용되고 있습니다. |
| 斬新なアイデアが次々と採用されています。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 화제가 되고 있습니다. |
| 斬新なアイデアが話題になっています。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 속속 생겨나고 있습니다. |
| 斬新なアイデアが次々と生まれています。 | |
| ・ | 참신한 아이디어로 사업을 성장시켰습니다. |
| 斬新なアイデアでビジネスを成長させました。 | |
| ・ | 참신한 아이디어에 감탄했습니다. |
| 斬新なアイデアに感心しました。 | |
| ・ | 그 아이디어는 매우 참신하네요. |
| そのアイデアはとても斬新ですね。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 세련되고 참신합니다. |
| 彼のアイデアは洗練味があり、斬新です。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 참신해서 업계를 바꿀지도 모른다. |
| 彼のアイデアは斬新で、業界を変えるかもしれない。 | |
| ・ | 참신한 아이디어를 제안하다. |
| 斬新なアイディアを提案する。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 획기적입니다. |
| 彼のアイディアには画期的です。 | |
| ・ | 그 아이디어에 마음이 끌렸어요. |
| そのアイデアに心が引かれました。 | |
| ・ | 관습을 타파하기 위해 창조적인 아이디어를 제안합니다. |
| 慣習を打破するために、創造的なアイデアを提案します。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 숙고되었고 계획은 꾸준히 진전되고 있습니다. |
| 彼のアイデアは熟考され、計画は着実に進展しています。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 떠올랐습니다. |
| 新たなアイデアが浮上しました。 | |
| ・ | 좋은 아이디어가 떠오르다. |
| よいアイディアが浮かぶ。 | |
| ・ | 단편 소설의 아이디어를 노트에 기록하고 있습니다. |
| 短編小説のアイデアをノートに書き留めています。 | |
| ・ | 집필 중간에 아이디어를 메모합니다. |
| 執筆の合間にアイデアをメモします。 | |
| ・ | 집필 중에 아이디어가 차례차례 떠오릅니다. |
| 執筆中にアイデアが次々と浮かびます。 | |
| ・ | 집필 과정에 들어가기 전에 아이디어를 정리합니다. |
| 執筆プロセスに入る前にアイデアを整理します。 | |
| ・ | 그녀는 원고지를 사용하여 아이디어를 정리했다. |
| 彼女は原稿用紙を使ってアイデアをまとめた。 |
