【이의】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이의の韓国語例文>
야외활동으로 아이의 감성을 키우고 호기심과 탐구심을 키운다.
野外活動で子どもの感性を育み、好奇心や探 究心を育む。
이의 장난을 혼내다.
子供のいたずらを叱る。
년은 청년과 노년 사이에 해당하는 나이의 사람을 말합니다.
中年は青年と老年の間にあたる年齢の人をいいます。
열 살짜리 남자아이의 셔츠를 고르고 있어요.
10歳の男の子用のシャツを探しています。
하마터면 아이의 목숨이 위태로울 뻔했다.
間違えれば子どもの命が危ないところだった。
그는 그 두 가지 색깔 사이의 미묘한 차이를 알아차렸다.
彼はその2つの色の微妙な違いに気づいた。
이 길고양이의 추정 연령은 6살입니다.
この野良猫の推定年齢は6歳です。
화풀이와 분풀이의 차이는 무엇입니까?
八つ当たりと腹いせの違いはなんですか?
민원 또는 이의 제기를 접수하다.
苦情または異議申立てを受け取る。
어린이나 젊은이의 성장을 뒷받침하다.
子どもや若者の成長を後押しする。
펜던트와 목걸이의 차이점은 무엇인가요?
ペンダントとネックレスの違いは何ですか?
젖먹이의 팔다리가 약간의 자극으로 실룩실룩하는 경우가 자주 있습니다.
赤ん坊の足や手がちょっとした刺激でピクピクすることがよくあります。
들고양이의 수명은 3-5년이라고 합니다.
野良猫の寿命は3~5年と言われています。
들고양이의 대부분은 간접적으로 인간의 생활에 의존하고 있습니다.
野良猫の多くは間接的に人間生活に依存しています。
어린이의 건강상태에 대해 의사나 약사와 충분히 상담한 후에 약을 먹이는 것이 좋다.
子どもの健康状態を医者や薬剤師と十分に相談したあとに薬を飲ませたほうがよい。
골뱅이의 매력이라면, 전복처럼 꼬들꼬들한 식감이라고 생각합니다.
つぶの魅力と言えば、あわびのようなコリコリとした食感だと思います。
젊은이의 미혼율이 증가한다.
若者の未婚率が増加する。
그는 가정 환경은 어린이의 성장에 영향을 미친다고 믿고 있다.
彼は家庭環境は子供の成長に影響すると信じている。
저는 초등학생 아이의 엄마이에요.
私は小学生の子どもの母です。
잡고 있던 아이의 손을 놓다.
握ていた子どもの手を離す。
이의 외박이나 밤에 외출하는 것은 결코 남의 일이 아니다.
子供の外泊や夜間外出は決して他人ごとではない。
무좀의 원인인 백선균은 곰팡이의 일종입니다.
水虫の原因である白癬菌はカビの一種です。
중매쟁이의 소개로 두 사람은 통성명하였다.
お見合い仲介者の紹介で、二人は初対面の挨拶を交わした。
내연 관계의 남성 사이에서 태어난 아이의 양육비를 청구하고 싶어요.
内縁関係の男性との間に生まれた子供の養育費を請求したいです。
영업 일수가 적은 2월이지만 발렌타인데이의 영향으로 매출이 늘었다.
営業日数の少ない2月ですが、バレンタインデーの影響で売り上げが伸びた。
강남은 싸이의 강남스타일로 세계적으로 유명해졌습니다.
江南(カンナム)はサイの江南スタイルで世界的に有名になりました。
원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다.
猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。
내일은 우리 아이의 돌입니다.
明日はうちの子の1歳の誕生日です。
어린이의 이는 6세부터 12세에 걸쳐 젖니에서 영구치로 새로 태어납니다.
子どもの歯は6歳から12歳にかけて乳歯から永久歯へと生えかわります。
오미크론 변이는 돌연변이의 수가 많아 기존 백신의 효과를 약화시킨다.
オミクロン株は、突然変異の数が多く、既存のワクチンの効果を弱める。
신냉전은 과거의 냉전과 마찬가지로 제국주의 국가 사이의 대결이다.
新冷戦は過去の冷戦と同じように、帝国主義国家間の対決だ。
정부는 스파이의 무분별한 정보 수집을 폭로했다.
政府はスパイの無分別な情報収集を暴露した。
이의를 제기할 수는 없다.
異議を差し挟むことはできない。
허벅지는 신체의 골반과 무릎 사이의 부분입니다.
太ももは、体において骨盤と膝の間の部分である。
이 웅덩이의 물은 증발되어 구름이 되고 머지않아 비가 될 것이다.
この水たまりの水は、蒸発して雲になり、やがて雨になるでしょう。
시리아 정부와 반정부세력 사이의 폭력적 충돌이 이어지고 있습니다.
シリア政府と反政府勢力との間の暴力的衝突が続いています。
부르나이의 수도는 반다르세리베가완입니다.
ブルネイの首都はバンダルスリブガワンです。
양동이의 물이 출렁출렁 흔들리다.
バケツの水がだぶだぶと揺れる。
모든 어린이의 권리를 실현하는 것을 목표로 세계 100개국과 지역에서 활동하고 있습니다.
すべての子どもの権利を実現することを目指し、世界100の国と地域で活動をしています。
그는 장난스레 고양이의 코에 얼굴을 부볐다.
彼は戯けて猫の鼻に顔をくっつけた。
한 송이의 장미꽃 땅바닥에 내던지고 신으로 짖이겼다.
一本の菊バラの花を地面に投げ出して、靴で踏みにじった。
이의 제기 접수일로부터 30일 이내에 회답을 드리겠습니다.
異議申立て受付日から 30 日以内に回答をいたします。
저작권 침해에 대한 이의 제기 통지를 보내다.
著作権侵害の異議申し立て通知を送る。
60일 이내에 이의 제기를 제출해야 합니다.
60 日以内に異議申立書を提出しなければならない。
이의 제기를 할 수 있습니다.
異議申し立てを行うことができます。
이의 제기를 행하다.
異議申立てを行う。
이의 제기를 하다.
異議申し立てをする。
원주율이란 원의 지름에 대한 원주의 길이의 비입니다.
円周率とは、円の直径に対する円周の長さの比のことです。
어린아이의 모습이 귀여워 피식 웃었다.
子供の姿が可愛くてにやりと笑った。
음정이란 곡 속에 있는 음표와 음표끼리의 높이의 차를 가리킵니다.
音程とは、曲の中にある音符と音符同士の高さの差のことを指します。
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.