【없다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
분실한 서류를 찾을 방법이 없어 답답하다.
紛失した書類を探す方法がなくていらいらする。
그는 이유 없이 말대꾸를 했다.
彼は理由もなく口答えした。
이유 없이 두둔하는 것은 옳지 않다.
理由もなくかばうのは正しくない。
그는 이유 없이 웃으며 멋쩍어했다.
彼は理由もなく笑いながら照れた様子を見せた。
아침잠이 없어서 새벽 4시가 되면 잠을 번쩍 깹니다.
朝に強いので、夜明けの4時になるとぱっと目が覚める。
자격 요건에 미달하는 경우 지원할 수 없다.
資格要件に満たない場合は応募できない。
감정이 말없이도 전달된다.
感情は言葉がなくても伝わる。
그는 고통 없이 임종했다.
彼は苦しまずに息を引き取った。
하늘의 별은 너무 많아서 셀 수가 없다.
空の星は多すぎて数えきれない。
아무런 준비 없이 등떠밀려 발표를 하게 되었다.
準備もなしに、押し付けられるように発表をすることになった。
이 종이에 갈겨쓴 내용은 아무도 읽을 수 없다.
この紙に乱雑に書いた内容は誰にも読めない。
그는 갈겨쓴 글씨가 너무 어려워서 읽을 수 없었다.
彼は乱雑に書いた字が難しすぎて、読むことができなかった。
우송된 물품은 손상 없이 도착해야 한다.
発送された物品は損傷なしで届かなければならない。
회의는 아무 결론 없이 결말지어졌다.
会議は結論が出ないまま終わった。
모든 의견을 무조건 긍정할 수는 없다.
すべての意見を無条件に肯定することはできない。
죄송하지만 더이상 가격을 깎을 수 없어요.
申し訳ございませんが、これ以上値引くことは出来ません。
수염을 한 번 뽑아도 수염이 다시 나지 않는 일은 없습니다.
ヒゲを一度抜いても、ヒゲが生えなくなることはありません。
가기 싫다는 사람을 억지로 데리고 갈 필요는 없잖아요.
行きたくないという人を、無理に連れて行く必要はないんじゃないですか。
감자칼이 없어서 칼로 대신했어요.
ピーラーがなくて包丁で代わりにしました。
부러진 칼은 쓸 수 없다.
折れた刃物は使えない。
양측의 협력이 없이는 문제가 해결될 수 없다.
両側の協力がなければ問題は解決できない。
방과 복도와의 단차를 없애다.
部屋と廊下の段差をなくす。
일 마감에 쫓겨 철야할 수밖에 없었다.
仕事の締め切りに追われて、徹夜するしかなかった。
이보다 더 어려운 일이 없다고 말하고 싶을 만큼 하늘이 캄캄하다.
これ以上困難なことはないと言いたくなるほど、空が真っ暗だ。
미래가 불안하고 아무것도 예측할 수 없어서 하늘이 캄캄하다.
将来が不安で、何も見通しが立たずにハッキリしない。まさに空が真っ暗だ。
그 쓸모없는 회의에 정말 싫증이 난다.
あの無駄な会議には本当に嫌気がさしている。
딱히 기억에 남는 게 없어요.
特に記憶に残っていることがないです。
그의 체력에는 도저히 당해낼 수 없다.
彼の体力には到底敵わない。
그 속도는 도저히 따라갈 수 없다.
そのスピードにはとうていついていけない。
그 목표는 도저히 달성할 수 없다.
その目標はとうてい達成できない。
그 꿈은 도저히 이루어질 수 없다.
その夢はとうてい叶わない。
그녀의 아름다움은 도저히 표현할 수 없다.
彼女の美しさはとうてい表現できない。
도저히 포기할 수 없어.
どうしても諦めきれない。
도저히 납득할 수 없다.
どうしても納得できない。
도저히 포기할 수 없는 꿈이 있다.
どうしても諦められない夢がある。
이 음식은 짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
この食べ物は、しょっぱすぎて到底食べることができません。
도저히 인정할 수 없다.
到底認められない。
도저히 있을 수 없는 일이 일어났다.
到底ありえないことが起きた。
도저히 할 수 없다.
到底できない。
도저히 받아 들일 수 없다.
到底受け入れない。
비공인 인증서는 효력이 없다.
非公認の認証書には効力がない。
비공인 자료이므로 신뢰할 수 없다.
非公認の資料なので信頼できない。
세상사 천태만상, 항상 예측할 수 없다.
世の中は千差万別で、いつも予測できない。
그 회사는 겉만 번지르르하고 실속이 없다.
その会社は見た目だけ立派で、実がない。
실속은 없고 껍데기만 번지르르하네요.
中身はないし、うわべばかり飾り立ててるね。
피차 같은 처지니 싸울 필요 없다.
同じ立場なんだから争う必要はない。
이 건물은 주차난이 거의 없다.
この建物は駐車難がほとんどない。
충분한 검토 없이 추진된 개악이다.
十分な検討なしに進められた改悪だ。
파리채가 없어서 수건으로 대신했다.
ハエたたきがなくて、タオルで代用した。
그는 집 한 채 없이 임대로 살고 있다.
彼は家一軒も持たず、賃貸で暮らしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.