【주다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주다の韓国語例文>
손등으로 눈물을 닦아주었다.
手の甲で涙をぬぐってくれた。
동화를 각색해 아이들에게 읽어주었다.
童話を脚色して子どもたちに読んであげた。
이 책은 내게 날개를 달아 주었다.
この本は私に大きな力を与えてくれた。
그 말은 내게 큰 울림을 주었어요.
その言葉は私に大きな感動を与えました。
가혹 행위로 사람에게 고통을 주다.
むごい行為で人を苦しめる。
남편이 아내를 부축해 주었다.
夫が妻を支えてあげた。
채권자가 원금을 탕감해 주었다.
債権者が元金を帳消しにしてくれた。
은행이 대출금을 탕감해 주었다.
銀行が貸付金を棒引きにした。
정부가 빚을 탕감해 주었다.
政府が借金を帳消しにしてくれた。
사랑을 고루고루 나누어 주었다.
愛情をみんなに平等に分け与えた。
기회를 모두에게 고루고루 주었다.
チャンスをみんなに平等に与えた。
선생님이 작품 제목을 작명해 주었다.
先生が作品のタイトルをつけてくれた。
입후보 마감일은 다음 주다.
立候補の締切日は来週だ。
아이들에게 적지 않은 영향을 주었다.
子供たちに少なからず影響を与えた。
그의 이야기는 눈물겹도록 감동을 주었다.
彼の話は涙が出るほど感動を与えた。
여릿한 외모에 사람들이 눈길을 주었다.
弱弱しい外見に人々の視線が集まった。
그 아트전은 독창적인 작품이 많아 찾는 사람들에게 자극을 주었다.
そのアート展は独創的な作品が多く、訪れる人々に刺激を与えた。
믿음직스러운 대답을 해 주었다.
信頼できる答えをしてくれた。
추위에 바들거리는 아이를 안아 주었어요.
寒さで震えている子供を抱きしめました。
젊은 사람이 도와주었다.
若者が手伝ってくれた。
오늘 경기에서 신이 내린 듯한 플레이를 보여주었다.
今日の試合で神がかるプレーを見せた。
그녀는 나를 구면처럼 반겨 주었다.
彼女は私を顔見知りのように歓迎してくれた。
숨김없이 모든 것을 설명해주었다.
隠さずにすべてを説明してくれた。
그 영화는 더할 수 없는 감동을 주었다.
その映画はこの上ない感動を与えてくれた。
조수가 자료를 정리해 주었다.
助手が資料を整理してくれた。
대첩 소식은 전 국민에게 큰 기쁨을 주었다.
大勝利の知らせは全国民に大きな喜びを与えた。
케이크를 이등분해, 반을 친구에게 주었어요.
ケーキを二等分して、半分を友達にあげました。
그는 우리 계획에 협조해 주었습니다.
彼は私たちの計画に協力してくれました。
그의 어록은 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
彼の語録は、多くの人々に影響を与えました。
어려운 상황에서 친구가 나를 잘 챙겨주었다.
困難な状況で、友達が私の面倒を見てくれた。
바람이 시원하게 불어와 청량감을 주었다.
風が涼しく吹いてきて、清涼感を与えてくれた。
어린 양을 구해낸 이야기는 많은 사람에게 감동을 주었다.
小羊を助けた話は多くの人々に感動を与えた。
그는 은연중에 주의를 주었지만, 확실히 말하지는 않았어요.
彼はそれとなく注意をしているが、はっきりとは言いませんでした。
어머니는 매일 밤 이불을 깔아주었다.
母が毎晩、布団を敷いてくれた。
그는 나에게 모욕을 주었다.
彼は私を侮辱を与えた。
네다섯 가지 아이디어를 내주었으면 좋겠다.
四つか五つくらいのアイデアを出してほしい。
주치의가 검사 결과를 설명해 주었습니다.
主治医が検査結果を説明してくれました。
역술인은 나에게 결혼 시기를 알려주었다.
占い師は私に結婚の時期を教えてくれた。
역술인은 내 미래에 대해 이야기해 주었다.
占い師は私の未来について話してくれた。
오지랖을 떨어 상대에게 상처를 주다.
おせっかいを焼くことで相手を傷つける。
약사가 약을 지어 주었어요.
薬剤師が薬を調剤してくれました。
셀 수 없이 많은 사람들이 도와주었다.
数え切れないほど多くの人が助けてくれた。
직원들이 짐을 나르는 것을 도와주었다.
スタッフが荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
여행의 피로를 씻어주다.
旅行の疲れを癒してくれる
그녀는 내 실수를 눈 감아 주었다.
彼女は私のミスを目をつぶってくれた。
그녀가 지각했지만, 눈 감아 주었다.
彼女が遅刻したけど、目をつぶってあげた。
생애를 마치기 전에 그는 많은 사람들에게 영향을 주었다.
生涯を終える前に、彼は多くの人に影響を与えた。
상사는 내 실수를 눈 감아 주었다.
上司は私の失敗を大目に見てくれた。
아이의 비위를 맞추기 위해 과자를 주었다.
子供の機嫌を取るためにお菓子をあげた。
법원이 판결을 내리는 것은 다음 주다.
裁判所が判決を下すのは来週だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.