【오랜】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<오랜の韓国語例文>
오랜 억하심정이 쌓여서 대화가 안 된다.
長年の恨みが積もって会話ができない。
그 분열은 오랜 시간이 지나도 회복되지 않았습니다.
その分裂は長い時間が経っても回復しませんでした。
이 제품은 오랜 시간 동안 천천히 농축되어 만들어졌습니다.
この製品は長い時間かけてゆっくりと濃縮されて作られました。
오랜만에 교가를 제창했다.
久しぶりに校歌を斉唱した。
대교를 건설하는 데 오랜 시간이 걸렸다.
大橋を建設するのに長い時間がかかった。
오랜만에 배불리 먹으니 행복하다.
久しぶりに満腹になって幸せだ。
오랜만에 동창회에 얼굴을 내밀었다.
久しぶりに同窓会に顔を出した。
오랜만이니 코가 삐뚤어지게 마셔 봅시다.
久しぶりですから、とことん飲みましょう。
오랜 준비가 모두 물거품이 되었다.
長い準備がすべて水の泡になった。
저격수는 오랜 시간 표적을 조준했다.
スナイパーは長時間標的を狙っていた。
이심전심은 오랜 우정의 증거예요.
이심전심은 오랜 우정의 증거예요.
세월이 흘러 오랜만에 만난 그 친구는 영 딴 사람이 되어 있었다.
歳月が経って久しぶりに会ったその友達は,まったくの別人になっていた。
고전적 작품은 오랜 세월 사랑받는다.
古典的な作品は長い間愛される。
오랜만에 고향에 와서 코끝이 시리다.
久しぶりに故郷に帰ってきて、胸がいっぱいになった。
오랜 시간 공부해서 꾸부정해졌다.
長時間勉強して猫背になった。
오랜 친구 사이에도 다툼은 생긴다.
長年の友人同士でも争いは起こる。
벼락출세는 오랜 준비 없이 찾아온다.
急な出世は長い準備なしに訪れる。
지인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
사진작가가 되려면 오랜 경험이 필요하다.
写真作家になるには長い経験が必要だ。
아싸! 오랜 꿈이 이뤄졌어!
やったー!長年の夢が叶った!
장사가 되려면 오랜 훈련이 필요하다.
力士になるには長い訓練が必要だ。
오랜 시간 햇빛에 노출되어 색이 바래졌다.
長時間日光に当たって色があせた。
왕실은 오랜 역사와 전통을 자랑합니다.
王室は長い歴史と伝統を誇っています。
접착력이 강해서 오랜 시간 사용해도 효과가 지속된다.
接着力が強いので、長期間使用しても効果が持続する。
오랜 세월 동안 돈을 축재했습니다.
長年かけてお金を蓄えました。
그와 나는 오랜 맞수다.
彼と私は長い間のライバルだ。
그들은 너무 오랜 시간 동안 생이별을 했다.
彼らはあまりにも長い時間、生き別れになっていた。
오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어.
長時間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。
오랜만에 고향에 돌아가서 감회에 젖었어요.
久しぶりに故郷に帰って、感慨に浸った。
그는 오랜 휴식 후 복귀전에 임했어요.
彼は長い休養を経て復帰戦に臨みました。
그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다.
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。
그렇게 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어!
あんなに笑ったの久しぶり!ウケる!
그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다.
彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の知識と技術を持っている。
영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다.
映画界のスーパースターになるには、長い年月と努力が必要だ。
오랜 시간 일한 후 따뜻한 목욕으로 피로를 풉니다.
長時間働いた後に、温かいお風呂で疲労をほぐします。
오랜 노력 끝에 마침내 꿈에 그리던 차를 수중에 넣었다.
長年の努力が実を結び、ついに夢の車が手に入った。
오랜 노력에도 불구하고 그는 고배를 들었어요.
長年の努力が実らず、彼は苦杯を喫しました。
오랜만에 친구와 이야기하면 옛날 생각이 떠오른다.
久しぶりに友達と話していると、懐かしい思い出がよみがえる。
오랜만에 만난 가족의 얼굴을 보고 그는 눈물을 머금었다.
久しぶりに会った家族の顔を見て、彼は涙ぐんだ。
오랜 꿈이 이루어진 순간, 그는 눈물을 머금었다.
長年の夢が叶った瞬間、彼は涙ぐんだ。
오랜 시간 앉아 있어서 삭신이 쑤십니다.
長時間座っていたので、全身が痛くなりました。
오랜 시간 운전해서 삭신이 쑤셔요.
長時間の運転で全身が痛みます。
그는 오랜 노력 끝에 이름을 올릴 수 있었다.
彼は長年の努力で名をあげることができた。
우리는 오랜 친구라서 말이 필요 없다.
私たちは長い友達だから、言わずとも通じてる。
우리는 오랜 사이여서 말이 필요 없는 관계다.
私たちは長い付き合いだから、言葉のいらない関係だ。
오랜만에 만나는 거라서 때 빼고 광 내고 나갔다.
久しぶりに会うので、おしゃれをして出かけた。
월척을 낚기 위해 오랜 시간 준비해왔다.
大物を釣るために、長い間準備をしてきた。
오랜 기간의 심의 결과 판결이 내려졌다.
長期間の審議の結果、判決が下された。
그는 오랜만에 술을 입에 대었다.
彼は久しぶりに酒を口にした。
그녀는 이 업계에서 오랜 경험이 있어서 잔뼈가 굵다.
彼女はこの業界で長い経験があるので、経験豊富だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (2/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.