<커피の韓国語例文>
| ・ | 커피를 고를 때 향을 중시했어요. |
| コーヒーを選ぶ際に香りを重視しました。 | |
| ・ | 아작아작한 쿠키를 커피와 함께 즐겼다. |
| かりかりのクッキーをコーヒーと一緒に楽しんだ。 | |
| ・ | 쫀득한 도넛은 커피와 잘 어울린다. |
| もちもちしたドーナツはコーヒーとよく合う。 | |
| ・ | 커피가 너무 맹숭맹숭해서 설탕을 넣었다. |
| コーヒーがあまり味がなくて、砂糖を入れた。 | |
| ・ | 이 커피는 색이 옅어서 맛도 연해요. |
| このコーヒーは色が薄くて、味もあっさりしています。 | |
| ・ | 나는 늘상 아침에 커피를 마신다. |
| 私はいつも朝にコーヒーを飲む。 | |
| ・ | 커피를 많이 마셔서 화장실이 급하다. |
| コーヒーをたくさん飲んでトイレに行きたくなった。 | |
| ・ | 캔커피는 자동판매기에서 사는 게 편하다. |
| 缶コーヒーは自動販売機で買うのが便利だ。 | |
| ・ | 이 가게에서는 커피, 차, 주스 등등을 판다. |
| この店では、コーヒーやお茶、ジュースなどを売っている。 | |
| ・ | 애플파이는 커피랑 잘 어울려요. |
| アップルパイはコーヒーによく合います。 | |
| ・ | 커피 값이 천 원이나 올랐다. |
| コーヒー代が1,000ウォンも上がった。 | |
| ・ | 커피 한 잔에 오천 원이 넘는다. |
| コーヒー1杯が5,000ウォンを超える。 | |
| ・ | 그 카페는 커피 애호가들을 위해 특별한 블렌드를 제공합니다. |
| そのカフェはコーヒーの愛好家のために特別なブレンドを提供しています。 | |
| ・ | 그는 커피를 애호하는 것으로 유명하다. |
| 彼はコーヒー愛好家として有名だ。 | |
| ・ | 보온컵으로 커피를 장시간 따뜻하게 유지합니다. |
| 保温カップでコーヒーを長時間温かく保ちます。 | |
| ・ | 커피를 보온해 두다. |
| コーヒーを保温しておく。 | |
| ・ | 달달한 커피가 좋으니 설탕을 넣어주세요. |
| 甘いコーヒーが好きなのでお砂糖ください。 | |
| ・ | 카페에서는 업소용 커피를 주문한다. |
| カフェでは業務用コーヒーを注文する。 | |
| ・ | 커피에 중독돼서 하루 종일 커피 없이는 못 산다. |
| コーヒーに依存していて、一日中コーヒーなしでは生きられない。 | |
| ・ | 커피 한 잔 마시니 잠이 확 달아났어요. |
| コーヒーを一杯飲んだら眠気がすっかり消えました。 | |
| ・ | 커피를 내릴 때 여과지를 사용합니다. |
| コーヒーを淹れる時に濾過紙を使用します。 | |
| ・ | 커피를 만들기 전에 여과하다. |
| コーヒーを作る前に濾過する。 | |
| ・ | 커피 한잔 할래요? |
| コーヒー一杯飲みませんか? | |
| ・ | 커피 마실래요? |
| こヒー飲みますか? | |
| ・ | 더위에는 아이스커피가 최고야. |
| 暑さにはアイスコーヒーが最高だ。 | |
| ・ | 커피에 물을 탄다. |
| コーヒーに水を加える。 | |
| ・ | 이 커피, 진짜 존맛탱이야. 나랑 같이 마셔. |
| このコーヒー、本当に超美味しいよ。一緒に飲もう。 | |
| ・ | 이 제품은 농축한 커피 원액입니다. |
| この製品は濃縮されたコーヒーエキスです。 | |
| ・ | 홍대 입구에 새로운 스타일의 커피숍이 개점했어요. |
| 弘大入口に新しいスタイルの喫茶店がオープンしました。 | |
| ・ | 이번 커피는 내가 살게. |
| 今回のコーヒーは私が出すよ。 | |
| ・ | 식사를 마치고 커피를 마셨어요. |
| 食事を終えてコーヒーを飲みました。 | |
| ・ | 커피 대신 유리컵에 주스를 마셨어요. |
| コーヒーの代わりにガラスのコップでジュースを飲みました。 | |
| ・ | 이 커피는 씁쓰름한 맛이 난다. |
| このコーヒーはほろ苦い味がする。 | |
| ・ | 호두과자를 먹으면서 커피를 마셨어요. |
| クルミ菓子を食べながらコーヒーを飲みました。 | |
| ・ | 그는 휴식 시간에 종종 들르는 카페에서 커피를 마신다. |
| 彼は休憩中に時々立ち寄るカフェでコーヒーを飲む。 | |
| ・ | 카페인 중독을 피하려면 커피를 너무 많이 마시지 않도록 주의해야 한다. |
| カフェイン中毒を避けるためには、コーヒーの飲みすぎに注意しなければならない。 | |
| ・ | 카페인 중독에 걸리지 않도록 커피 양을 줄여야 한다. |
| カフェイン中毒にならないように、コーヒーの量を減らさないといけない。 | |
| ・ | 그는 카페인 중독이라서 매일 커피를 여러 잔 마신다. |
| 彼はカフェイン中毒で、毎日コーヒーを何杯も飲む。 | |
| ・ | 식후에 커피를 마시고 싶다. |
| 食後にコーヒーを飲みたい。 | |
| ・ | 매일 아침 커피는 활력소라고 생각해요. |
| 毎朝のコーヒーが活力の素だと思います。 | |
| ・ | 빵에 버터를 발라서 커피와 함께 먹어요. |
| パンにパターを塗って、コーヒーと一緒に食べます。 | |
| ・ | 오늘 아침에 스벅에서 커피를 샀어요. |
| 今朝、スタバでコーヒーを買いました。 | |
| ・ | 오늘 스벅에서 커피 마셨다. |
| 今日スタバでコーヒーを飲んだ。 | |
| ・ | 커피를 마시다가 사레들렸다. |
| コーヒーを飲んでいるときにむせてしまった。 | |
| ・ | 잠이 깨고 나서 바로 커피를 마시고 싶었다. |
| 目が覚めた後、すぐにコーヒーを飲みたくなった。 | |
| ・ | 커피를 마셨더니 잠이 깼어요. |
| コーヒー飲んだら、眠気が覚めました。 | |
| ・ | 출출해서 커피와 함께 과자를 즐겼어요. |
| 小腹がすいたので、コーヒーと一緒にお菓子を楽しみました。 | |
| ・ | 그녀는 커피를 마시며 기분을 달랬다. |
| 彼女はコーヒーを飲んで気分を紛らわせた。 | |
| ・ | 그는 태평하게 책을 읽으며 커피를 마시고 있었다. |
| 彼は呑気に本を読みながら、コーヒーを飲んでいた。 | |
| ・ | 그 카페에서는 별의별 종류의 커피를 즐길 수 있어요. |
| そのカフェでは色んな種類のコーヒーが楽しめます。 |
