【오랜】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<오랜の韓国語例文>
전복죽은 오랜 시간 끓여서 그 맛이 우러납니다.
アワビ粥は、長時間煮込むことでその風味が引き出されます。
그는 오랜 상사꾼으로 많은 가게를 운영하고 있습니다.
彼は長年の商人で、多くの店を経営しています。
다이버는 오랜 시간 잠수한 후 체력 관리를 철저히 해야 합니다.
ダイバーは長時間の潜水後に体調管理をしっかりと行う必要があります。
그는 오랜 경험을 가진 무역상이다.
彼は長年の経験を持つ貿易商だ。
문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다.
文学家としての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。
여공들의 임금이 개선되기까지는 오랜 시간이 걸렸어요.
女工の賃金が改善されるまでには長い時間がかかった。
오랜만에 안부 전화를 했어요.
久しぶりに安否電話をかけました。
오랜만에 폴더폰을 열어 봤더니 전원이 들어오지 않았다.
久しぶりにガラケーを開いたら、電源が入らなかった。
통화 기록에서 오랜 친구의 번호를 발견했다.
通話履歴から古い友人の番号を見つけた。
오랜 아침잠이 건강에 좋지 않을 때도 있다.
長時間の朝寝が体調に良くないこともある。
공복 상태에서 오랜 시간 일하는 것은 힘듭니다.
空腹状態で長時間働くのは辛いです。
소꼬리를 오랜 시간 푹 끓여 꼬리곰탕을 만들었다.
牛のテールを長い時間をかけて煮込んで、牛テールスープを作った。
오랜 시간 부모에게 불효한 것을 반성하고 있어요.
長い間親不孝していたことを反省しています。
보쌈은 돼지고기를 오랜 시간 동안 삶아서 부드럽게 만든 요리입니다.
ポッサムは、豚肉を長時間煮込んで柔らかく仕上げた料理です。
도망자는 경찰의 수사망을 피하며 오랜 기간 도망쳤다.
逃亡者は警察の捜査網をかわし、長期間逃げ続けた。
소꿉친구가 귀향해서 오랜만에 만나서 이야기를 나누었다.
幼なじみが帰省したので、久しぶりに会って話をした。
오랜만에 소꿉친구가 놀러 와서 즐거운 시간을 보냈다.
幼なじみが久しぶりに遊びに来て、楽しい時間を過ごした。
오랜 역사를 거쳐 전해 내려온 문화재는 역사의 산증인이다.
長い歴史を経て伝えられてきた文化財は、歴史の生き証人である。
저 소년은 오랜만에 나온 ‘축구 신동’으로 평가받고 있다.
あの少年は久々に登場した「サッカー神童」と評価されている。
그는 오랜 경력을 가진 방송인입니다.
彼は長年経験を積んだ放送人です。
그 피디는 오랜 경험을 가지고 있어요.
そのプロデューサーは長年の経験を持っています。
백만장자의 비결은 오랜 노력과 현명한 선택에 있습니다.
百万長者の秘密は、長年の努力と賢い選択にある。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしている人もいます。
자산가가 되기 위해서는 오랜 노력과 계획이 필요합니다.
資産家になるためには、長年の努力と計画が必要です。
이 교향곡은 오랜 역사를 가지고 있습니다.
この交響曲は長い歴史があります。
그는 병상에서 오랜 시간을 보냈습니다.
彼は病床で長い間過ごしました。
오랜 시간 앉아서 일해서 등이 비뚤어졌다.
長時間の座り仕事で背中がゆがんでしまった。
그는 심장병 전문의로서 오랜 경험을 가지고 있습니다.
彼は心臓病の専門医として長年の経験があります。
오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요.
長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。
오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요.
長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。
오랜만에 만난 친구와 어색해졌다.
再会した友達とぎくしゃくしてしまった。
배다른 여동생을 오랜만에 만났어요.
腹違いの妹と久しぶりに会いました。
아침에 오랜만에 해돋이를 보았다.
朝久しぶりに日の出を見た。
인기를 오랜 기간에 걸쳐 유지해 가는 것은 어렵다.
人気を長期にわたって維持していくことは難しい。
그는 오랜 노력 끝에 복권했습니다.
彼は長年の努力の末に復権しました。
곰탕은 오랜 시간 끓여야 감칠맛이 납니다.
コムタンは長時間煮込むことで旨味が増します。
그는 SKT T1 팀에서 오랜 시간 활동하고 있어요.
彼はSKT T1チームで長期間活動しています。
오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네! 살아 있네!
久しぶりに会ったけど、全然変わってないね!やるじゃん!
오랜만에 사촌 오라버니와 어린 시절 추억을 떠올리며 담소를 나누었다.
久しぶりにいとこのお兄さんと幼いころの思い出を浮かべながら、談笑を交わした。
오늘은 오랜만에 라디오 방송 한국어 강좌를 들었다.
今日,久しぶりにラジオ放送の韓国語講座を聴いた。
오랜 경험을 가진 그는 귀중한 존재입니다.
長年にわたる経験を持つ彼は、貴重な存在です。
그 지역에서는 오랜 분쟁이 계속되고 있습니다.
その地域では長年にわたる紛争が続いています。
옛날 애창곡을 오랜만에 들었어요.
昔の愛唱曲を久しぶりに聴きました。
동창생 여러분, 오랜만입니다.
同窓生の皆様、ご無沙汰しております。
그는 조련사로서 오랜 경력을 가지고 있습니다.
彼は調教師として長いキャリアを持っています。
부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요.
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。
지인이 오랜 투병 끝에 세상을 떠났습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
오랜 투병 끝에 그는 세상을 떠났습니다.
長い闘病の末、彼は亡くなりました。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
오랜만에 동심으로 돌아가 연날리기를 즐겼어요.
久しぶりに童心に戻って、凧揚げを楽しみました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (4/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.