【풀다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<풀다の韓国語例文>
요사이 일이 너무 바빠서 피로가 풀리지 않는다.
この頃、仕事が忙しすぎて疲れが取れない。
이렇게 간단한 문제도 풀지 못하다니, 멍청이네.
こんな簡単な問題を解けないなんて、間抜けだな。
저 사람은 끄나풀로 쓰이고 있다는 것을 깨닫지 못하고 있어.
あの人物は手先として使われていることに気づいていない。
나를 끄나풀로 생각하는 건가요?
私を手先だと思っているのか?
끄나풀처럼 취급받는 것이 화가 나.
手先のように扱われていることに腹が立つよ。
그 남자는 누군가의 끄나풀에 불과해요.
あの男は誰かの手先に過ぎないです。
회오리바람이 불어 풀밭이 빙빙 돌고 있었어요.
つむじ風が吹いて、草がぐるぐる回っていました。
풀영상 방송은 다음 주에 시작될 예정입니다.
フル映像の配信は来週開始される予定です。
풀영상을 보면 더 감동이 깊어집니다.
フル映像を観ると、もっと感動が深まります。
이벤트 풀영상이 인터넷에 업로드되었습니다.
イベントのフル映像がネットにアップされました。
풀영상을 다운로드하고 싶어요.
フル映像をダウンロードしたいです。
영화 풀영상은 아직 공개되지 않았습니다.
映画のフル映像がまだ公開されていません。
콘서트 풀영상이 공개되었습니다.
コンサートのフル映像が公開されました。
풀영상을 놓치지 마세요.
フル映像を見逃さないでください。
이 풀영상은 유튜브에서 볼 수 있습니다.
このフル映像はYouTubeで見ることができます。
어린 양이 어미와 함께 풀을 먹고 있다.
小羊が母親と一緒に草を食べている。
어린 양이 풀밭에서 뛰어놀고 있다.
小羊が草むらで跳ね回っている。
냉탕에 들어가면 긴장이 풀려요.
水風呂に入ることで、リラックスできます。
갓끈이 풀리면 바로 다시 매세요.
冠のひもが外れたら、すぐに結び直してください。
그의 갓끈이 풀릴 것 같다.
彼の冠のひもがほどけそうだ。
산술을 이용해서 문제를 풀어 보세요.
算術を使って問題を解いてください。
산술 문제는 쉽게 풀 수 있다.
算術の問題は簡単に解ける。
마른풀 위에 누워 하늘을 본다.
干し草の上に寝転んで空を見上げる。
마른풀이 쌓인 작은 창고가 보인다.
干し草が積み上げられた小屋が見える。
마른풀을 모으러 밭에 간다.
干し草を集めるために畑に行く。
마른풀을 실은 트럭이 달리고 있다.
干し草を積んだトラックが走っている。
농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다.
農場では干し草がよく使われます。
마른풀을 동물에게 준다.
干し草を動物に与える。
너트가 풀려 있어서 수리가 필요해요.
ナットが緩んでいるので、修理が必要です。
보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요.
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。
운동 후에 가볍게 몸을 풀어 피로를 풉니다.
スポーツ後に軽く体をほぐして、疲労をほぐします。
음악을 들으며 마음의 피로를 풀 수 있어요.
音楽を聴いて心の疲労をほぐすことができます。
매일 저녁 스트레칭으로 피로를 풀어요.
毎晩のストレッチで疲労をほぐしています。
잠깐 산책을 하며 피로를 풀어요.
少し散歩をして、疲労をほぐしましょう。
뜨거운 목욕탕 물에 몸을 담그고 피로를 풀었다.
熱い銭湯のお湯に体を浸し疲れをほぐした。
피로를 풀기 위해서 잠을 자는 것은 좋은 방법입니다.
疲労を解くために寝ることは、いい方法です。
경기가 풀리기를 바라고 있다.
景気がよくなることを願っている。
건설업계 경기가 풀려서 새 건물이 계속 지어지고 있다.
建設業界の景気がよくなり、新しいビルが次々と建てられている。
경기가 풀려서 보너스를 받았다.
景気がよくなったおかげで、ボーナスが出た。
경기가 풀릴 조짐이 보이기 시작했다.
景気がよくなる兆しが見えてきた。
관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다.
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。
불경기였지만 드디어 경기가 풀렸다.
不景気だったが、ようやく景気がよくなった。
경기가 풀리면 새로운 일자리도 늘어난다.
景気がよくなると、新しい仕事も増える。
정부의 정책 덕분에 경기가 풀렸다.
政府の政策のおかげで、景気がよくなった。
경기가 풀리면 소비도 늘어난다.
景気がよくなると、消費も増える。
요즘 경기가 풀리기 시작했다.
最近、景気がよくなってきた。
코를 세게 풀었더니 코피가 나왔다.
鼻を強くかんだら、鼻血が出てきた。
오늘은 뜻밖의 행운이 계속되어서 모든 일이 잘 풀리고 있다.
今日は思いがけない幸運が続いて、何もかも上手くいっている。
그의 성공 소식을 듣고 가슴이 부풀어 오르는 기쁨을 느꼈다.
彼の成功を聞いて、胸が膨らむような嬉しさを感じた。
소중한 사람의 말에 가슴이 부풀었다.
大切な人からの言葉に、胸が膨らむ思いがした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.