【하고】の例文_193
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
그는 그녀의 제안을 거부하고 다른 선택지를 모색했다.
彼は彼女の提案を拒否し、別の選択肢を模索した。
그의 말은 환경 보호의 필요성을 강조하고 있습니다.
彼の言葉は環境保護の必要性を強調しています。
이 광고는 제품의 품질을 강조하고 있습니다.
この広告は製品の品質を強調しています。
그 TV 프로그램은 가족의 유대를 강조하고 있습니다.
そのテレビ番組は家族の絆を強調しています。
그 통계는 문제의 시급성을 강조하고 있습니다.
その統計は問題の緊急性を強調しています。
그 광고는 제품의 뛰어난 성능을 강조하고 있습니다.
その広告は製品の優れた性能を強調しています。
그 기사는 교육의 중요성을 강조하고 있습니다.
その記事は教育の重要性を強調しています。
그 광고는 제품의 특징을 강조하고 있습니다.
その広告は製品の特徴を強調しています。
그의 행동은 조직의 가치관을 강조하고 있다.
彼の行動は、組織の価値観を強調している。
이 보고서는 문제의 심각성을 강조하고 있다.
この報告書は問題の深刻さを強調している。
그의 말은 그 중요성을 강조하고 있다.
彼の言葉はその重要性を強調している。
그의 연설은 환경 보호 필요성을 강조하고 있다.
彼のスピーチは、環境保護の必要性を強調している。
그 광고는 제품의 이점을 강조하고 있다.
その広告は製品の利点を強調している。
그녀의 옷은 곡선을 강조하여 여성스러움을 표현하고 있다.
彼女の服は曲線を強調して女性らしさを表現している。
그녀는 상체의 유연성을 높이기 위해 요가를 하고 있다.
彼女は上半身の柔軟性を高めるためにヨガを行っている。
상체 훈련을 함으로써 그는 균형 잡힌 체형을 유지하고 있다.
上半身のトレーニングをすることで、彼はバランスの取れた体型を維持している。
그녀는 수영 연습으로 상체를 단련하고 있다.
彼女は水泳の練習で上半身を鍛えている。
그는 서머 시즌을 위해 상체를 단련하고 있다.
彼はサマーシーズンに向けて上半身を鍛えている。
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다.
彼は筋肉質な体つきを維持するためにバランスの取れた食事を心がけている。
그 남자는 근육질 상체를 자랑스러워하고 있다.
その男性は筋肉質な上半身を誇りに思っている。
그 여자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 웨이트 트레이닝을 하고 있다.
その女性は筋肉質な体つきを保つためにウェイトトレーニングをしている。
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다.
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다.
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。
그는 헬스장에서 단련한 근육질 몸을 자랑하고 있다.
彼はジムで鍛えた筋肉質な体を誇っている。
그는 스타일리시하고 근육질 몸매를 가지고 있다.
彼はスタイリッシュで筋肉質な体つきをしている。
그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다.
彼は体重を減らすために炭水化物を制限しています。
그는 체중을 줄이기 위해 당분을 제한하고 있습니다.
彼は体重を減らすために糖分を制限しています。
그녀는 체중을 줄이기 위해 칼로리 제한을 하고 있습니다.
彼女は体重を減らすためにカロリー制限をしています。
그는 매일 운동과 균형 잡힌 식사로 체중을 관리하고 있습니다.
彼は毎日の運動とバランスの取れた食事で体重を管理しています。
그녀는 체중을 줄이기 위해 운동하고 있습니다.
彼女は体重を減らすために運動しています。
그는 다이어트 중이라 체중을 조절하고 있어요.
彼はダイエット中で体重をコントロールしています。
그 운동 프로그램을 시작하고 나서 체중이 줄고 있어요.
その運動プログラムを始めてから、体重が減っています。
다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다.
ダイエットをしているにもかかわらず、体重は減っていない。
그는 체력 향상을 위해 훈련을 하고 오기를 부리고 있다.
彼は体力向上のためにトレーニングをしてやせ我慢をしている。
그는 조용하고 소심해 보이지만 오기가 있다.
彼は小心そうに見えるが負けず嫌いだ。
그녀는 체중을 줄이기 위해 매일 운동하고 오기를 부리고 있다.
彼女は体重を減らすために毎日運動し、やせ我慢をしている。
아들이 결혼을 안 하고 혼자 살다 죽겠다며 고집을 부리고 있다.
息子が結婚をしないで一人で生きて死ぬと言い張っている。
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
この川は多くの民話や伝説の中で重要な役割を果たしています。
그는 그 경기에서 상대를 압도하고 명승부를 이뤄냈습니다.
彼はその試合で相手を圧倒し、名勝負を成し遂げました。
그는 논리정연하고 설득력 또한 뛰어나다.
彼は理路整然とし説得力にも長けている。
그의 문장은 정연하고 읽기 쉽습니다.
彼の文章は整然としており、読みやすいです。
그는 자랑스러운 일을 하고 있습니다.
彼は自慢の仕事に就いています。
그는 자랑스러운 차를 소유하고 있습니다.
彼は自慢の車を所有しています。
늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우 자랑스럽다.
ずっと良い成績と規則正しい生活をしている息子がとても自慢だ。
그녀의 자랑은 공정하고 성실한 인품이에요.
彼女の自慢は公正で誠実な人柄です。
또 자기 자랑을 하고 있다.
また自分の自慢をしている。
지역 특산품은 지역 관광업을 지탱하고 있습니다.
地元の特産品は地域の観光業を支えています。
지역 특산품을 관광객들에게 소개하고 있습니다.
地元の特産品を観光客に紹介しています。
관광업을 통해 지역 특산품을 판매하고 있다.
観光業を通じて地域の特産品を販売している。
이들은 관광업을 통해 지역 관광 가이드를 육성하고 있다.
彼らは観光業を通じて地域の観光ガイドを育成している。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (193/303)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.