킹받다とは:「非常に腹が立つ」は韓国語で「킹받다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語
意味 非常に腹が立つ、本当に腹立つ、超ムカつく、腹が立つ
読み方 킹받따、キンバッタ
「非常に腹が立つ」は韓国語で「킹받다」という。

「킹받다」の意味
「킹받다」は、韓国のインターネットスラングで、킹(King)+열받다(腹が立つ)。非常に腹が立ったときに使う若者の言葉です。「열받다(カッとくる、非常に腹が立つ)」を少しユーモラスに強調した表現です。「キング(King)」という英単語を組み合わせることで、非常に腹が立つ状況を面白く、軽いトーンで表現します。怒りや苛立ちを過度に誇張して言う際に使われますが、実際にはユーモアや親しみを込めた軽い表現で使われることが多いです。
「非常に腹が立つ」の韓国語「킹받다」を使った例文
정말 킹받네!
マジ、 超むかつくわ。
그 사람이 계속 핑계 대는 거 보면 킹받아!
あの人がずっと言い訳するのを見ると、本当にムカつく!
게임에서 또 졌어? 아, 킹받네.
またゲームで負けたの?ああ、ムカつく。
진짜 킹받는 건 약속 시간에 늦고도 미안하단 말 안 하는 거야.
本当にイライラするのは、約束の時間に遅れても謝らないことだよ。
너 계속 그렇게 말하면 킹받을 거 같아.
君がずっとそう言ってると、ムカつきそう。
상사가 일을 더 시키는 거 보면 킹받아서 못 참겠어.
上司が仕事を追加してくるのを見ると、ムカついて我慢できない。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 먹방 스타(料理番組に登場するスター..
  • 줌통령(おばさんに絶大な人気をもつ人..
  • 피해자 코스프레(被害者コスプレ)
  • 오포세대(五放世代)
  • 만찢남녀(美男美女)
  • 야타족(ヤタ族)
  • 대세(大きな勢い)
  • 사오정(45才にリストラ)
  • 청순녀(清純派女性)
  • 깜놀(びっくりする)
  • 혼행족(一人旅する人)
  • 짐승돌(野獣アイドル)
  • 정주행(一気見)
  • 득템(ゲームのアイテムを獲得)
  • 심멎(心臓が止まる)
  • 느낌 아니까!(わかってるから!)
  • 나오미족(ナオミ族)
  • 입틀막(口を塞ぐ)
  • 깐부(同盟)
  • 주거 절벽(住居絶壁)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.