【지】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
인구가 밀집된 역에서는 교통 혼잡이 심하다.
人口が密集している地域では交通渋滞がひどい。
역은 공장들이 밀집되어 있다.
その地域には工場が密集している。
도심 역에 고층 건물이 밀집되어 있다.
都心地域に高層ビルが密集している。
종잡을 수 없는 상황 속에서도 침착함을 유했다.
見当のつかない状況の中でも、冷静さを保った。
종잡을 수 없는 사람에게는 쉽게 속 말아야 한다.
手の読めない人には簡単に騙されないようにすべきだ。
유괴되 않도록 아이에게 방범벨을 니게 했다.
誘拐されないように、子どもに防犯ブザーを持たせた。
유괴범을 명수배했다.
誘拐犯を指名手配した。
아이가 유괴된 하루가 났다.
子どもが誘拐されてから1日が経った。
다음에 예시하는 행위가 일어나 않도록 주의해 주세요.
次に例示する行為が行われないよう、注意してください。
몇 가 사례를 예시하겠습니다.
いくつかの事例を例示します。
태반이 자라 않는 것에 의해 태아의 발육이 나빠질 수 있습니다.
胎盤が育たなくなることにより胎児の発育が悪くなることもあります。
거동이 원활하 않으면 보조 기구를 사용해야 한다.
動作がスムーズでなければ補助具を使う必要がある。
거동이 자유롭 않은 환자를 돌봤다.
身体の自由が利かない患者の世話をした。
기회를 놓치 않고 거머잡아라.
チャンスを逃さずつかめ。
잡은 줄을 거머잡고 놓 않았다.
掴んだ縄をしっかり握って放さなかった。
아이가 나뭇가를 거머잡았다.
子どもが木の枝をつかんだ。
그는 떨어는 공을 거머잡았다.
彼は落ちてくるボールをしっかりつかんだ。
역에는 오래된 산업 시설이 잔존하고 있다.
この地域には古い産業施設が残っている。
구시가에 옛 건축 양식이 잔존한다.
旧市街に古い建築様式が残っている。
전쟁의 흔적이 이 역에 잔존한다.
戦争の痕跡がこの地域に残存している。
유적에 옛 건물이 잔존하고 있다.
遺跡に古い建物が残っている。
새끼 강아를 길을 들이는 중이다.
子犬を懐かせているところだ。
길들여진 동물은 공격적이 않다.
懐いた動物は攻撃的ではない。
말이 사람에게 길들여기까 시간이 걸린다.
馬が人に従順になるまでには時間がかかる。
강아가 사람에게 길들었다.
子犬が人に懐いた。
모질게 판단하 않고 상대방을 이해하려고 노력했다.
無情に判断せず、相手を理解しようと努めた。
세상은 항상 모질게 돌아가는 않는다.
世の中はいつも無情に回っているわけではない。
모질게 행동하 말고 이해심을 가져야 한다.
冷たく振る舞わず、思いやりを持つべきだ。
삽질한 끝에 결국 아무것도 얻 못했다.
無駄な努力の末に、結局何も得られなかった。
이 문제를 해결하려고 삽질하 마.
この問題を解決しようとして無駄なことをするな。
사항이 학생들에게 이메일로 게시되었다.
お知らせが学生たちにメールで通知された。
시험 성적이 학교 홈페이에 게시되었다.
試験の成績が学校のホームページに掲示された。
채용 공고가 회사 홈페이에 게시되었다.
採用情報が会社のホームページに掲載された。
사항이 게시되었다.
掲示事項が掲示された。
전선이 가로놓여 있어 나가기 어렵다.
電線が横に渡っていて通るのが難しい。
오늘은 왠 좋은 일만 생길 것 같은 예감이 든다.
今日はなぜかいいことだけが起きそうな予感がする。
나쁜 예감이 든다.
何だか悪い予感がする。
제품의 유통기한이 포장에 표기되어 있다.
製品の消費期限がパッケージに表示されている。
논쟁이 점점 가열되어 서로 소리를 르기 시작했다.
議論が次第に過熱し、互いに叫び始めた。
아이들은 운동장에서 바를 걷어붙이고 뛰어놀았다.
子どもたちは運動場でズボンをまくり上げて走り回った。
이 정책은 경제 안정에 이바할 것으로 기대된다.
この政策は経済の安定に寄与すると期待される。
그의 재능 기부가 문화 발전에 이바되었다.
彼の才能の寄付が文化の発展に貢献した。
환경 보호 활동이 구 건강에 이바된다.
環境保護活動が地球の健康に寄与する。
이 기술은 생산성 향상에 이바한다.
この技術は生産性の向上に貢献する。
그의 자원봉사 활동이 역 사회에 이바되었다.
彼のボランティア活動は地域社会に役立った。
이 연구 결과는 사회 발전에 크게 이바되었다.
この研究成果は社会の発展に大きく貢献した。
역은 주차 공간이 상점들에 의해 점유되어 있다.
この地域は駐車スペースが店舗によって占有されている。
정치인들은 유권자의 를 쟁탈하기 위해 열심히 선거운동을 한다.
政治家たちは有権者の支持を争奪するために一生懸命選挙運動をする。
산꼭대기까 올라가다
山の頂上まで登る。
준비하 않은 선택은 후회막급으로 이어질 수 있다.
準備不足の選択は、後悔しても追いつかない結果につながりうる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/867)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.