【이야기】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이해하기 쉽게 이야기를 하기 위해서는 되도록 짧고 단적으로 이야기할 필요가 있습니다.
分かりやすく話しをするためには、なるべく短く端的に話す必要があります。
이야기를 단적으로 전달하다.
話を端的に伝える。
감상을 이야기하다.
感想を述べる。
그 소설은 눈시울을 적시는 이야기였다.
あの小説はほろっと泣ける話だった。
이야기가 옆길로 새다.
話が脇道へそれるそ。
이야기가 옆길로 샜는데요.
話が横道にそれましたが。
전쟁의 실상을 이야기하다.
戦争の実相を語る。
이야기가 중복되다.
話が重複する。
사람들이 붐비고 있는지라 이야기할 겨를도 없었다.
沢山の人で混雑していたので話をする暇もなかった。
이 문제를 가지고 나중에 천천히 이야기합시다.
この問題について後でゆっくり話しましょう。
커다란 손짓 발짓을 넣어서 이야기 하는 것이 이탈리아의 문화입니다.
大きな身振り手振りを加えて話すのがイタリア文化です。
첫인상을 좋게 하기 위해서는 자세를 바르게 하고 평소보다 더 큰 목소리로 이야기하는 것이 좋습니다.
第一印象をよくするために、姿勢は正して、普段よりちょっと大きめに声で話したほうがいいです。
이야기를 듣고 싶지 않아서 그를 방에서 내쫓았다.
話を聞かれたくなかったので彼を部屋から追い出した。
아내는 조용히 이야기를 꺼냈어요.
妻は静かに話し出しました。
그는 앉자마자 바로 그 이야기를 꺼냈다.
彼は座るとすぐにあの話を切り出した。
여동생과 번갈아 가면서 무서운 이야기를 하기로 했어요.
妹と交代で怖い話をすることにしました。
어제 일은 얼굴이 홍당무가 될 만큼 창피한 이야기였습니다.
昨日の出来事は、赤面するくらい恥ずかしい話でした。
거실에 옹기종기 둘어 앉아 아버지의 옛날이야기를 들었다.
茶の間で集まって父の昔話を聞いていた。
이야기를 하다 말다 그랬어요.
話をしたりしなかったりしました。
그분하고 돈에 대해서 이야기해본 적이 없습니다.
あの方とお金に関して話してみたことがありません。
조만간 인사이동이 있을 것이라는 이야기가 귀에 들어왔다.
近々人事異動があるという話が耳に入った。
한국의 옛날이야기를 노래로 표현한 판소리는 즐겁고 경쾌한 음악입니다.
韓国の昔話を歌で表現したパンソリは楽しく軽快な音楽です。
아버지는 생활비 이야기가 나오면 어깨가 움츠러든다.
お父さんは生活費の話が出ると、肩身が狭い。
그는 영어로 이야기 할 때 유한히 혀를 굴린다.
彼は英語で話す時とりわけ舌を丸める。
자신의 이야기를 적은 에세이도 출간할 계획이다.
自身の話を書いたエッセイを出版する予定だ。
이야기를 쉽게 설명한 영상이 전시 존마다 배치돼 전시 이해를 돕는다.
簡単に説明した映像が、展示ゾーンごとに配置されて展示の理解を手助けする。
믿기 어려운 이야기군요. 저도 깜짝 놀랐습니다.
信じがたい話ですね。私もびっくりしました。
한국 고전 춘향전은 기생과 양반의 사랑이야기이다.
韓国の古典「春香伝」は妓生と両班の恋物語である。
둘로 갈라진 조국에 대해 이야기하고 싶습니다.
二つに引き裂かれた祖国について話したいです。
이야기는 비참한 결말로 끝났다.
この物語は、悲惨な結末に終わった。
연출을 어떻게 하느냐에 따라 똑같은 이야기가 관객에게 전혀 다르게 비춰질 수도 있다.
演出をどうするかによって、同じ話が観客に全く異なって映されることもある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (9/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.