<좋아하다の韓国語例文>
| ・ | 해변 클럽에서 밤을 보내는 것을 좋아한다. |
| 海辺のクラブで夜を過ごすのが好きだ。 | |
| ・ | 해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다. |
| 海辺の小道を散策するのが好きだ。 | |
| ・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
| 海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
| ・ | 해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해. |
| 海辺で波の音を聞くのが好きだ。 | |
| ・ | 공원의 녹음에서 새소리를 들으며 쉬는 것을 좋아합니다. |
| 公園の緑陰で鳥のさえずりを聞きながら休むのが好きです。 | |
| ・ | 그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다. |
| 彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。 | |
| ・ | 친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다. |
| 友達は、私を好きで、私と共にいることを喜んでくれる。 | |
| ・ | 시작이 좋아야 끝이 좋습니다. |
| 始まりがよければ終わりもよい。 | |
| ・ | 시작이 좋아야 끝이 좋다. |
| 始まりがよければ終わりもよい。 | |
| ・ | 사귀고 있는 사람이나 좋아하는 사람을 칭찬하다. |
| 付き合っている人や好きな人を褒める。 | |
| ・ | 카페에서 친구들과 수다 떠는 것을 좋아해요. |
| カフェで友達とおしゃべりするのが好きです。 | |
| ・ | 취미에 대해 잡담하는 것을 좋아합니다. |
| 趣味について雑談するのが好きです。 | |
| ・ | 엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다. |
| 円高で韓国企業の競争力がよくなった。 | |
| ・ | 저는 샐러드에 빨간 콩을 넣는 것을 좋아해요. |
| 私はサラダに赤い豆を入れるのが好きです。 | |
| ・ | 아이들은 사탕에 견과류를 섞은 간식을 아주 좋아합니다. |
| 子供たちはキャンディにナッツを混ぜたおやつが大好きです。 | |
| ・ | 아침 식사로 요구르트에 견과류를 얹어 먹는 것을 좋아합니다. |
| 朝食にヨーグルトにナッツをかけるのが好きです。 | |
| ・ | 최근 속이 안 좋아 계속 죽만 먹고 있다. |
| 最近、おなかの調子がよくなくて、ずっとお粥だけ食べていた。 | |
| ・ | 그는 자연의 풍경을 감상하는 것을 좋아합니다. |
| 彼は自然の風景を鑑賞するのが好きです。 | |
| ・ | 미술관에서 그림을 감상하는 걸 좋아해요. |
| 美術館で絵画を鑑賞するのが好きです。 | |
| ・ | 그녀는 화려한 액세서리를 좋아하고 항상 눈에 띄는 것을 좋아해요. |
| 彼女は派手なアクセサリーが好きで、いつも目立ちます。 | |
| ・ | 좋아하는 아티스트의 라이브에 갔다 왔어요. |
| 好きなアーティストのライブに行ってきました。 | |
| ・ | 스포츠는 신체뿐만 아니라 정신에도 좋아요. |
| スポーツは身体だけでなく精神にも良いです。 | |
| ・ | 빵과 함께 햄을 먹는 것을 좋아해요. |
| パンと一緒にハムを食べるのが好きです。 | |
| ・ | 햄은 샐러드에 넣으면 색감이 좋아요. |
| ハムはサラダに入れると彩りが良いです。 | |
| ・ | 저는 찐 고구마를 정말 좋아합니다. |
| 私は蒸したサツマ芋がとても大好きです。 | |
| ・ | 나는 가지를 이용해 여름 채소 요리를 만드는 것을 좋아해요. |
| 茄子を使って夏野菜の料理を作るのが好きです。 | |
| ・ | 가지는 식감이 싫어서 안 좋아해요. |
| ナスは食感が嫌で好きじゃないです。 | |
| ・ | 그는 산에 오르는 것을 좋아한다. |
| 彼は山に登るのが好きだ。 | |
| ・ | 빵집에 가서 내가 제일 좋아하는 멜론 빵을 샀다. |
| パン屋に行き、私が最も好きなメロンパンを買った。 | |
| ・ | 친구가 다가오기를 기다리지 말고 자신이 먼저 다가가는 것이 좋아요. |
| 友達が近づいて来るのを待つのではなく、 自分がまず近寄ってゆくことがよいです。 | |
| ・ | 우리는 정상에 가까워지면서 전망이 좋아졌습니다. |
| 私たちは頂上に近づくにつれて景色が良くなりました。 | |
| ・ | 양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요. |
| 日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。 | |
| ・ | 양지바른 곳에서 요가하는 것을 좋아한다. |
| 日当たりの良いカフェでヨガをするのが好きだ。 | |
| ・ | 그녀는 생물학을 가르치는 것을 좋아한다. |
| 彼女は生物学を教えることが好きだ。 | |
| ・ | 밀가루를 이용해 빵을 굽는 것을 좋아해요. |
| 小麦粉を使ってパンを焼くのが好きです。 | |
| ・ | 더운 날에는 얇은 양말이 좋아요. |
| 暑い日には薄手の靴下が良いです。 | |
| ・ | 이 코트는 통기성이 좋아 땀을 흘려도 쾌적하다. |
| このコートは通気性が良く、汗をかいても快適だ。 | |
| ・ | 그는 곤충의 생태를 관찰하는 것을 좋아합니다. |
| 彼は昆虫の生態を観察するのが好きです。 | |
| ・ | 첫 아이를 임신했을 때 어머니는 내가 좋아하는 음식을 만들어 오셨다. |
| 最初の子を身ごもったとき、母は、私は好きな料理を作って来られた。 | |
| ・ | 찜은 심플하면서도 영양 밸런스가 좋아 건강을 생각한 식사에 적합합니다. |
| 蒸し物はシンプルながらも栄養バランスが良いので、健康に配慮した食事に適しています。 | |
| ・ | 날씨가 좋아 작황이 좋았다. |
| 良い天候に恵まれ、作況が良かった。 | |
| ・ | 저 애는 내가 찜했으니까 아무도 좋아하지 마! |
| あの子、俺が狙ってるから誰も好きになるな! | |
| ・ | 이 가게의 정식은 현지에서 평판이 좋아요. |
| この店の定食は地元で評判が良いです。 | |
| ・ | 서양인들은 일반적으로 커피를 좋아합니다. |
| 西洋人は一般的にコーヒーを好みます。 | |
| ・ | 그는 청혼을 위해 그녀가 좋아하는 음악을 틀었다. |
| 彼はプロポーズのために彼女の好きな音楽を流した。 | |
| ・ | 요즘 좋아하는 드라마나 영화의 줄거리를 알려 주세요. |
| このごろ好きなドラマや映画の筋書を教えてください。 | |
| ・ | 망아지는 목초 먹는 것을 매우 좋아한다. |
| 子馬は牧草を食べるのが大好きだ。 | |
| ・ | 송아지는 사육사가 오면 꼬리를 흔들며 좋아한다. |
| 子牛は飼育員が来ると尻尾を振って喜ぶ。 | |
| ・ | 송아지는 신선한 물을 마시는 것을 좋아한다. |
| 子牛は新鮮な水を飲むのが好きだ。 | |
| ・ | 멍멍이는 정원에서 햇볕을 쬐는 것을 좋아한다. |
| ワンちゃんは庭で日向ぼっこをするのが好きだ。 |
