【화해】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다.
訴訟を取り下げることで和解が成立しました。
세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다.
平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。
이삿짐센터에 전화해서 이사 일정을 확인했습니다.
引越しセンターに電話して、引っ越し日程を確認しました。
IT업계는 급속히 변화해 가고 있다.
IT業界は急速に変化し続ける。
화해와 치유와 평화의 올림픽이 되길 바란다.
和解と癒しと平和の五輪になることを望む。
위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다.
偽造品を撲滅するために、知的財産権の保護を強化する必要があります。
평화적인 방법으로 한반도를 비핵화해야 한다.
平和的な方法で朝鮮半島を非核化しないといけない。
조직 내 부정행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다.
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要があります。
세상은 계속 변화해 갑니다.
世の中は変化し続けています。
낙타는 건조 지대에서의 생활에 적응하기 위해 진화해 왔습니다.
ラクダは乾燥地帯での生活に適応するために進化してきました。
볼륨을 최소화해도 소리가 새나갑니다.
ボリュームを最小にしても、音が漏れてしまいます。
일이 끝나면 전화해 주세요.
仕事が終わったら電話下さい。
신께서 평화와 화해의 선물을 주시길 언제나 기도합니다.
神様が平和と和解というギフトを下さることを常に祈ります。
물리학은 현상을 수식화해서 해명하는 경우가 많다.
物理学は現象を数式化して解明するものが多い。
버블 경제 붕괴 이후, 고용 형태가 크게 변화해 왔다.
バブル経済崩壊以降、わが国の雇用形態は大きく変化してきた。
곤충은 4억 년도 전부터 이 지구에 생식해 독자적으로 진화해 왔습니다.
昆虫は、4億年も前から、この地球に生息し、独自の進化を遂げてきました。
그는 친구와의 싸움을 고만두고 화해하려고 했다.
彼は友人とのけんかを止めて、和解しようとした。
처리를 자동화해 운용 비용을 삭감하다.
処理を自動化して運用費用を削減する。
환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 제품 생산을 최적화해야 합니다.
環境への影響を最小限に抑えるために、製品の生産を最適化する必要があります。
데이터를 최적화해야 합니다.
データを最適化する必要があります。
교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다.
交渉の末、労働争議が終息し、労使間の和解が実現しました。
생산 프로세스를 개선하기 위해 제품의 치수를 규격화해야 합니다.
生産プロセスを改善するために、製品の寸法を規格化する必要があります。
일주일에 한 번 부모님에게 전화해요.
週に一度両親に電話します。
또 언제든지 전화해.
またいつでも電話してね。
용건 있으면 언제든지 전화해 주세요.
用事があればいつでも電話してください。
우리는 그것을 간략화해야 한다.
私たちはそれを簡略化しなければならない。
너무 까다로우니 좀 더 간략화해줬으면 좋겠어요.
とてもややこしいので、もう少し簡略化してほしいです。
꽃을 보고 있으면 마음이 온화해진다.
花を見ていると心が和む。
아까는 나도 말이 지나쳤어. 미안해. 화해하고 싶어.
さっきは私も言い過ぎた。ごめんね。仲直りしたい。
나중에 전화해주실래요?
後で電話してくれませんか?
나중에 전화해도 돼나요?
後で電話してもいいですか。
여하간 내일까지 연락이 없으면 전화해 볼게요.
とにかく明日までに連絡がなければ電話してみます。
여기에 전화해 주세요.
ここに電話してください。
공기는 목을 통화해, 기관에서 기관지를 거쳐 폐에 이릅니다.
空気は喉を通り、気管から気管支を経て、肺に至ります。
매력을 일반화해서 이야기 하는 것은 매우 어렵다.
魅力を一般化して語るのはとても難しい。
사무실에 전화해 보니 통화 중이에요.
事務室に電話をしたら通話中でした。
그들은 10년이 지난 후에야 겨우 화해할 수 있었다.
彼らは10年が過ぎたあとにやっと、仲直りすることができた。
부부싸움 후에 금방 화해했습니다.
夫婦喧嘩後すぐ仲直りしました。
우리 세 친구는 화해에 성공했다.
私達3人友達、和解に成功した。
스포츠를 통해 정치적인 화해를 이룬 경우가 많다.
スポーツを通じて政治的な和解が成されることが多い。
등지고 살아가는 부모님을 어떻게 화해시킬까?
背中合わせで生きている両親をどうやって和解させるか。
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다.
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。
21세기에 들어서 세계는 크게 변화해 오고 있다.
21世紀に入り世の中は大きく変わってきている。
모든 음식점에 대해 점내에서의 전면 금연을 의무화해야 한다.
すべての飲食店に対して、店内での全面禁煙を義務付けるべきである。
아토피 피부염은 감염병이 아니고, 면역 체계의 일부가 변화해서 발생하는 병입니다.
アトピー性皮膚炎は感染性の病気ではなく、免疫の仕組の一部が変化して発症する病気で
화해했지만 여전히 두 사람 사이엔 미묘한 기류가 흐르고 있다.
仲直りしたが、依然として二人の間には微妙な気流が流れている。
화해하는 게 어때요?
仲直りしたらどうですか?
이제 그만 싸우고 화해합시다.
もうけんかをやめて仲直りしましょう。
남자 친구랑 화해하는 게 어때?
彼氏と仲直りしたらどう?
엄마랑 싸웠지만 바로 화해했습니다.
母と喧嘩しましたが、すぐ仲直りしました。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.