【이에】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이에の韓国語例文>
이 레스토랑의 만두는 일품이에요.
このレストランの餃子は絶品です。
달콤한 목소리가 매력적이에요.
甘い声が魅力的です。
이 도로는 다음 달에 포장될 예정이에요.
この道路は来月に舗装される予定です。
이게 무슨 뜻이에요?
これはどういう意味ですか?
도대체 몇 시까지 기다리게 할 생각이에요?
いったい何時まで待たせるつもりですか?
롯데월드타워의 서울스카이에는 한국에서 가장 높은 전망대가 있다.
ロッテワールドタワーのソウルスカイには、韓国で最も高い展望台がある。
연초에 텃밭을 시작할 생각이에요.
年明けに家庭菜園を始めるつもりです。
불길의 높이에 놀랐습니다.
火の手の高さに驚かされました。
뒷동산 산책이 제 일상의 즐거움이에요.
裏山での散策が、私の日常の楽しみです。
구두닦이에 사용하는 천은 부드러운 것이 좋습니다.
くつ磨きに使う布は柔らかいものが良いです。
구두닦이에 필요한 도구를 구했어요.
くつ磨きに必要な道具を揃えました。
그들 사이에는 풋사랑이 싹트고 있어요.
彼らの間には、淡い恋が芽生えています。
신혼 친구가 홈 파티를 열 예정이에요.
新婚の友達が、ホームパーティーを開く予定です。
나비와 나방의 차이에 대해서 알고 계시나요?
蝶と蛾の違いについてご存知でしょうか?
거미집이 나무 사이에 펼쳐져 있다.
くもの巣が木の間に広がっている。
일개미들은 같은 일만 하는 것이 아니라 나이에 따라서 그 역할이 바뀐다.
働きアリは同じ仕事ばかりするのではなく、年齢によってその役割が変わる。
베짱이는 풀 사이에서 볼 수 있어요.
キリギリスは草の間で見かけることが多いです。
피겨 스케이팅의 점프 높이에 놀랐습니다.
フィギュアスケートのジャンプの高さに驚きました。
반성문을 쓰는 중이에요.
反省文を書いている途中です。
내일 판결할 예정이에요.
明日、判決する予定です。
새로운 약물을 규제할 방침이에요.
新しい薬物を規制する方針です。
검찰관이 절도죄로 용의자를 기소할 방침이에요.
検察官が窃盗罪で容疑者を起訴する方針です。
검찰관이 뇌물 제공 혐의로 기업을 기소할 방침이에요.
検察官が贈賄容疑で企業を起訴する方針です。
검찰이 탈세 혐의로 회사를 기소할 예정이에요.
検察は脱税容疑で会社を起訴する予定です。
저작권 침해로 개인을 기소할 방침이에요.
著作権侵害で個人を起訴する方針です。
새로운 규칙을 소급해서 실시할지 검토 중이에요.
新しい規則を遡及して実施するか検討中です。
새 기준을 소급해서 적용할지 검토 중이에요.
新基準を遡及して適用するかどうか検討中です。
부정경쟁을 고발할 예정이에요.
不正競争を告発する予定です。
용어집을 개정하는 안을 검토 중이에요.
用語集を改訂する案を検討中です。
지침을 개정할 예정이에요.
指針を改訂する予定です。
매뉴얼을 개정할 예정이에요.
マニュアルを改訂する予定です。
조례를 개정하는 안을 제출할 예정이에요.
条例を改正する案を提出する予定です。
조례 전체를 개정할 예정이에요.
条例全体を改正する予定です。
법령을 개정하는 안을 검토 중이에요.
法令を改正する案を検討中です。
규칙을 개정할 예정이에요.
規則を改正する予定です。
기본 방침을 개정할 예정이에요.
基本方針を改定する予定です。
약관을 개정할 예정이에요.
約款を改定する予定です。
정책을 개정할 예정이에요.
政策を改定する予定です。
교육과정을 개정할 예정이에요.
カリキュラムを改定する予定です。
문손잡이에 긁힌 자국이 있었습니다.
ドアノブに引っかき傷がありました。
문손잡이에 먼지가 쌓여 있었습니다.
ドアノブにほこりが積もっていました。
문손잡이에 열쇠를 꽂았습니다.
ドアノブに鍵を差し込みました。
문손잡이에 페인트를 칠했어요.
ドアノブにペンキを塗りました。
그녀는 나이에 비해서 젊어 보인다.
彼女は年のわりには若く見える。
친구들 사이에서 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다는 소리를 듣고 싶지 않아.
友達の間で「肝臓にくっついたり、胆嚢にくっついたりする」という声を聞きたくない。
그 친구는 항상 문제를 일으켜, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다는 말이 맞아.
その友達はいつも問題を起こすので、「悪い子牛の尻に角が生える」という言葉が当てはまる。
부모님은 항상 나에게 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다고 경고하셨어.
両親はいつも私に「悪い子牛の尻に角が生える」と警告してくれた。
미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
실력도 없으면서 분수에 넘치는 욕심을 부리다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
実力もないのに高望みするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그의 건방진 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の生意気な態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.