【이미】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 이미 열차에 탑승했습니다.
彼はすでに列車に搭乗しています。
파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다.
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。
동자승은 아직 어리지만 이미 불교의 가르침에 친숙하다.
小僧はまだ若いが、すでに仏教の教えに親しんでいる。
고양이는 불결하고 더럽다는 이미지를 갖고 있는 분이 많은듯 합니다.
猫は不潔で汚いというイメージをお持ちの方が多いようです。
이미지를 압축했기 때문에 파일 크기가 크게 줄었습니다.
画像を圧縮したので、ファイルサイズが大幅に削減されました。
이 앱은 이미지를 압축하는 기능을 갖추고 있습니다.
このアプリは、画像を圧縮する機能を備えています。
그는 아직 어리지만 이미 뛰어난 리더다.
彼はまだ若いが、すでに優れたリーダーだ。
다음 달 예정은 이미 꽉 찼어요.
来月の予定はすでに埋まっています。
회사는 브랜드 이미지 관리에 주력하고 있다.
会社はブランドイメージの管理に注力している。
그녀는 이미 떠난 뒤였다.
彼女は既に発った後だった。
신중한 사람에게는 경계신이 강한 사람이라는 이미지가 있다.
用心深い人には、警戒心が強い人というイメージがある。
그의 소설은 이미 한국에서 영화화된 것도 있다.
彼の小説は既に韓国でも映画化されたものもある。
스캔하서 가져온 이미지를 클라우드 스토리지에 백업했습니다.
スキャンして取り込んだ画像をクラウドストレージにバックアップしました。
스캔한 이미지를 프린터로 인쇄했습니다.
スキャンした画像をプリンターで印刷しました。
스캔한 이미지를 SNS에 올렸습니다.
スキャンした画像をSNSに投稿しました。
그 배우는 평소 아주 좋은 이미지로 폭넓은 팬층을 확보하고 있어요.
あの俳優は普段とてもいいイメージで幅広いファン層を確保しています。
유출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다.
リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。
순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다.
純粋で清純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。
홍보 활동은 브랜드 이미지를 강화합니다.
広報活動はブランドのイメージを強化します。
이 안건에 대해서는 이미 그와 대화가 이루어졌습니다.
この案件については、すでに彼と話し合いが行われました。
프로젝터의 렌즈에는 이미지를 선명하게 하는 필터가 장착되어 있습니다.
プロジェクターのレンズには、画像を鮮明にするフィルターが装着されています。
모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다.
毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。
시험 문제는 학교에서 이미 학습하고 있는 범위를 중심으로 출제하고 있습니다.
テスト問題は、学校ですでに学習している範囲を中心に出題しています。
광고비 투자를 통해 브랜드 가치와 이미지를 향상시킬 수 있습니다.
広告費の投資によって、ブランドの価値やイメージを向上させることができます。
그 영화 감독은 이미 많은 수상 경력이 있습니다.
その映画の監督は、すでに多くの受賞歴があります。
연구자들은 이미지 인식을 위한 새로운 알고리즘을 개발했습니다.
研究者たちは、画像認識のための新しいアルゴリズムを開発しました。
그 아이디어는 이미 계획에 포함되어 있습니다.
そのアイデアはすでに計画に組み入れられています。
일부 분야에선 이미 추월하고 나머지 분야에서도 맹렬히 추격하고 있다.
一部の分野ではすでに追い越し、残りの分野でも猛烈に追撃している。
스튜디오에 들어서니 촬영은 이미 진행 중이었다.
スタジオに入ると撮影はすでに進行中だった。
기억은 이미 지나간 과거의 파편들입니다.
記憶はすでに過ぎ去った過去の破片です。
그 기획은 이미 찬밥 신세였다.
その企画は、すでに冷や飯になっていた。
잘못된 일인 줄 알면서도 이미 약속을 했기 때문에 거짓말을 하고 말았다.
間違っていることと知っていながら、もう約束をしたので、嘘を言ってしまった。
손을 쓰기에는 이미 늦었다.
もう手遅れだ。
그는 이미 다 아는 듯하다.
彼は既に知っているようだ。
그 가게는 이미 영업시간이 끝났다.
あの店はすでに営業時間が終わっていた。
이미 계약서에 도장을 찍었어.
既に契約書にハンコを押した。
그때 이미 그는 거의 죽을 뻔했어.
あの時既に彼は死ぬ寸前だったの。
내가 역에 도착했을 때는 이미 열차는 출발했다.
私が駅に着いたときには、列車はすでに出発していた。
이 이메일은 이미 등록되어 있습니다.
このメールアドレスはすでにご登録いただいています。
누나는 이미 갈 준비를 했습니다.
お姉さんはすでに行く準備をしました。
이미 때가 늦었다.
もう遅い。
여행 비용은 이미 마련해 두었어요.
旅行の費用は既に用意しておきました。
수술하기에는 이미 늦었어요.
手術するにはもう遅いですよ。
이미 다양한 분야에서 협력을 해오고 있다.
すでに多様な分野で協力をしてきている。
요망하신 자료는 이미 메일로 보내드렸습니다.
ご要望の資料はすでにメールでお送りしました。
이미 사용하고 있는 분도 꽤 많치 않을까요.
すでに使っている方もかなり多いのではないでしょうか。
난 그때 이미 알았어.
俺はあの時既にわかってたんだ。
이미 회의는 시작되었다.
すでに会議は始まっていた。
이미 많은 분이 알고 계신 대로 입니다.
すでに多くの人がご存知のとおりです。
이미 알고 있습니다.
すでに分かってます。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.