【풀다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다.
野原には風に揺れる草が広がっている。
들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다.
野原には草むらの中で小さな生き物たちが活動している。
들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다.
野原で馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。
허허벌판에서 풀내음이 풍기고 있다.
果てしない野原で草の香りが漂っている。
폐가가 주위에는 풀이 무성하다.
廃屋の周りには草が生い茂っている。
그는 사생활에서 요가를 함으로써 스트레스를 풀고 있다.
彼は私生活でヨガをすることでストレスを解消している。
그 숲은 수풀로 가득 차 있습니다.
その森は茂みでいっぱいです。
수풀 속에는 많은 야생동물이 숨어 있습니다.
茂みの中には多くの野生動物が隠れています。
수풀 속에서 꽃이 만발하고 있습니다.
茂みの中で花が咲き誇っています。
수풀 속에는 오래된 폐허가 남아 있습니다.
茂みの中には古い廃墟が残っています。
수풀 속에서 나비가 날아올랐습니다.
茂みの中から蝶が飛び立ちました。
수풀 속에서 곰 발자국을 발견했어요.
茂みの中でクマの足跡を見つけました。
토끼는 수풀 속을 뛰어 도망갔습니다.
ウサギは茂みの中を飛び跳ねて逃げていきました。
수풀 건너편에는 아름다운 호수가 펼쳐져 있습니다.
茂みの向こう側には美しい湖が広がっています。
수풀 속에는 다양한 식물이 무성합니다.
茂みの中には様々な植物が繁茂しています。
수풀에는 새소리가 울려 퍼지고 있습니다.
茂みには鳥のさえずりが響いています。
수풀 속에는 많은 야생 식물이 자라고 있습니다.
茂みの中には多くの野生の植物が生えています。
수풀 속에는 개울이 흐르고 있습니다.
茂みの奥には小川が流れています。
도로변에는 수풀이 우거져 있습니다.
道路脇には茂みが生い茂っています。
수풀 속에는 아름다운 새 둥지가 있습니다.
茂みの中には美しい鳥の巣があります。
그 지역은 수풀로 덮여 있어요.
そのエリアは茂みで覆われています。
수풀 속에는 많은 생명이 살아 숨쉬고 있습니다.
茂みの中にはたくさんの生命が息づいています。
수풀 안쪽에는 비밀의 오솔길이 있습니다.
茂みの奥には秘密の小道があります。
그는 수풀 속에서 야생화를 발견했습니다.
彼は茂みの中に野生の花を見つけました。
그는 수풀 속에 숨어 있는 야생 동물을 발견했어요.
彼は茂みの中に隠れている野生動物を見つけました。
숲속에는 수풀이 많이 있습니다.
森の中には茂みがたくさんあります。
야생마 무리가 풀을 뜯고 있어요.
野生馬の群れが草を食べています。
그들은 풀타임으로 근무하고 있습니다.
彼らはフルタイムで勤務しています。
컬러풀한 색연필은 아이들의 창의성을 자극합니다.
カラフルな色鉛筆は、子供たちの創造性を刺激します。
풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다
草むらにはたくさんの小さな葉っぱが生
팬케이크에는 3티스푼의 메이플 시럽을 뿌립니다.
パンケーキには小さじ3杯のメープルシロップをかけます。
프라이팬에 4티스푼의 기름을 달궈주세요.
フライパンに小さじ4杯の油を熱してください。
빵 반죽에는 11티스푼의 이스트를 더합니다.
パン生地には小さじ11杯のイーストを加えます。
스무디에는 9티스푼의 요구르트를 넣습니다.
スムージーには小さじ9杯のヨーグルトを入れます。
베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이 필요하다.
ペーキングパウダー小さじ4と、砂糖2匙が必要だ。
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓가락으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
설탕은 티스푼 약 2 개분 넣어주세요.
砂糖はティースプーン約2杯分入れてください。
목욕하면 피로가 단번에 풀려요.
お風呂に入ると疲れが一気にとれます。
수학 숙제로 미분 방정식 문제를 풀었어요.
数学の宿題で微分方程式の問題を解きました。
미분 방정식을 풀기 위한 식에서도 허수가 사용됩니다.
微分方程式を解くための式の中に虚数が使われます。
그는 자신의 논리적 사고 능력을 연마하기 위해 퍼즐을 풀고 있습니다.
彼は自分の論理的思考能力を磨くためにパズルを解いています。
관용을 베풀다.
寛容を示す。
새로운 만남에 기대가 부풀어요.
新しい出会いに期待が膨らみます。
소문은 멋대로 부풀어졌다.
噂は勝手に膨れ上がった。
가슴이 부풀다.
胸がふくらむ。
빵이 부풀다.
パンがふくらむ。
풀을 제거하고 정원을 깨끗하게 했어요.
草を取り除いて、庭をきれいにしました。
오랫동안의 수수께끼가 이번에 풀렸다.
長年の謎がこのほど解き明かされた。
풀리지 않는 수수께끼입니다.
解けない謎です。
드디어 수수께끼가 풀렸습니다.
いよいよ謎が解けました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.