<아주の韓国語例文>
| ・ | 미림을 아주 조금 첨가하면 요리의 풍미가 돋보입니다. |
| みりんをほんの少し加えると、料理の風味が引き立ちます。 | |
| ・ | 밀크티에 아주 조금 소금을 첨가합니다. |
| ミルクティーにはほんの少し塩を加えます。 | |
| ・ | 남편은 힘들고 아플 때 나의 서로의 손을 잡아주었다. |
| 夫は辛くて苦しい時に私の手を取り合ってくれた。 | |
| ・ | 외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다. |
| 外観の特徴を非常に事実的に描写した。 | |
| ・ | 그녀는 줄넘기를 아주 잘해요. |
| 彼女は縄跳びがとても上手です。 | |
| ・ | 그 분은 아주 조용하고 매너가 있는 분입니다. |
| その方はとても静かでマナーのある方です。 | |
| ・ | 자신의 잘못을 겸허히 인정하는 그는 아주 좋은 사람이야. |
| 自身の過ちを謙虚に認める彼はとても良い人だ。 | |
| ・ | 학급 분위기는 아주 좋아요. |
| 学級の雰囲気はとても良いです。 | |
| ・ | 사옥 입구는 아주 넓어요. |
| 社屋の入口はとても広いです。 | |
| ・ | 아나운서의 목소리가 아주 차분합니다. |
| アナウンサーの声がとても落ち着いています。 | |
| ・ | 아나운서 발음이 아주 명료해요. |
| アナウンサーの発音がとても明瞭です。 | |
| ・ | 그녀는 가정부 일을 아주 좋아합니다. |
| 彼女は家政婦の仕事が大好きです。 | |
| ・ | 창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다 |
| 創業10周年パーティーはとても盛大でした。 | |
| ・ | 행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정도로 사람들로 붐비었습니다. |
| 式典は非常に盛大で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。 | |
| ・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
| 子供たちは絵に色を塗るのが大好きです。 | |
| ・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
| 子供たちは色を塗るのが大好きです。 | |
| ・ | 인상파 화가를 아주 좋아합니다. |
| 彼は印象派の画家が大好きです。 | |
| ・ | 분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다. |
| 怒りという感情は人間にとって、ごく当たり前のものです。 | |
| ・ | 아주 슬픈 꿈을 꿨어요 |
| とても悲しい夢を見ました。 | |
| ・ | 망고를 아주 좋아해요. |
| マンゴーが大好きです。 | |
| ・ | 아주 호화롭고 화려한 폐회식이었죠. |
| とても豪華で華やかな閉会式でしたね。 | |
| ・ | 무농약 딸기를 아주 좋아합니다. |
| 無農薬のイチゴが大好きです。 | |
| ・ | 그녀는 붕어빵을 아주 좋아해요. |
| 彼女はたい焼きが大好きです。 | |
| ・ | 그녀는 초코파이를 아주 좋아합니다. |
| 彼女はチョコパイが大好きです。 | |
| ・ | 초콜릿 칩이 들어간 와플을 아주 좋아합니다. |
| チョコレートチップ入りのワッフルが大好きです。 | |
| ・ | 과일 타르트를 아주 좋아해요. |
| フルーツタルトが大好きです。 | |
| ・ | 안약 뚜껑을 꼭 닫아주세요. |
| 目薬のキャップをしっかり閉めてください。 | |
| ・ | 안약 뚜껑을 꼭 닫아주세요. |
| 目薬のキャップをしっかり閉めてください。 | |
| ・ | 비상시에는 창문을 닫아주세요. |
| 非常時には窓を閉めてください。 | |
| ・ | 체격이 아주 좋다. |
| 体格がとてもいい。 | |
| ・ | 밖은 아주 맑아요. |
| 外はとても晴れています。 | |
| ・ | 이 차종은 연비가 아주 좋아. |
| この車種は燃費がとても良い。 | |
| ・ | 헌책방에서 발견한 책들이 아주 귀한 것이었다. |
| 古本屋で見つけた本が、とても貴重なものだった。 | |
| ・ | 어느 시골에 갔다가 아주 특별한 경험을 한 적이 있습니다. |
| ある田舎に行って、大変特別な経験をしたことがあります。 | |
| ・ | 오지랖 넓은 아주머니가 또 왔다. |
| おせっかいなおばさんがまた来た。 | |
| ・ | 문을 닫아주세요. |
| ドアを閉めてください。 | |
| ・ | 친구 집의 문패가 아주 독특해요. |
| 友人の家の標札がとてもユニークです。 | |
| ・ | 요즘 남자친구가 아주 냉정해요. |
| 最近、彼氏がとても冷たいです。 | |
| ・ | 우엉 향이 물씬 풍기는 이 요리는 아주 맛있어요. |
| ゴボウの香りが漂うこの料理はとても美味しいです。 | |
| ・ | 양송이버섯을 이용한 리조또를 아주 좋아합니다. |
| マシュルームを使ったリゾットが大好きです。 | |
| ・ | 선물을 받아서 기분이 아주 좋아요. |
| プレゼントをもらったので気分がとてもよいです。 | |
| ・ | 간간한 볶음밥을 아주 좋아합니다. |
| 塩気がきいている炒飯が大好きです。 | |
| ・ | 그녀는 한류 드라마를 아주 좋아합니다. |
| 彼女は韓流ドラマが大好きです。 | |
| ・ | 청경채를 사용한 중국식 볶음 요리를 아주 좋아합니다. |
| 青梗菜を使った中華風の炒め物が大好きです。 | |
| ・ | 파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요. |
| 湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。 | |
| ・ | 음악회 리허설이 아주 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 音楽会のリハーサルがとても順調に進んでいます。 | |
| ・ | 그런 그에게 아주 큰 고난이 찾아왔다. |
| そんな彼にとても大きな苦難がやって来た。 | |
| ・ | 김미영 씨는 아주 침착한 사람이에요. |
| キム・ミヨンさんはとても冷静な人です。 | |
| ・ | 브로콜리 줄기는 맛도 식감도 좋고 아주 맛있는 부분입니다. |
| ブロッコリーの茎は味も食感もいいし、とてもおいしい部分です。 | |
| ・ | 경제에 관해서는 아주 무지하다. |
| 経済に関してはまったく無知だ。 |
