【주다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주다の韓国語例文>
그녀는 내 부탁을 선뜻 들어주었다.
彼女は、私の願いを快く聞いてくれた。
그는 환송사를 준비해 감동을 주었다.
彼は歓送の辞を準備して感動を与えた。
그의 오열은 많은 사람들에게 울림을 주었다.
彼の嗚咽は多くの人に響いた。
산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다.
山は私に高い境地の偉大さと荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。
사람들이 길을 비켜 주었다.
人々が道を譲ってくれた。
친구들이 나에게 귀여운 별칭을 지어 주었다.
友達が私にかわいい別称をつけてくれた。
복화술로 재미있는 이야기를 들려주었다.
腹話術で面白い話を聞かせてくれた。
식물이 빠르게 생육하도록 비료를 주었다.
植物が早く生育するように肥料を与えた。
우산을 들고 여자에게 씌워 주었다.
傘を持って女性にさしかけてあげた。
그는 무릎을 꿇고 여성의 손에 반지를 끼워 주었다.
彼は跪いて女性の手に指輪をつけた。
선생님은 학생들이 서로를 희롱하지 않도록 주의를 주었다.
先生は生徒たちにお互いをからかわないよう注意した。
할머니가 둘러앉은 손자들한테 이야기를 해 주었다.
おばあさんが囲んで座った孫たちに話をしてあげた。
친구가 여행 이야기를 미주알고주알 다 들려주었다.
友達が旅行の話を事細かに全部教えてくれた。
그는 미주알고주알 다 이야기해 주었다.
彼は細かいことまで全部話してくれた。
텔레비전 뉴스에서 속보를 계속해서 알려 주었다.
テレビニュースで速報を続けて知らせた。
환담하는 모습이 모두에게 편안함을 주었다.
歓談している様子が皆に安心感を与えた。
나약해질 때마다 친구들이 힘이 되어 주었다.
弱気になるたびに友達が励ましてくれた。
그는 이번 콘서트에서 무대를 씹어먹는 열정을 보여주었다.
彼は今回のコンサートで舞台を完全に掌握する熱意を見せた。
능히 뛰어난 실력을 보여주었다.
難なく優れた実力を示した。
그 사건은 의미심장한 경고를 주었다.
あの事件は意味深い警告を与えた。
연륜을 통해 얻은 지혜를 후배에게 전해 주었다.
経験を通じて得た知恵を後輩に伝えた。
그는 내 말을 끝까지 경청해 주었다.
彼は私の話を最後まで傾聴してくれた。
어린이들에게 아이스크림을 하나씩 주었다.
子供たちにアイスクリームを一つずつあげた。
물망초의 씨앗을 친구에게 나누어 주었습니다.
忘れな草の種を友人に分けました。
얼마 전 친구에게 후배를 소개해 주었습니다.
少し前、友達に後輩を紹介してやりました。
감동을 주다.
感動を与える。
내 나이와 출신지는 잊어도 괜찮은데 적어도 이름 정도는 기억해 주었으면 한다.
僕の歳や出身地を忘れられるのはいいけど、せめて名前なまえぐらいは覚えてもらいたい。
엄마가 채소가 들어간 죽을 끓여 주었어요.
母が野菜入りのおかゆを作ってくれました。
시장에서 광어 회를 쳐 주었다.
市場でヒラメの刺身を作ってくれた。
엄마가 삶은 계란을 까 주었어요.
母がゆで卵の殻をむいてくれました。
정부는 기업에 특혜를 주었다.
政府は企業に特恵を与えた。
희대의 명연기를 보여주었다.
稀代の名演技を見せた。
엄마가 아기의 옷을 여미어 주었다.
お母さんが赤ちゃんの服をきちんと閉じてあげた。
그는 가학적인 성향을 보여 주었다.
彼は加虐的な傾向を示した。
신제품에 관한 책자를 손님에게 나눠주었다.
新製品に関する冊子をお客様に配った。
친정엄마는 물심양면으로 우리 가족을 도와주었다.
実家の母は物心両面でうちの家族を助けてくれた。
이 간증은 많은 사람들에게 희망을 주었다.
この証しは多くの人に希望を与えた。
보험사 직원이 정기적으로 방문하여 계약 내용을 설명해 주었다.
保険会社の社員が定期的に訪問し契約内容を説明してくれた。
어제 일본에서 지인이 와서 서울 안내를 해주었습니다.
昨日、日本から知り合いが来たので、ソウルを案内しました。
그의 일침은 나에게 큰 깨달음을 주었다.
彼の一言は私に大きな気づきを与えた。
법률 전문가가 합의문을 검토해 주었다.
法律専門家が合意書をチェックしてくれた。
그는 어려운 환경에서도 뛰어난 생존력을 보여 주었다.
彼は困難な環境の中でも優れた生存力を示した。
할머니가 손주를 업어 주었다.
おばあさんが孫をおんぶしてあげた。
누나는 나를 업어 주었다.
姉は私をおんぶしてくれた。
그의 지도는 팀에 묵직한 안정감을 가져다 주었다.
彼の指導はチームにずっしりとした安心感をもたらした。
그 문제는 그녀의 마음에 묵직한 중압을 주었다.
その問題は彼女の心にずっしりとした重圧を与えた。
새로운 아이디어를 제출한 직원에게 포상금을 주었다.
新しいアイデアを提出した職員に報奨金を与えた。
집사는 모든 것을 완벽하게 준비해 주었다.
執事はすべてを完璧に準備してくれた。
그녀에게 슬며시 쪽지를 전해주었다.
彼女にそっとメモ書きを渡した。
투표 결과는 극심한 분열과 갈등을 보여주었다.
投票結果は激甚な分裂と葛藤を見せつけた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.