【지】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
중요한 일이 아니니 호들갑 떨 마세요.
重要なことではないので大騒ぎしないでください。
사람들 앞에서 너무 호들갑 떨 마세요.
その知らせを聞いて家族が騒ぎ立てた。
호들갑스럽게 굴 말고 침착해라.
大げさに振る舞わずに冷静になりなさい。
호들갑 떨 마.
大げさに騒ぎ立てるな。
불호령이 떨어자 분위기가 일순간 무거워졌다.
厳しい叱責が飛ぶと一瞬で空気が重くなった。
불호령이 떨어자 분위기가 일순간 무거워졌다.
厳しい叱責が飛ぶと一瞬で空気が重くなった。
선생님은 전후 사정은 듣도 않고 다짜고짜로 불호령을 내렸다.
先生は前後の事情も聞かずにいきなり激しく叱責した。
아버의 불호령이 떨어졌다.
お父さんの厳しい叱責があった。
불호령이 떨어다.
ひどく叱られる。
부정적분으로 문제를 풀 때는 항상 적분상수를 잊 말아야 한다.
不定積分で問題を解くときは必ず積分定数を忘れないようにする。
복수하 않기로 마음먹은 그는 평화를 선택했다.
復讐しないと決めた彼は平和を選んだ。
복수하 말고 용서하는 것이 더 현명하다.
復讐せずに許すほうが賢明だ。
그는 의붓딸에게 좋은 아버가 되려고 노력한다.
彼は継娘に良い父親になろうと努力している。
그는 자신의 과실에 대해 끝까 물어내 책임을 졌다.
彼は自分の過失について最後まで償い責任を負った。
잘못을 물어내고 다시는 반복하 않겠다고 약속했다.
間違いを償い、二度と繰り返さないと約束した。
실험 결과는 오차 범위를 벗어나 않았다.
実験結果は誤差の範囲を超えていなかった。
오해를 사 않기 위해서 정확히 설명했다.
誤解を招かないために正確に説明した。
오해를 사 않도록 조심스럽게 말해야 한다.
誤解を招かないように慎重に話さなければならない。
대책이 미약하여 문제가 점점 심각해고 있다.
対策が不十分で問題がますます深刻になっている。
이 약은 어럼증 완화에 미약한 효과를 보인다.
この薬はめまいの緩和に微弱な効果を示す。
미적미적 미루 말고 책임감 있게 행동해야 한다.
ぐずぐず延ばさずに責任感を持って行動しなければならない。
미적미적 미루는 버릇을 고치 않으면 실패할 수 있다.
ぐずぐず先延ばしする癖を直さなければ失敗するかもしれない。
시험 공부를 미적미적 미루 말고 금부터 시작해라.
試験勉強をだらだら延ばさずに、今から始めなさい。
시험 공부를 미적미적 미루 말고 금부터 시작해라.
試験勉強をだらだら延ばさずに、今から始めなさい。
미적거리 말고 빨리 시작하세요.
ぐずぐずせずに早く始めてください。
그는 결정을 내리 못하고 미적거리고 있다.
彼は決断できずにためらっている。
미적미적 거리 말고 금 바로 출발하자.
ぐずぐずせずに今すぐ出発しよう。
미적미적 거리 말고 빨리 와.
もたもたせずに早く来なさい。
그는 일을 시작하 않고 미적미적 거리고 있다.
彼は仕事を始めずにぐずぐずしている。
미적근한 반응을 보인 사람들은 다음부터 제외되었다.
煮え切らない反応を示した人たちは次回から除外された。
미적근한 태도를 고치 않으면 기회가 사라질 것이다.
煮え切らない態度を直さないとチャンスはなくなるだろう。
미적근한 물에 차를 우려냈다.
ぬるま湯でお茶を入れた。
미적근한 태도로는 원하는 결과를 얻기 어렵다.
煮え切らない態度では望む結果を得るのは難しい。
그 프로젝트에 대한 회사의 관심이 미적근하다.
そのプロジェクトに対する会社の関心は薄い。
미적근하게 결정을 미루 말고 빨리 결정해라.
はっきりしないで決断を先延ばしにせず、早く決めなさい。
미적근한 반응 때문에 분위기가 얼어붙었다.
煮え切らない反応のせいで雰囲気が冷えてしまった。
그의 태도는 미적근해서 신뢰가 가 않는다.
彼の態度は煮え切らなくて信頼できない。
시내 중심가 근에 호텔을 예약했다.
市内中心街のすぐ近くにホテルを予約した。
근에 유명한 카페가 생겼다.
近くに有名なカフェができた。
숙소가 행사장 근이라 편리했다.
宿泊先が会場のすぐ近くで便利だった。
근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離で事故が発生した。
근 거리에 맛집이 많아 자주 간다.
至近の距離に美味しい店が多いのでよく行く。
사무실이 역에서 근해 출퇴근이 편하다.
事務所が駅から至近で通勤が便利だ。
아니 원, 어떻게 해야 할 모르겠어.
まったく、どうしたらいいかわからないよ。
구중궁궐 안에서는 엄격한 예절이 켜졌다.
九重の奥の宮殿では厳格な礼儀が守られていた。
기술 수준이 속적으로 상향 발전하고 있다.
技術レベルが持続的に向上している。
하향 원으로 인해 경쟁률이 낮아졌다.
下位志望のため、競争率が下がった。
감염병의 후과를 방하려면 예방이 중요하다.
感染症の悪影響を防ぐには予防が重要だ。
옛 친구와 척는 것은 안타까운 일이다.
昔の友人と仲違いするのは残念なことだ。
척져서 오랫동안 말도 하 않았다.
仲たがいして長い間口をきかなかった。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/867)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.