【오랫동안】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<오랫동안の韓国語例文>
오랫동안 걸어서 땀방울이 온몸에 퍼졌다.
長時間歩いて、汗滴が全身に広がった。
염장한 생선은 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있습니다.
塩漬けした魚は、冷蔵庫で長期間保存できます。
북어는 오랫동안 보관할 수 있어 편리합니다.
干しメンタイは、長時間保存できるので便利です。
꼬리곰탕은 오랫동안 끓여서 맛이 아주 깊다.
コリコムタンは長時間煮込んで作るので、味がとても深い。
갓김치는 냉장고에서 보관할 수 있으며 오랫동안 즐길 수 있어요.
カラシナキムチは、冷蔵庫で保存することができ、長期間楽しめます。
친인척들 중에는 오랫동안 만난 적이 없는 사람도 있어서, 재회가 기대돼요.
親類縁者の中には、長い間会っていない人もいるので、再会が楽しみです。
친인척들 중에는 오랫동안 만난 적이 없는 사람도 있어요.
親類縁者の中には、長い間会っていない人もいます。
그의 일족은 오랫동안 정치인을 배출했어요.
彼の一族は長年政治家を輩出してきました。
그는 오랫동안 감금되어 있었지만 결국 탈주했다.
彼は長い間監禁されていたが、ついに脱走した。
오랫동안 구하지 못한 책이 드디어 복간됩니다.
長らく手に入らなかった本がついに復刊されます。
오랫동안 콘택트렌즈를 착용하면 눈이 건조해지기 쉽습니다.
長時間コンタクトレンズを着けていると、目が乾燥しやすくなります。
결승골은 오랫동안 기록으로 남을 것입니다.
決勝ゴールは長い間記録として残り続けるでしょう。
헤드셋을 오랫동안 사용하면 귀가 아플 수 있습니다.
ヘッドセットを長時間使うと、耳が痛くなることがあります。
오랫동안 기다린 후 저는 뛰어오르고 싶을 정도로 기뻤어요.
長い間待った後、私は飛び上がりたくなるほど嬉しかった。
플라밍고는 오랫동안 물에 잠겨서 보냅니다.
フラミンゴは長時間水に浸かって過ごします。
이 의자는 매우 편안해서 오랫동안 앉아 있어도 피곤하지 않아요.
この椅子はとても快適で、長時間座っていても疲れません。
주말에 책방에 가서 오랫동안 찾던 책을 샀어요.
週末に本屋に行って、長い間探していた本を購入しました。
차가운 바다에서 오랫동안 수영하기 위해 잠수복이 필요합니다.
冷たい海で長時間泳ぐためにウェットスーツが必要です。
부부는 오랫동안 친구와 함께 여행을 갔습니다.
夫婦は長年の友人と一緒に旅行をしました。
그는 연예계에서 오랫동안 활동해온 베테랑입니다.
彼は芸能界で長い間活動してきたベテランです。
그는 연예계에서 오랫동안 활동해 왔어요.
彼は芸能界で長い間働いてきました。
그 도시는 오랫동안 무법천지였어요.
その都市は長い間無法地帯でした。
보존식은 편리하고 오랫동안 보관할 수 있습니다.
保存食は便利で長期間保存できます。
카공족이 오랫동안 앉아 있으면 다른 손님들이 곤란해할 때도 있어요.
カゴンジョクが長時間座っていると、他のお客さんが困ることもあります。
정치적인 억압에 대해 시민들은 오랫동안 저항해 왔습니다.
政治的な抑圧に対して、市民は長年にわたり抵抗してきました。
친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다.
友たちが長い間病気を患っていたが、昨年この世を去ってしまった。
후사 문제가 오랫동안 해결되지 않았어요.
跡継ぎ問題が長年解決されていませんでした。
오랫동안 신세를 졌습니다.
長い間、お世話になりました。
오랫동안 연락이 없었지만, 무소식이 희소식이라고 믿고 있었다.
長い間連絡がなかったが、無消息が喜び消息だと信じていた。
자라는 오랫동안 물속에서 호흡을 멈출 수 있습니다.
スッポンは長い間、水中で呼吸を止めることができます。
튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요.
頑丈にできた椅子を長年使っています。
넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다.
ネクタイピンの素材が、耐久性があり長く使えます。
그는 오랫동안 투병하고 있습니다.
彼は長い間、闘病しています。
그는 오랫동안 투병 생활을 계속하고 있었습니다.
彼は長い間、闘病生活を続けていました。
기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다.
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。
그녀는 유괴되어 오랫동안 감금되어 있었습니다.
彼女は誘拐され、長い間監禁されていました。
그는 오랫동안 교직에 종사하고 있습니다.
彼は長年教職に就いています。
그는 오랫동안 배달원으로 일하고 있습니다.
彼は長年配達員として働いています。
그 관리는 오랫동안 근속하고 있습니다.
その官吏は長年勤続しています。
오랫동안 쓰고 있는 의자에 애착이 간다.
長年使っている椅子に愛着が沸く。
그들은 오랫동안 평화롭게 공존해 왔습니다.
彼らは長い間、平和に共存してきました。
그녀는 오랫동안 정보원으로 활동하고 있다.
彼女は長年情報員として活動している。
이 술은 오랫동안 숙성되어 빚어진 것입니다.
この酒は長年熟成されて醸されたものです。
이 술은 오랫동안 숙성되어 빚어진 것입니다.
この酒は長年熟成されて醸されたものです。
백일홍은 오랫동안 피어요.
サルスベリの花は長い間咲き続けます。
오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다
長い間、心の荷物を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。
그 책은 오랫동안 봉인되어 있었다.
その本は長い間封印されていた。
소유주는 이 땅을 오랫동안 관리해 왔다.
所有主はこの土地を長年管理してきた。
저는 그 유튜브 채널을 오랫동안 구독하고 있습니다.
私はそのYouTubeチャンネルを長年にわたって購読しています。
이 학설은 오랫동안 논의되어 왔다.
彼の学説は広く認識されている。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.