【지】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
문제의 중심을 짚 못하고 변죽만 울렸다는 적이 있었다.
問題の核心をつかずに周辺だけ話していたと指摘された。
변죽만 울리 말고 솔직하게 이야기해 주세요.
遠回しな言い方はやめて正直に話してください。
그는 진실을 말하 않고 변죽만 울렸다.
彼は真実を言わずに遠回しに話した。
화물차 운전기사는 안전 수칙을 잘 켜야 한다.
貨物車の運転手は安全規則をよく守らなければならない。
구는 약 365일 만에 태양 주위를 한 바퀴 돈다.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
유적를 한 바퀴 돌아보고 가요.
遺跡地を一周してから帰りましょう。
하철역에 큰 전광판이 설치되어 있다.
地下鉄駅に大きな電光掲示板が設置されている。
언제까 팔짱만 끼고 있을 거야?
いつまで何もしないで見ているつもりなの?
그는 회의 내내 팔짱만 끼고 아무 말도 하 않았다.
彼は会議の間中、腕を組んだまま何も言わなかった。
가짜 상품이 퍼고 있는데 정부는 팔짱만 끼고 있다.
偽物の商品が出回っているのに、政府はただ傍観している。
팔짱만 끼고 있 말고 도와줘.
ぼやっとしていないで手伝ってよ。
나는 그 논쟁에 참여하 않고 팔짱만 끼고 있었다.
私はあの議論に参加せず、傍観していた。
팔짱만 끼고 있 말고 도와줬으면 좋겠어.
すぐに傍観するんじゃなくて、助けて欲しい。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하 않잖아.
あなたはいつも傍観しているだけで、何もしないね。
팔짱만 끼고 있 말고 빨리 도와 줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
팔짱만 끼고 있 말고 빨리 도와줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
염치 불구하만, 오늘은 먼저 실례하겠습니다.
お言葉に甘えて、今日はお先に失礼させていただきます。
염치 불구하고, 사양하 않고 먹겠습니다.
お言葉に甘えて、遠慮せずにいただきます。
염치 불구하고 신세를 겠습니다.
お言葉に甘えてお世話になります。
짝다리 자세가 편하만 오래 하면 안 돼요.
片足に体重をかける姿勢は楽ですが、長くするとよくありません。
짝다리 짚고 사진 찍 마, 자세가 이상해 보여.
片足で立って写真を撮らないで、姿勢が変に見えるよ。
팔짱에 짝다리에, 정말 태도가 건방다.
腕を組んで片足重心だなんて、まったく生意気な態度だ。
부탁하러 온 사람이 팔짱 끼고 짝다리 짚으면 안 되.
頼みごとに来た人が腕を組んで片足に重心をかけたらだめだよ。
영포티라는 말은 예전엔 긍정적 의미였는데 금은 조롱도 많이 당해요.
『ヨンポティ』という言葉は昔は肯定的でしたが、今は揶揄も多いです。
추저분한 손으로 음식을 만면 안 된다.
汚らわしい手で食べ物を触ってはいけない。
추저분한 방은 건강에 좋 않다.
汚らわしい部屋は健康に良くない。
그의 옷차림이 추저분해서 인상이 좋 않았다.
彼の服装が汚らわしくて印象が良くなかった。
그는 말을 더듬거려도 포기하 않고 계속 말하려고 한다.
彼はどもってもあきらめずに話そうとする。
셰일가스는 에너 시장에 큰 변화를 가져왔다.
シェールガスはエネルギー市場に大きな変化をもたらした。
셰일가스 개발은 에너 자립에 큰 도움이 된다.
シェールガスの開発はエネルギー自立に大きく貢献する。
셰일가스는 새로운 에너원으로 떠오르고 있다.
シェールガスは新たなエネルギー源として注目されている。
역사에 족적을 남기는 것은 쉽 않다.
歴史に足跡を残すことは簡単ではない。
세계 각의 최고봉에 족적을 남겨왔다.
世界各地の最高峰に足跡を残してきた。
영아는 면역 체계가 아직 완전히 발달하 않았다.
幼児は免疫システムがまだ完全に発達していない。
프로젝트가 어려워면 플랜B를 실행해야 한다.
プロジェクトが難しくなったらプランBを実行しなければならない。
이 표제어는 여러 가 뜻을 포함하고 있다.
この見出し語はいくつかの意味を含んでいる。
카카오톡 프사에 귀여운 강아 사진을 올렸다.
カカオトークのプロフィール写真にかわいい犬の写真を載せた。
강권하 말고 서로 의견을 존중해야 한다.
強制せずにお互いの意見を尊重しなければならない。
선생님이 모두에게 짝을 도록 시했다.
先生がみんなにペアを作るよう指示した。
회의 중에 짝을 어 의견을 나누었다.
会議の中でペアを組んで意見を交換した。
커플이 되어 짝을 었다.
カップルになってペアを作った。
아이들이 친구와 짝을 어서 놀이를 한다.
子どもたちは友達とペアを組んで遊ぶ。
두 학생이 짝을 어 프로젝트를 진행했다.
二人の学生がペアを組んでプロジェクトを進めた。
우리는 토론을 위해 짝을 었다.
私たちは討論のためにペアを組んだ。
옆 사람과 짝을 어 주세요.
隣の人とペアを組んでください。
그는 뜻있는 목표를 가고 열심히 노력한다.
彼は意味のある目標を持って熱心に努力している。
너 그렇게 앙탈 부리 마라.
そんなにわがままを言わないで。
막 나가 말고 좀 조심해라.
勝手に粗暴なことをせず、少し気をつけなさい。
수고를 들이 않고는 좋은 결과를 기대하기 어렵다.
手間をかけなければ良い結果を期待するのは難しい。
호기를 부리 않고 조심스럽게 행동했다.
豪気を振らず慎重に行動した。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/867)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.