<이다の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 바느질의 달인이다. |
| 彼女は裁縫の達人だ。 | |
| ・ | 그는 자동차 수리의 달인이다. |
| 彼は自動車修理の名人だ。 | |
| ・ | 그는 요리의 달인이다. |
| 彼は料理の達人だ。 | |
| ・ | 맛있는 음식을 먹으면 천당에 온 기분이다. |
| 美味しい料理を食べると天国に来た気分だ。 | |
| ・ | 겁없이 모험을 즐기는 사람이다. |
| 恐れずに冒険を楽しむ人だ。 | |
| ・ | 애시당초 잘못된 정보를 믿은 셈이다. |
| 最初から間違った情報を信じてしまったわけだ。 | |
| ・ | 그 회사는 대표적인 닷컴 기업이다. |
| その会社は代表的なドットコム企業だ。 | |
| ・ | 스무 살, 인생의 새로운 시작이다. |
| 二十歳、人生の新しいスタートだ。 | |
| ・ | 순수한 의도로 도와준 것이다. |
| 純粋な意図で助けたのだ。 | |
| ・ | 그 사실을 아는 사람은 몇 사람뿐이다. |
| その事実を知っている人は数人しかいない。 | |
| ・ | 금년 안에 공사가 완료될 예정이다. |
| 今年中に工事が完了する予定だ。 | |
| ・ | 계단을 올라가면 바로 이층이다. |
| 階段を上がるとすぐ2階だ。 | |
| ・ | 이층은 사무실로 사용 중이다. |
| 2階は事務所として使われている。 | |
| ・ | 그는 영화사에 취직하는 것이 꿈이다. |
| 彼は映画会社に就職するのが夢だ。 | |
| ・ | 광란의 시대를 배경으로 한 소설이다. |
| 狂乱の時代を背景にした小説だ。 | |
| ・ | 일 원의 가치도 없는 말이다. |
| 1ウォンの価値もない話だ。 | |
| ・ | 이건 십 원짜리 동전이다. |
| これは10ウォン硬貨だ。 | |
| ・ | 이건 백 원짜리 동전이다. |
| これは100ウォン硬貨だ。 | |
| ・ | 수십 명이 참여하는 모임이다. |
| 数十人が参加する集まりだ。 | |
| ・ | 연애 초반에는 모든 게 핑크빛이다. |
| 恋愛の初期は、すべてがバラ色だ。 | |
| ・ | ‘강’의 종성은 ㅇ이다. |
| 「강」の終声はㅇだ。 | |
| ・ | ‘사랑’의 초성은 ㅅㄹ이다. |
| 「愛」の初声はㅅㄹだ。 | |
| ・ | ‘가’의 초성은 ㄱ이다. |
| 「가」の初声はㄱだ。 | |
| ・ | 겉보기엔 평범하지만 힘은 천하장사 수준이다. |
| 見た目は普通だが、力は横綱レベルだ。 | |
| ・ | 천하장사 타이틀은 모든 선수의 꿈이다. |
| 横綱のタイトルは、すべての選手の夢だ。 | |
| ・ | 자선냄비는 나눔의 상징이다. |
| 慈善鍋は分かち合いの象徴だ。 | |
| ・ | 그는 금방 싫증을 내는 성격이다. |
| 彼はすぐに飽きてしまう性格だ。 | |
| ・ | 중거리 목표를 설정하는 것이 현실적이다. |
| 中距離の目標を設定するのが現実的だ。 | |
| ・ | 이 일은 단거리 경주가 아니라 마라톤이다. |
| この仕事は短距離走ではなくマラソンだ。 | |
| ・ | 이 비용은 사업을 위해 불가피한 필요악이다. |
| この費用は事業のために避けられない必要悪だ。 | |
| ・ | 기본권 보호는 민주주의의 핵심이다. |
| 基本権の保護は民主主義の核心である。 | |
| ・ | 표현의 자유는 중요한 기본권 중 하나이다. |
| 表現の自由は重要な基本権の一つである。 | |
| ・ | 그녀는 들국화처럼 소박한 매력을 지닌 사람이다. |
| 彼女は野菊のように素朴な魅力を持った人だ。 | |
| ・ | 그는 규칙을 어김없이 따르는 사람이다. |
| 彼は規則をきちんと守る人だ。 | |
| ・ | 명민한 판단력은 리더에게 꼭 필요한 능력이다. |
| 明敏な判断力はリーダーに必要な能力だ。 | |
| ・ | 착실한 준비가 성공의 비결이다. |
| 堅実な準備が成功の秘訣だ。 | |
| ・ | 그의 얼굴은 약간 넓죽한 편이다. |
| 彼の顔はやや平たく横に広い。 | |
| ・ | 그녀는 집에서는 조용하지만 밖에서는 외향적이다. |
| 彼女は家では静かだが、外では外向的だ。 | |
| ・ | 그녀는 낯선 사람과도 금방 친해지는 외향적인 편이다. |
| 彼女は初対面の人ともすぐ仲良くなる社交的なタイプだ。 | |
| ・ | 그는 매우 외향적인 성격이다. |
| 彼はとても外向的な性格だ。 | |
| ・ | 그의 말투는 너무 가식적이다. |
| 彼の話し方はあまりにも作り物めいている。 | |
| ・ | 두 팀의 전력은 피차일반이다. |
| 両チームの戦力は互角だ。 | |
| ・ | 가격 차이는 피차일반이다. |
| 価格差はほとんど同じだ。 | |
| ・ | 실력은 다들 피차일반이다. |
| 実力はみんな似たり寄ったりだ。 | |
| ・ | 그 회사나 이 회사나 피차일반이다. |
| あの会社もこの会社も大差ない。 | |
| ・ | 한국 고유의 음식이다. |
| 韓国固有の料理だ。 | |
| ・ | 판다는 중국 고유의 종이다. |
| パンダは中国固有の種だ。 | |
| ・ | 사면은 대통령의 고유 권한이다. |
| 赦免は大統領の固有の権限だ。 | |
| ・ | 그는 디테일에 치중하는 편이다. |
| 彼は細部にこだわる傾向がある。 | |
| ・ | 농후한 색감이 인상적이다. |
| 濃い色合いが印象的だ。 |
