<현상の韓国語例文>
| ・ | 빈익빈 부익부 현상이 악화되고 있다. |
| 貧富の差の現象が悪化している。 | |
| ・ | 빈익빈 부익부 현상이 사회 문제로 떠올랐다. |
| 貧すればますます貧しく、富めばますます富む現象が社会問題として浮上した。 | |
| ・ | 단백질이 변성되며 응집하는 현상이 나타났다. |
| タンパク質が変性して凝集する現象が見られた。 | |
| ・ | 관광지의 과밀 현상이 사회 문제로 떠올랐다. |
| 観光地の過密現象が社会問題として浮上した。 | |
| ・ | 이번 선거에서는 특정 정당에 몰표 현상이 나타났다. |
| 今回の選挙では特定政党への票の集中現象が見られた。 | |
| ・ | 공급 부족 현상이 당분간 지속될 것으로 예측된다. |
| 供給不足の現象は当分続くと予測される。 | |
| ・ | 이번 실험에서 새로운 현상이 관찰되었어요. |
| 今回の実験で新しい現象が確認されました。 | |
| ・ | 현상금을 걸고 수배한다. |
| 懸賞金を懸けて手配する。 | |
| ・ | 역수입 현상은 글로벌화의 한 예다. |
| 逆輸入現象はグローバル化の一例だ。 | |
| ・ | 요요현상 없이 감량하는 것이 목표다. |
| リバウンドせずに減量するのが目標だ。 | |
| ・ | 그는 초자연적인 현상에 대해 회의론을 가지고 있다. |
| 彼は超自然的な現象に対して懐疑的な立場を持っている。 | |
| ・ | 건망증은 자연스러운 노화현상이다. |
| もの忘れは自然な老化現象だ。 | |
| ・ | 노화로 인해 기억력이 감퇴하는 것은 자연스러운 현상이다. |
| 건강 관리를 잘하면 기억력 감퇴를 늦출 수 있다. | |
| ・ | 군중 심리는 사회 현상의 일부다. |
| 群衆心理は社会現象の一部だ。 | |
| ・ | 사회 현상은 종종 여러 가지 양면성을 내포한다. |
| 社会現象はしばしば様々な両面性を含んでいる。 | |
| ・ | 그 현상은 기묘하지만 과학적으로 설명할 수 있다. |
| その現象は奇妙だが科学的に説明できる。 | |
| ・ | 과학으로는 설명할 수 없는 기묘한 현상이었다. |
| 科学では説明できない奇妙な現象だった。 | |
| ・ | 목격 정보를 제공하면 현상금을 받을 수 있습니다. |
| 目撃情報を提供すると懸賞金がもらえます。 | |
| ・ | 이 남자는 현상 수배 중인 용의자입니다. |
| この男は指名手配中の容疑者です。 | |
| ・ | 경찰은 도망자에게 현상금을 걸고 수배했다. |
| 警察は逃亡犯に懸賞金をかけて手配した。 | |
| ・ | 혼조 현상으로 예측이 어렵다. |
| 混潮現象で予測が難しい。 | |
| ・ | 풍기문란 현상이 심각해지고 있다. |
| 風紀紊乱現象が深刻化している。 | |
| ・ | 저성장과 고령화는 함께 나타나는 현상이다. |
| 低成長と高齢化は同時に現れる現象である。 | |
| ・ | 엘리뇨 현상에 대비해 미리 대책을 세우는 것이 중요하다. |
| エルニーニョ現象に備えて、早めに対策を講じることが大切だ。 | |
| ・ | 엘리뇨 현상은 태평양의 해수 온도가 상승하는 것이 원인이다. |
| エルニーニョ現象は、太平洋の海水温度が上昇することが原因だ。 | |
| ・ | 엘리뇨 현상은 기후 변화와 관련이 있다고 알려져 있다. |
| エルニーニョ現象は、気候変動と関係があると言われている。 | |
| ・ | 엘리뇨 현상의 영향으로 세계 여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다. |
| エルニーニョ現象の影響で、世界各地で干ばつや洪水が起こることがある。 | |
| ・ | 엘리뇨 현상이 발생하면 이상 기후가 자주 일어난다. |
| エルニーニョ現象が発生すると、異常気象が起きやすくなる。 | |
| ・ | 엘리뇨 현상이란, 해면 수온이 평년보다 높은 상태가 1년 정도 지속되는 현상을 말합니다. |
| エルニーニョ現象とは、海面水温が平年より高い状態が1年程度続く現象をいいます。 | |
| ・ | 파동이 서로 충돌하면 새로운 현상이 발생할 수 있다. |
| 波動がぶつかり合うと、新しい現象が生まれることがある。 | |
| ・ | 욘플루엔자 현상은 한국에서 새로운 문화 혁명을 일으켰습니다. |
| ヨンフルエンザ現象は韓国で新しい文化革命を起こしました。 | |
| ・ | 그의 팬들은 욘플루엔자 현상에서 큰 역할을 했습니다. |
| 彼のファンたちはヨンフルエンザ現象で大きな役割を果たしました。 | |
| ・ | 욘플루엔자 현상이 한류의 초석이 되었습니다. |
| ヨンフルエンザ現象は韓流の礎となりました。 | |
| ・ | 욘플루엔자는 2000년대 초반 한국을 대표하는 현상 중 하나였습니다. |
| ヨンフルエンザは2000年代初めの韓国を代表する現象の一つでした。 | |
| ・ | 욘플루엔자 현상은 팬들이 남긴 큰 유산으로 남아 있어요. |
| ヨンフルエンザ現象はファンたちが残した大きな遺産として残っています。 | |
| ・ | 정부 지원금이 종료되면서 소득 절벽 현상이 나타나고 있다. |
| 政府支援金が終了したことで所得の崖現象が現れています。 | |
| ・ | 디지털 기기를 사용하는 것에 의해 기억력이 떨어지는 현상을 디지털 치매라고 한다. |
| デジタル機器を使うようになり、記憶力が落ちる現象をデジタル痴呆という。 | |
| ・ | 최근 경제 상황으로 인해 돈맥경화 현상이 심화되고 있다. |
| 最近の経済状況により、資金の硬直化現象が深刻化している。 | |
| ・ | 하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다. |
| あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。 | |
| ・ | 저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다. |
| 夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。 | |
| ・ | 현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다. |
| 現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。 | |
| ・ | 발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다. |
| 発光する現象を科学的に説明します。 | |
| ・ | 갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다. |
| ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。 | |
| ・ | 이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다. |
| このような現象は今後、さらに深刻化する見通しだ。 | |
| ・ | 동맥경화란, 노화 현상을 일으킨 혈관이 굳어져 버린 상태를 말한다. |
| 動脈硬化とは、老化現象を起こした血管が硬くなってしまった状態をいう。 | |
| ・ | 서비스가 원활하지 않은 현상이 있어 긴급 점검 중입니다. |
| サービスが円滑でない現象があり緊急点検中です。 | |
| ・ | 비혼이 증가하고 있는 현상에 주목하고 있습니다. |
| 非婚が増えている現象に注目しています。 | |
| ・ | 현상을 파악하고 표준화할 업무를 결정한다. |
| 現状を把握し、標準化する業務を決定する。 | |
| ・ | 앨범을 만들기 위해 사진을 현상했다. |
| アルバムを作るために写真を現像した。 | |
| ・ | 월식의 영향을 받은 자연 현상을 조사했다. |
| 月食の影響を受けた自然現象を調べた。 |
