【택하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<택하다の韓国語例文>
극단을 피하고 중도를 택한다.
極端を避け、中庸を選ぶ。
산속에서 은거하는 삶을 선택했다.
山の中で隠居生活を選んだ。
두 제안을 저울질한 끝에 하나를 선택했다.
2つの提案を比較検討した末に一つを選んだ。
복수하지 않기로 마음먹은 그는 평화를 선택했다.
復讐しないと決めた彼は平和を選んだ。
실용성을 고려해서 이 가구를 선택했다.
実用性を考慮してこの家具を選んだ。
꿈을 위해 자퇴를 선택했다.
夢のために自退を選んだ。
야유회 장소로 산을 선택했다.
遠足の場所に山を選んだ。
유엔 안전보장이사회는 북한 제재 결의안을 채택했다.
国連安全保障理事会は北朝鮮制裁決議案を採択した。
혜택을 마다하고 남들이 기피하는 길을 스스로 택했다.
恵みを拒み、他人が忌避する道を自ら選んだ。
2014년 하계올림픽 개최지로 파리, 2028년 하계올림픽 개최지로 로스엔젤레스로 택했다.
2024年夏季五輪の開催地にパリ、28年夏季五輪にロサンゼルスを正式に選んだ。
그들은 경쟁보다는 공조를 선택했다.
彼らは競争よりも共助を選んだ。
그들은 정면충돌 대신 대화를 선택했다.
彼らは正面衝突の代わりに対話を選んだ。
그는 각성하여 새로운 길을 택했다.
彼は目覚めて新たな道を選んだ。
금욕적인 삶을 선택했다.
禁欲的な生活を選んだ。
명예보다 백의종군을 택했다.
名誉より白衣従軍を選んだ。
그는 궁여지책으로 이 방법을 선택했다.
彼は窮余の一策としてこの方法を選んだ。
어떤 방법도 비슷비슷했지만, 가장 쉬운 것을 선택했다.
どの方法も似たりよったりだが、一番簡単なものを選んだ。
의회는 시장을 파면하는 결의를 채택했습니다.
議会は市長を罷免する決議を採択しました。
생활비를 절약하기 위해 셋방살이를 선택했다.
生活費を節約するために、間借り暮らしを選んだ。
그는 천만 가지 선택지 중에서 올바른 길을 선택했다.
彼は千万の選択肢の中から正しい道を選んだ。
그들은 겁도 없이 위험한 길을 선택했다.
彼らは恐れずに危険な道を選んだ。
고인은 가족이 선택한 장지에 묻혔어요.
故人は家族が選んだ葬地に埋葬されました。
그 결과 우리는 새로운 전략을 채택했습니다.
その結果、私たちは新しい戦略を採用しました。
해치백 차를 선택한 이유는 수납공간이 넓어서예요.
ハッチバック車を選んだ理由は、収納スペースが広いからです。
이 집의 설계자는 환경 친화적인 디자인을 채택했다.
この家の設計者は、環境に優しいデザインを取り入れた。
그녀는 결혼식 날을 위해 특별한 란제리를 선택했다.
彼女は結婚式の日のために特別なランジェリーを選んだ。
브래지어는 매일 착용하는 것이라서 피부에 좋은 소재를 선택한다.
ブラジャーは毎日着用するものだから、肌に優しい素材を選んでいる。
확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다.
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。
건강식으로 쌈밥을 선택했어요.
ヘルシーな食事としてサムパプを選びました。
그는 돈을 위해 타락하는 것을 선택했다.
彼は金銭のために堕落することを選んだ。
가족 모두의 건강 보험을 커버하는 플랜을 선택했습니다.
家族全員の健康保険をカバーするプランを選びました。
의료비 부담을 줄이기 위해 약국에서 저렴한 약을 선택했습니다.
医療費の負担を軽減するため、薬局で安い薬を選びました。
그는 세상을 등지고, 외로운 삶을 선택했다.
彼は世間に背をむけて、孤独な生活を選んだ。
20년간 다니던 안정된 직장 대신 백수를 선택했다.
20年間勤めた安定した職場の代わりに、プー太郎を選んだ。
항해사는 항로를 신중하게 선택했다.
航海士は航路を慎重に選んだ。
이목을 끌기 위해 그녀는 일부러 화려한 드레스를 선택했다.
注目を集めるために、彼女はあえて派手なドレスを選んだ。
그녀는 결혼에 관심이 없고, 노처녀로 살기로 선택했다.
彼女は結婚に興味がなく、オールドミスとして生きることを選んだ。
고객에게 직접 상품을 직송하는 방법을 선택했어요.
直接お客様に商品を直送する方法を選びました。
자재비를 절감하기 위해 저렴한 자재를 선택했습니다.
材料費を抑えるために、安価な材料を選びました。
최대 주주의 뜻에 따라 기업은 새로운 전략을 채택했습니다.
筆頭株主の意向に従って、企業は新たな戦略を採用した。
그녀는 세례명으로 "마리아"를 선택했습니다.
彼女は洗礼名として「マリア」を選びました。
그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다.
彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。
고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다.
顧客は機能ではなく価値で商品を選ぶ。
그는 묵비권을 행사하는 것을 선택했습니다.
彼は黙秘権を行使することを選びました。
후자의 생각을 채택했습니다.
後者の考え方を採用しました。
쉽게 정보를 찾을 수 있는 검색 엔진을 선택했습니다.
簡単に情報が見つかる検索エンジンを選びました。
배터리가 오래가는 타입을 선택했습니다.
電池が長持ちするタイプを選びました。
연애결혼을 선택한 이유는 상대를 깊이 사랑하기 때문입니다.
恋愛結婚を選んだ理由は、相手を深く愛しているからです。
이단아로서의 길을 선택한 그의 성과는 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
異端児としての道を選んだ彼の成果は、多くの人々に影響を与えました。
디자인에 어울리는 서체를 선택했습니다.
デザインに合うフォントを選びました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.