【오랜】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<오랜の韓国語例文>
오랜만의 재회로 기쁨에 찬 시간을 보냈습니다.
久しぶりの再会で喜びに満ちた時間を過ごしました。
오랜만에 조부모님과의 재회를 기뻐하고 있어요.
久しぶりに祖父母との再会を喜んでいます。
오랜만에 온 가족이 서로 포옹했어요.
久しぶりに家族全員がハグし合いました。
오랜만에 산책을 나왔다.
久しぶりに散歩に出てきた。
오랜만에 친구가 찾아왔다.
久しぶりに友人が訪ねてきました。
그는 오랜 노력의 결과로 막대한 부를 축적했습니다.
彼は長年の努力の結果、莫大な富を蓄えました。
오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다.
長い時、蓄積してきた技術力をもとに、画期的な商品を生み出した。
두 사람은 오랜 우호 관계를 쌓아 왔다.
二人は長年の友好関係を築いてきた。
오랜 기간 동안 서로 다른 세대 사이에서 전통이 이어져 왔습니다.
長い間にわたり、異なる世代の間で伝統が受け継がれてきました。
오랜 비로 야채가 품귀 상태다.
長雨で野菜が品薄になる。
그들의 가문은 오랜 역사를 가지고 있어요.
彼らの家門は長い歴史を持っています。
우리는 오랜 시간을 함께했고 앞으로 더 긴 시간을 보낼 거에요.
僕らは長い時間を共にしたしこれからもっと長い時間を過ごすんです。
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요.
その任務は長い時間を要するかもしれません。
지역 주민들의 오랜 염원이었다.
地域住民にとって長年の悲願だった。
이 회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다.
この会社は長年の努力の結果として栄えています。
낙타는 오랜 시간 물을 마시지 않고 살 수 있어요.
ラクダは長い時間水を飲まずに生きることができます。
오랜 투병생활 끝에 그는 병사했다.
長い闘病生活の末、彼女は病死した。
남편이 친구하고 여행을 갔기에, 오늘은 오랜만에 늦잠을 잤다.
旦那さんが友達と旅行に行ったから、今日は久しぶりに朝寝坊をした。
오랜 노력이 한순간의 실수로 엉망이 되었다.
長い間の努力が一瞬のミスで台無しにされた。
그는 오랜 세월에 걸쳐 식물의 생태학을 연구해 왔습니다.
彼は長年にわたって植物の生態学を研究してきました。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다.
長期間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。
오랜 연구 끝에 제품 개발에 성공했다.
長い研究の末に製品開発に成功した。
오랜 공성전 끝에 적은 도시를 함락시켰다.
長い攻城戦の末、敵は都市を陥落させた。
그녀는 오랜 세월을 홀로 살아왔다.
彼女は長い年月を一人で生きてきた。
인류는 오랜 기간 신을 믿어 옸다. 그것이 종교이다.
人類は長いあいだ神を信じてきた。それが宗教である。
은은 금과 함께 인류가 취급해 왔던 귀금속으로 오랜 역사가 있다.
銀は金と同様に、人類が扱ってきた貴金属として長い歴史がある、
오랜 전통이 깃들었다.
長い伝統が宿っている。
그의 제안은 오랜 논의 끝에 채택되었습니다.
彼の提案は長い議論の末に採択されました。
그 선언은 오랜 세월에 걸쳐 관철되었다.
その宣言は長い年月を費やして貫徹された。
범죄자는 오랜 추적 끝에 결국 경찰에 의해 검거됐다.
犯罪者は長い追跡の後、最終的に警察によって検挙された。
두 사람은 오랜 약혼 기간을 거쳐 결혼했어요.
二人は長い婚約期間を経て結婚しました。
오랜 전쟁이 종식되고 평화가 돌아왔습니다.
長い戦争が終息し、平和が戻ってきました。
오랜 치료 기간을 거쳐 그는 천신만고 끝에 건강을 되찾았다.
長い治療期間を経て、彼は千辛万苦の末に健康を取り戻した。
오랜 흡연으로 인해 후천성 호흡기 질환을 앓고 있습니다.
長年の喫煙が原因で、後天性の呼吸器疾患を患っています。
오랜만이네! 3년 만이네!
久しぶりだね!3年ぶりだね!
오랜 시간 공들여서 치밀하게 사업을 계획해 왔다.
長い時間念入りに緻密に事業の計画をしてきた。
작가 지망생으로 글을 쓰며 오랜 시간 공모전을 준비했다.
作家志望生として文章を書き、長い間公募展を準備した。
오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요.
久しぶりでしたが、一目でその人の顔がわかりました。
너무 오랜만에 봐서 못 알아보겠다.
あんまり久しぶりに会ったから、気づかないところだった。
너무 오랜만이라서 죄송해요.
ご無沙汰していてごめんなさい。
정말 오랜만이네요.
本当に久しぶりですね。
진짜 오랜만이다. 한 5년 됐나?
本当に久しぶり。5年ぶりくらい?
안녕하세요. 오랜만이에요.
こんにちは。お久しぶりです。
생명을 연장하는 것은 인간의 오랜 꿈이기도 하다.
生命を延長することは、人間の長い夢である。
오랜만에 달리니까 겁나 피곤하네.
久しぶりに走ったら、めっちゃ疲れるわ。
오랜 연애 끝에 그와 헤어졌다.
長い恋愛の果て彼と別れた。
오랜 방황 끝에 고향으로 돌아왔어요.
長年さまよった末に故郷に帰って来ました。
오랜 가뭄 끝에 큰비가 내렸다.
長い日照りの後に大雨がどっと降った。
경고가 현실화하는 데는 그리 오랜 시간이 걸리지 않았다.
警告が現実化するには、さほど長い時間はかからなかった。
오랜 심사숙고 끝에 결정을 내렸다.
長い間深思熟考の末に決定を下した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.