| ・ |
거기를 재다. |
|
距離を測る。 |
| ・ |
거리를 두다. |
|
距離を置く。 |
| ・ |
거리를 정확히 측정하다. |
|
距離を正確に測定する。 |
| ・ |
거리를 벌리다. |
|
距離を開ける。 |
| ・ |
부모 자식 사이에도 거리가 필요합니다. |
|
父母、子供の間にも距離が必要です。 |
| ・ |
걸어갈 수 있는 거리는 아니에요. |
|
歩いて行かれる距離ではありません。 |
| ・ |
두 도시의 거리는 100킬로미터입니다. |
|
二つの都市の距離は100キロです。 |
| ・ |
학교까지의 거리는 도보로 10분입니다. |
|
学校までの距離は徒歩で10分です。 |
| ・ |
집과 역의 거리는 불과 500미터입니다. |
|
家と駅の距離はわずか500メートルです。 |
| ・ |
마라톤 거리는 42.195킬로미터입니다. |
|
マラソンの距離は42.195キロです。 |
| ・ |
공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다. |
|
公園までの距離は自転車で15分です。 |
| ・ |
가족과의 거리는 마음으로 연결되어 있습니다. |
|
家族との距離は心で繋がっています。 |
| ・ |
두 건물 사이의 거리는 20미터입니다. |
|
二つの建物の間の距離は20メートルです。 |
| ・ |
회사까지의 거리는 차로 30분입니다. |
|
会社までの距離は車で30分です。 |
| ・ |
산과 계곡 사이의 거리는 멀게 느껴진다. |
|
山と谷の間の距離は遠く感じられる。 |
| ・ |
수영장까지의 거리는 도보로 5분입니다. |
|
プールまでの距離は徒歩で5分です。 |
| ・ |
호텔에서 해변까지의 거리는 불과 100미터입니다. |
|
ホテルからビーチまでの距離はわずか100メートルです。 |
| ・ |
지구와 달의 거리는 약 38만 킬로미터입니다. |
|
地球と月の距離は約38万キロです。 |
| ・ |
거리 중심부까지의 거리는 지하철로 10개 역입니다. |
|
街の中心部までの距離は地下鉄で10駅です。 |
| ・ |
이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다. |
|
この町と隣町の距離は車で1時間です。 |
| ・ |
그는 거리의 사람들을 바라보았다. |
|
彼は通りの人々を見つめた。 |
| ・ |
그는 스트레스 때문에 혼자 씩씩거리며 방안을 돌아다녔다. |
|
彼はストレスで一人、いらいらしながら部屋を歩き回った。 |
| ・ |
회의에서 의견이 받아들여지지 않자 씩씩거리며 나왔다. |
|
会議で意見が通らず、いらいらしながら出てきた。 |
| ・ |
늦잠을 잔 그는 씩씩거리며 출근했다. |
|
遅く起きた彼は息を荒くしながら出勤した。 |
| ・ |
아이가 화가 나서 씩씩거리며 방으로 들어갔다. |
|
子どもが怒って息を荒くしながら部屋に入った。 |
| ・ |
경찰견이 범인을 향해 으르렁거리고 있어요. |
|
警察犬が犯人に向かってうなっています。 |
| ・ |
으르렁거리는 소리를 들으니 무서웠어요. |
|
うなる音を聞いて怖かったです。 |
| ・ |
그는 화가 나서 으르렁거리며 말했어요. |
|
彼は怒ってうなるように言いました。 |
| ・ |
저녁이 되자 거리가 꺼메졌어요. |
|
夕方になると街が暗くなりました。 |
| ・ |
길이 질퍽거리니까 장화를 신는 게 좋다. |
|
道がぬかるんでいるので、長靴を履いた方がいい。 |
|