【이의】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이의の韓国語例文>
겉절이의 매운맛이 딱 좋다.
浅漬けキムチの辛さがちょうどいい。
산속 오두막에서는 아궁이의 불을 이용해 요리를 만드는 일이 많다.
山小屋では、焚き口の火を使って料理を作ることが多い。
체온계를 사용하여 아이의 체온을 확인하세요.
体温計を使って、子供の体温を確認してください。
이의 미소는 순수하고 아름다워요.
子供の笑みは純粋で美しいです。
참관 수업에서 아이의 모습이 믿음직스러웠어요.
参観授業での子どもの姿が頼もしかったです。
첫아이의 이름은 아버님께서 지어 주셨다.
最初の子どもの名前がお父様がつけてくれた。
시트콤은 주로 30분 정도 길이의 에피소드로 구성됩니다.
シットコムは通常30分ほどの長さのエピソードで構成されています。
벌금형을 선고받았지만 이의 신청을 했습니다.
罰金刑を宣告されましたが、異議申し立てをしました。
졸혼은 부부 사이의 새로운 가능성을 열어준다.
卒婚は夫婦間の新しい可能性を開く。
잼민이의 행동은 가끔 주변 사람들을 곤란하게 만들어요.
ジェムミニの行動は時々周りの人を困らせます。
온라인에서 잼민이의 매너 문제가 화제가 됐다.
オンラインでのジェムミニのマナー問題が話題になった。
무말랭이의 씹히는 맛이 좋네요.
切り干し大根の歯ごたえがいいですね。
번식기에는 먹이의 양이 늘어난다고 들었어요.
繁殖期には餌の量が増えると聞きます。
이의 야뇨증으로 고민하고 있는 부모가 적지 않다.
子どもの夜尿症で悩んでいる親は少なくない。
에세이의 첫머리는 주제를 간결하게 보여주는 것이 중요합니다.
エッセイの書き出しは、テーマを簡潔に示すことが重要です。
미치광이의 행동은 종종 주위를 놀라게 합니다.
狂人の行動は、しばしば周囲を驚かせます。
이의 신발을 신발 가게에서 골랐습니다.
子どもの靴を靴屋で選びました。
이의 이름을 정하다.
子供の名前を決める。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。
소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다.
アメンボの生態を知ることで、環境への理解が深まります。
소금쟁이의 움직임은 마치 춤을 추고 있는 것 같아요.
アメンボの動きは、まるでダンスをしているようです。
달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다.
カタツムリの生息地を守るために、環境保護が大切です。
달팽이의 움직임에 힐링이 되는 경우가 있어요.
カタツムリの動きに癒されることがあります。
달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다.
カタツムリの動きはとても遅いですが、魅力的です。
송충이의 유충은 몸이 털로 덮여 있습니다.
マツケムシの幼虫は、体が毛で覆われています。
베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다.
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。
베짱이의 목소리가 들리면 여름의 끝을 느낍니다.
キリギリスの声が聞こえると、夏の終わりを感じます。
베짱이의 울음소리를 녹음한 적이 있습니다.
キリギリスの鳴き声を録音したことがあります。
베짱이의 존재는 자연의 균형에 중요합니다.
キリギリスの存在は自然のバランスに重要です。
베짱이의 날개 소리를 들으면 여름을 느낍니다.
キリギリスの羽音を聞くと、夏を感じます。
베짱이의 번식 시기는 여름입니다.
キリギリスの繁殖時期は夏です。
베짱이의 음색이 마음을 달래줍니다.
キリギリスの音色が心を癒してくれます。
베짱이의 목소리가 가을밤에 울려퍼지고 있습니다.
キリギリスの声が秋の夜に響いています。
변호인이 이의를 제기했습니다.
弁護人が異議を申し立てました。
재판장은 변호인의 이의를 인정했어요.
裁判長は弁護人の異議を認めました。
기각 결정에 대해 이의를 제기했어요.
棄却の決定に対して異議を申し立てました。
이의 제기를 기각했어요.
異議申し立てを棄却しました。
불기소 처분에 대한 이의 신청 절차를 설명했어요.
不起訴処分に対する異議申し立ての手続きを説明しました。
가끔 시누이의 간섭이 더 싫다, 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다는 걸 알겠어.
時々、妹の干渉の方が嫌だ、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」ということが分かる。
제멋대로 구는 것은 아이의 성장의 일환입니다.
わがままを言うことは、子供の成長の一環です。
떼쓰는 모습은 아이의 순수함을 나타냅니다.
駄々をこねる姿は、子供の純粋さを表しています。
이의 성장을 지켜보면 뭉클한 감동이 있습니다.
子供の成長を見守ると、じんとくる感動があります。
그 아이의 표정이 가여워 보여 마음이 아팠습니다.
あの子の表情が可愛そうだと、心が痛みました。
수영은 아이의 성장에 좋은 영향을 줍니다.
水泳は子供の成長に良い影響を与えます。
부모의 가장 큰 관심은 아이의 교육입니다.
両親の一番大きな関心は、子供の教育です。
삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요.
三角関係が友人同士の関係を危うくしています。
사물놀이의 4개의 타악기는 꽹가리,징,장구,북입니다.
サムルノリの4つの打楽器は、ケンガリ、チン、チャング、プクです。
암 치료를 받고 재발과 전이의 불안 속에서 하루 하루를 보내고 있습니다.
がん治療を受けて、再発や転移の不安のある中で日々を過ごされています。
기정사실에 대해 이의는 없습니다.
既成事実に対して異議はありません。
매일 육아하면서 아이의 성장을 지켜보고 있습니다.
毎日育児することで、子どもの成長を見守っています。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.