| ・ |
거기를 재다. |
|
距離を測る。 |
| ・ |
거리를 두다. |
|
距離を置く。 |
| ・ |
거리를 정확히 측정하다. |
|
距離を正確に測定する。 |
| ・ |
거리를 벌리다. |
|
距離を開ける。 |
| ・ |
부모 자식 사이에도 거리가 필요합니다. |
|
父母、子供の間にも距離が必要です。 |
| ・ |
걸어갈 수 있는 거리는 아니에요. |
|
歩いて行かれる距離ではありません。 |
| ・ |
두 도시의 거리는 100킬로미터입니다. |
|
二つの都市の距離は100キロです。 |
| ・ |
학교까지의 거리는 도보로 10분입니다. |
|
学校までの距離は徒歩で10分です。 |
| ・ |
집과 역의 거리는 불과 500미터입니다. |
|
家と駅の距離はわずか500メートルです。 |
| ・ |
마라톤 거리는 42.195킬로미터입니다. |
|
マラソンの距離は42.195キロです。 |
| ・ |
공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다. |
|
公園までの距離は自転車で15分です。 |
| ・ |
가족과의 거리는 마음으로 연결되어 있습니다. |
|
家族との距離は心で繋がっています。 |
| ・ |
두 건물 사이의 거리는 20미터입니다. |
|
二つの建物の間の距離は20メートルです。 |
| ・ |
회사까지의 거리는 차로 30분입니다. |
|
会社までの距離は車で30分です。 |
| ・ |
산과 계곡 사이의 거리는 멀게 느껴진다. |
|
山と谷の間の距離は遠く感じられる。 |
| ・ |
수영장까지의 거리는 도보로 5분입니다. |
|
プールまでの距離は徒歩で5分です。 |
| ・ |
호텔에서 해변까지의 거리는 불과 100미터입니다. |
|
ホテルからビーチまでの距離はわずか100メートルです。 |
| ・ |
지구와 달의 거리는 약 38만 킬로미터입니다. |
|
地球と月の距離は約38万キロです。 |
| ・ |
거리 중심부까지의 거리는 지하철로 10개 역입니다. |
|
街の中心部までの距離は地下鉄で10駅です。 |
| ・ |
이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다. |
|
この町と隣町の距離は車で1時間です。 |
| ・ |
길거리에서 케밥을 사 먹었어요. |
|
屋台でケバブを買って食べました。 |
| ・ |
도시의 거리가 밤이 되자 살아났어요. |
|
街の通りが夜になると活気づきました。 |
| ・ |
마음속 불안이 꿈틀거리기 시작했어요. |
|
心の中の不安がむずむずし始めました。 |
| ・ |
땅속에서 벌레가 꿈틀거리는 소리가 들렸어요. |
|
地面の中で虫がうごめく音が聞こえました。 |
| ・ |
새로운 아이디어가 머릿속에서 꿈틀거리기 시작했어요. |
|
新しいアイデアが頭の中でむずむず動き始めました。 |
| ・ |
감정이 마음속에서 꿈틀거리고 있어요. |
|
感情が心の中でむずむずしています。 |
| ・ |
뱀이 풀 속에서 꿈틀거리고 있어요. |
|
蛇が草の中でくねくね動いています。 |
| ・ |
방역 차량이 거리를 돌아다니고 있어요. |
|
防疫車両が街を巡回しています。 |
| ・ |
내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다. |
|
明日から予定されていたマスクの着用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。 |
| ・ |
그는 거리의 사람들을 바라보았다. |
|
彼は通りの人々を見つめた。 |
|