【일정】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
좀처럼 여행 일정이 정해지지 않는 것 같은데 아예 중단하면 어때?
なかなか旅行日程が決まらないようだけれど、いっそのこと中止にしたらどうなの?
여행 일정을 변경했어요.
旅行日程を変更しました。
여행 일정은 여유를 가지고 결정하세요.
旅行日程は余裕をもって決めてください。
일정을 짤 때 비용면에서도 충분히 고려해야 합니다.
日程を組むときには、費用面も十分に考慮すべきです。
출장 일정을 짤 때는 상대방에게 상담해야 합니다
出張の日程を組むときには、先方と相談しなければなりません。
비가 오는 바람에 일정이 꼬였어요.
雨のせいで日程がくるいました。
배우의 하루 일정이 빼곡하다.
俳優の1日の日程がぎっしり詰まっている。
일정한 템포로 소리를 울려주는 메트로놈은 악기를 연습할 때 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
一定のテンポで音を鳴らしてくれるメトロノームは、楽器の練習をするときに欠かせないアイテムです。
일정 조건을 만족하면, 보석 제도로 일시적으로 석방을 인정해주는 경우가 있습니다.
一定の条件を満たしていれば、保釈制度で一時的に身柄の解放を認められる場合があります。
수입처 다변화와 소재 국산화에서 일정한 성과를 거두었다.
輸入先の多角化と素材の国産化で一定の成果を収めた。
예정된 일정을 모두 취소했다.
予定された日程をすべてキャンセルした。
국제심포지엄이 부산에서 이틀간의 일정으로 열렸다.
国際シンポジウムが釜山で2日間の日程で開かれた。
일정한 위험은 늘 도사리고 있다.
一定の危険は常に隠れている。
지도는 지구를 일정한 비율로 줄여 기호를 사용하여 평면에 그린 그림이다.
地図は地球を一定の割合で縮小し、記号を用いて平面上に描いた絵です。
전세는 처음에 일정액의 보증금을 맡기고 계약 종료시에 전액을 돌려 받는 독특한 임대 계약 방식이다.
チョンセは、最初に一定額の保証金を預け契約終了時に全額返してもらう独特の賃貸借契約の方式である。
전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다.
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。
시간은 일정한 간격으로 흘러갑니다.
時間は一定な間隔で流れていきます。
흐름이 일정하다.
流れが一定だ。
공업 지대란 다수의 공장이 일정 지역 내에 집중적으로 존재하고 있는 곳을 말한다.
工業地帯とは、多数の工場が一定の地域内に集中的に存在しているところをいう。
공탁금은 일정 득표수를 넘지 못하면 몰수된다.
供託金は一定の得票数を上回らないと没収される。
공소 시효란, 범죄가 끝난 때부터 일정 기간이 지나면 공소가 제기될 수 없는 것을 말한다.
公訴時効とは、犯罪が終わった時から一定期間を過ぎると公訴が提起できなくなることをいう。
먼저 일정부터 알려 주세요.
まず日程から知らせてください。
여행을 같이 갈 수 있도록 일정을 조정해 볼게요.
旅行をいっしょに行けるように日程を調整してみます。
결산이란 일정 기간 내에서의 손익을 산출하는 것을 말한다.
決算とは、一定の期間内での損益を算出することをいう。
당초에는 저녁에 귀경할 예정이었는데 일정을 앞당겼다.
当初は夕方に帰京する予定だったが、日程を前倒しした。
융해되어 있는 액체가 일정 압력으로 냉각되어 응고하다.
融解している液体が一定圧力で冷却されて凝固する。
일정한 영역에서 배타적으로 지배력을 행사하다.
一定の領域で排他的に支配力を行使する。
시험은 전기와 후기 일정으로 모집 인원을 나눠서 선발한다.
試験は前期と後期の日程に募集人員を振り分けて選抜する。
사람을 붙잡아 일정한 장소에 가둬 두는 것을 구금이라고 한다.
人を捕らえて、一定の場所に閉じ込めておくことを拘禁という。
권리를 계속 유지하기 위해서는 일정 기간 내에 갱신 절차를 취할 필요가 있습니다.
権利を維持し続けるには一定の期間内に更新手続をとられることが必要です。
가격 변경에 관한 일정은 아래에 기재되어 있습니다.
価格の変更に関するスケジュールは、以下に記載されています。
보육원이나 유치원에는 실술궂은 아이가 일정수 있습니다.
保育園や幼稚園には意地悪な子が一定数います。
여행 일정을 확정하다.
旅行の日程を確定する。
이자는 빌린 금전 등에 대해서 어떤 일정한 이율로 지불되어야 할 대가를 말한다.
利息は、貸借した金銭などに対して、ある一定利率で支払われる対価をいいます。
6월은 장마라서 가능한 한 외출하지 않도록 일정을 짭니다.
6月は梅雨なので、できるだけ外出しないようにスケジュールを組みます。
압류란 집행 기관이 채무자의 일정 재산에 대한 처분을 금지하는 행위이다.
差押えとは、執行機関が債務者の一定財産についての処分を禁止する行為である。
부담부 증여란, 수증자에게 일정한 채무를 부담시키는 조건으로 하는 증여를 말한다.
負担付贈与とは、受贈者に一定の債務を負担させることを条件にした贈与をいう。
예선 리그의 모든 일정을 마치고 결승 토너먼트에 진출하는 16팀이 결정되었다.
グループステージ全日程が終了し、決勝トーナメントに進出する16チームが決定した。
입학 시험 일정 및 시험장에 대해서 안내해 드리겠습니다.
入学試験日程および試験会場についてご案内しています。
점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다.
点線は、線を表現するために一定間隔で点を表示したものである
등기에는 상업 등기와 부동산에 관한 일정한 정보를 기재하는 부동산 등기가 있습니다.
登記には、商業登記と不動産に関する一定の情報を記載する不動産登記等があります。
상업 등기는 회사에 관한 일정한 정보를 기재하는 등기입니다.
商業登記は、会社に関する一定の情報を記載する登記です。
경영이란 일정한 거리를 정해진 영법으로 헤엄져 타임을 겨루는 경기입니다.
競泳とは、一定の距離を定められた泳法で泳ぎ、タイムを競う競技です。
일정 장소에서 거주하고 있는 자를 정주자라고 한다.
一定の場所に居住している者を定住者という。
정주란 일정한 장소에서 주거를 정해 생활을 영위하는 것을 말한다.
定住とは、一定の場所に住居を決めて生活を営むことをいう。
재무제표는 일정 기간의 경영 성적이나 재무 상태를 보여주는 결산서입니다.
財務諸表は、一定期間の経営成績や財務状態を表す決算書です。
항온 동물은 체온이 항상 일정한 동물을 말합니다.
恒温動物は体温が常に一定の動物のことをさす。
일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다.
一定期間を経過すると請求できる権利が消滅します。
고체는 돌・나무・얼음처럼 변형하기 힘든 일정한 형태나 체적을 가진 것을 말한다.
固体は、石・木・氷のように変形しにくい一定の形・体積を保つものをいう。
아이를 출산하면 일정 기간 엄마에게 의무 출산휴가가 주어진다.
子供を出産すると、一定期間、ママには義務出産休暇が与えられる。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.