|
|
| ・ |
모잠비크는 아프리카 대륙 남동부에 위치한다. |
| モザンビークは、アフリカ大陸南東部に位置する。 |
|
|
| ・ |
모잠비크는 남북으로 뻗은 국토를 가진, 아름다운 해안선이 매력적인 나라입니다. |
| モザンビークはインド洋に面して南北に延びる国土を持つ、美しい海岸線が魅力の国です。 |
|
|
| ・ |
소말리아는 동아프리카에 있는 나라이며, 북쪽은 아덴만, 남동쪽은 인도양에 면한다. |
| ソマリアは東アフリカにある国で、北はアデン湾、南東はインド洋に面する。 |
|
|
| ・ |
아프리카 남동부, 아프리카 대륙의 모퉁이 부분에 있는 나라가 소말리아입니다. |
| アフリカ南東部、アフリカ大陸の角の部分にあたる国がソマリアです |
|
|
| ・ |
소말리아는 내전이나 연이은 가뭄에 의한 국토의 황폐화가 심각합니다. |
| ソマリアは内戦や相次ぐ干ばつによる国土の荒廃は深刻です。 |
|
|
| ・ |
나이지리아는 서아프리카에 위치한 연방제 공화국입니다. |
| ナイジェリアは、西アフリカに位置する連邦制共和国です。 |
|
|
| ・ |
나이지리아는 아프리카 서부에 위치하고, 아프리카 최대의 인구를 자랑한다. |
| ナイジェリアはアフリカの西部に位置し、アフリカ最大の人口数を誇る。 |
|
|
| ・ |
아부자는 나이지리아 수도이다. |
| アブジャは、ナイジェリアの首都である。 |
|
|
| ・ |
동아프리카 최대의 국가 탄자니아는 분쟁이나 민족 대립이 없는 평화의 나라입니다. |
| 東アフリカ最大の国タンザニアは紛争や民族対立のない平和な国です。 |
|
|
| ・ |
탄자니아는 웅대한 자연과 야생 동식물의 보고이다. |
| タンザニアは雄大な自然と野生の動植物の宝庫である。 |
|
|
| ・ |
탄자니아 국내에는 약 130개의 민족이 거주하고 있습니다. |
| タンザニア国内には約130の民族が居住しています。 |
|
|
| ・ |
가나는 서아프리카에 위치한 공화제국가이며, 영국연방 가맹국이다. |
| ガーナは、西アフリカに位置する共和制国家で、イギリス連邦加盟国である。 |
|
|
| ・ |
가나는 서아프리카 중에서 나이지리아 다음의 대국이다. |
| ガーナは、西アフリカの中では、ナイジェリアに次ぐ大国である。 |
|
|
| ・ |
콩고 민주공화국은 아프리카 대륙의 거의 중앙에 위치한다. |
| コンゴ民主共和国は、アフリカ大陸のほぼ中央に位置する。 |
|
|
| ・ |
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다. |
| アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番目に大きい面積の国です。 |
|
|
| ・ |
에볼라 출혈열이 이번에는 아프리카 중부 콩고에서 맹위를 떨치고 있다. |
| エボラ出血熱が、今度はアフリカ中部のコンゴで猛威を振るっている。 |
|
|
| ・ |
몬테네그로는 유럽 남동부, 발칸 반도에 위치한 공화제 국가입니다. |
| モンテネグロは、ヨーロッパ南東部、バルカン半島に位置する共和制国家です。 |
|
|
| ・ |
오만은 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다. |
| オマーンは、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。 |
|
|
| ・ |
오만은 아랍에미리트, 사우디아라비아, 예멘과 국경을 접하고 있다. |
| オマーンは、アラブ首長国連邦、サウジアラビア、イエメンと国境を接している。 |
|
|
| ・ |
레바논은 베이루트가 수도이며, 북쪽과 동쪽으로 시리아, 남쪽으로 이스라엘과 국경을 접하다. |
| レバノンはベイルートが首都で、北と東ではシリアと、南ではイスラエルと国境を接する。 |
|
|
| ・ |
예멘의 주요 종교는 이슬람교로, 북부는 시아파계, 남부는 수니파계가 많다. |
| イエメンの主な宗教はイスラム教で、北部はシーア派系、南部はスンニ派系が多い。 |
|
|
| ・ |
예멘 내전은 사우디와 이란의 대리전쟁이라고도 불립니다. |
| イエメン内戦はサウジとイランの代理戦争とも言われる。 |
|
|
| ・ |
중동 예멘은 내전에 의해 사람들의 생활은 심각한 타격을 받고 있다. |
| 中東イエメンで内戦によって人々の生活は深刻な打撃を受けている。 |
|
|
| ・ |
유고슬라비아는 1980년대 마지막까지 사회주의 국가였습니다. |
| ユーゴスラビアは、1980年代の終わりまで、社会主義の国でした。 |
|
|
| ・ |
쿠웨이트는 석유 관련 사업이 번창하고 있습니다. |
| クウェートは石油関連産業が盛んであります。 |
|
|
| ・ |
세계에 있는 모든 석유 매장량의 10% 정도가 쿠웨이트에 있습니다. |
| 世界にあるすべての石油埋蔵量の10%ほどがクウェートにあります。 |
|
|
| ・ |
카타르는 인구의 90%가 외국인입니다. |
| カタールは人口の9割は外国人です。 |
|
|
| ・ |
카타르는 아리비아 연안에 있는 작은 국가 중 하나입니다. |
| カタールはアラビア湾岸にある小さな国の1つです。 |
|
|
| ・ |
카타르 인구의 8할은 카타르 수도 도하에 살고 있다. |
| カタールの人口の8 割はカタールの首都ドーハに住んでいる。 |
|
|
| ・ |
이란은 서아시아 중동에 위치한 이슬람 공화제 국가입니다. |
| イランは西アジア・中東に位置するイスラム共和制国家です。 |
|
|
| ・ |
이란의 수도인 테헤란은 가장 큰 도시로, 이란의 경제 문화의 중심지이기도 하다. |
| イランの首都であるテヘランは最も大きな都市であり、イランの経済と文化の中心地でもある。 |
|
|
| ・ |
이란에는 많은 유네스코 세계 유산이 있으며, 세계에서 관광객이 찾아옵니다. |
| イランには数多くのユネスコ世界遺産があり、世界中から観光客が訪れます。 |
|
|
| ・ |
크로아티아는 동유럽 발칸 반도에 위치한 공화제 국가이다. |
| クロアチアは、東ヨーロッパ、バルカン半島に位置する共和制国家である。 |
|
|
| ・ |
크로아티아에는 한번은 방문해 보고 싶은 관광명소가 많이 있습니다. |
| クロアチアには一度は訪れてみたい観光名所がたくさんあります。 |
|
|
| ・ |
에콰도르란 스페인어로 '적도'라는 의미입니다. |
| エクアドルとはスペイン語で「赤道」という意味です。 |
|
|
| ・ |
파라과이는 남미 중앙 부분에 위치한 공화제 국가이다. |
| パラグアイは、南アメリカ中央南部に位置する共和制国家である。 |
|
|
| ・ |
파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다. |
| パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。 |
|
|
| ・ |
파라과이는 남미에 위치하며 브라질, 아르헨티나, 볼리비아에 둘러싸인 내륙국입니다. |
| パラグアイは南米に位置し、ブラジル、アルゼンチン、ボリビアに囲まれた内陸国です。 |
|
|
| ・ |
우루과이는 남아메리카 남동부에 위치한 국가로 수도는 몬테비데오입니다. |
| ウルグァイは、南アメリカ南東部に位置する国家で、首都はモンテビデオです。 |
|
|
| ・ |
우루과이는 북쪽과 동쪽으로 브라질과, 서쪽으로 아르헨티나와 국격을 접하고 있고, 남쪽으로 대서양과 면하고 있다. |
| ウルグァイは、北と東にブラジルと、西にアルゼンチンと国境を接しており、南は大西洋に面している。 |
|
|
| ・ |
리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
| リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 |
|
|
| ・ |
포르투갈에는 전통, 문화, 미식, 자연, 역사 등 다양한 매력이 넘치는 곳입니다. |
| ポルトガルには伝統、文化、美食、自然、歴史など様々な魅力があふれる場所です。 |
|
|
| ・ |
포르투갈은 유럽에서도 가장 긴 역사를 가진 국가 중 하나입니다. |
| ポルトガルは、ヨーロッパで最も長い歴史を持つ国の 1 つです。 |
|
|
| ・ |
엘사바도르는 남미 중에서도 가장 면적이 작고 가장 인구 밀도가 높은 나라입니다. |
| エルサルバドルは、南米の中でも一番面積が小さく一番人口密度が多い国です。 |
|
|
| ・ |
엘사바도르의 수도는 산살바도르입니다. |
| エルサルバドルの首都サンサルバドルです。 |
|
|
| ・ |
엘살바도르의 기후는 연간 기온이 높고 또한 습도도 높다. |
| エルサルバドルの気候は年間を通じて気温が高く、また湿度も高い。 |
|
|
| ・ |
과테말라의 수도는 과테말라시티입니다. |
| グアテマラの首都はグアテマラシティです。 |
|
|
| ・ |
니카라과는 중앙아메리카 중부에 위치한 라틴아메리카 공화제 국가이다. |
| ニカラグアは、中央アメリカ中部に位置するラテンアメリカの共和制国家である。 |
|
|
| ・ |
니카라과는 서부에 태평양, 동부에 카리브해에 각각 면해 있습니다. |
| ニカラグアは西部で太平洋、東部でカリブ海にそれぞれ面しております。 |
|
|
| ・ |
니카라과는 북방에 온두라스, 남방에 코스타리카와 각각 국경을 접하고 있다. |
| ニカラグアは北方でホンジュラス、南方でコスタリカとそれぞれ国境を接している。 |
|
|
| ・ |
온두라스는 중앙 아메리카 중부에 위치하는 공화제 국가입니다. |
| ホンジュラスは、中央アメリカ中部に位置する共和制国家です。 |
|
|
| ・ |
온두라스는 세계 유산에 등록된 마야 문명의 코판 유적을 갖고 있는 등 볼거리가 많은 나라입니다. |
| ホンジュラスは、世界遺産に登録されたマヤ文明のコパン遺跡を有するなど、見どころは多い国です。 |
|
|
| ・ |
온두라스는 커피, 바나나 등 1차 식품에 의존도가 높다. |
| ホンジュラスは、コーヒー、バナナなど一次産品への依存度が高i。 |
|
|
| ・ |
코스타리카의 수도는 산호세입니다. |
| コスタリカの首都はサンホセである。 |
|
|
| ・ |
코스타리카는 중앙 아메리카 남부에 위치한 공화제 국가입니다. |
| コスタリカは、中央アメリカ南部に位置する共和制国家です。 |
|
|
| ・ |
코스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다. |
| コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です |
|
|
| ・ |
라파스는 볼리비아의 수도입니다. |
| ラパスはボリビアの首都です。 |
|
|
| ・ |
볼리비아의 수도는 라파스로, 세계에서 표고가 가장 높은 장소에 있는 수도입니다. |
| ボリビアの首都はラパスで、世界で一番標高の高い場所にある首都です。 |
|
|
| ・ |
볼리비아의 사실상 수도 라파스의 표고는 3650미터에 이릅니다. |
| ボリビアの事実上の首都ラパス。標高は3650mにも及びます。 |
|
|
| ・ |
발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다. |
| バルト海は、スカンディナビア半島とヨーロッパ大陸の間の海域である。 |
|
|
| ・ |
발트해는 스칸디나비아 반도와 접해 있다. |
| バルト海はスカンジナビア半島と接している。 |
|
|
| ・ |
발트해 주변에는 아름다운 항구 도시들이 많다. |
| バルト海周辺には美しい港町がたくさんある。 |
|
|
| ・ |
북유럽 국가 노르웨이는 대자연과 오로라를 즐길 수 있습니다. |
| 北欧の国ノルウェーは大自然とオーロラが楽しめる。 |
|
|
| ・ |
북유럽 노르웨이의 수도 오슬로는 많은 관광객이 찾는 노르웨이 최대 도시입니다. |
| 北欧ノルウェーの首都オスロは、多くの観光客が訪れるノルウェー最大の都市です。 |
|
|
| ・ |
노르웨이는 동쪽은 러시아, 핀란드, 스웨덴과 국경을 접하고, 서쪽으로는 대서양과 면하고 있다. |
| ノルウェーは東はロシア、フィンランド、スウェーデンと国境を接し、西は大西洋に面している。 |
|
|
| ・ |
해양국이란 '주위를 바다에 둘러싸인 나라'를 말합니다. |
| 海洋国とは、周囲を海に囲まれている国のことです。 |
|
|
| ・ |
국토 전체 또는 대부분이 바다에 둘러싸인 국가를 해양국이라 부른다. |
| 国土全体あるいは大部分が海に囲まれている国家を海洋国という。 |
|
|
| ・ |
바다가 없는 나라를 내륙국이라 부른다. |
| 海を持たない国を内陸国という。 |
|
|
| ・ |
내륙국이란 육지의 국경으로 둘러싸여 바다가 없는 나라이다. |
| 内陸国とは、陸の国境に囲まれ、海がない国家である。 |
|
|
| ・ |
세계에는 48개의 내륙국이 있다. |
| 世界には48の内陸国がある。 |
|
|
| ・ |
인도차이나 반도는 인도와 중국 사이에 있고, 인도양과 남중국해를 가르는 반도이다. |
| インドシナ半島はインドと中国の間にあり、インド洋と南シナ海を分ける半島である。 |
|
|
| ・ |
인도차이나 반도는 태국, 미얀마, 베트남, 라오스, 캄보디아에 이르는 반도 지역이다. |
| インドシナ半島とは、タイ、ミャンマー、ベトナム、ラオス、カンボジアをカバーする半島地域である。 |
|
|
| ・ |
라오스 수도는 비엔티안입니다. |
| ラオスの首都はヴィエンチャンです。 |
|
|
| ・ |
라오스는 동남아시아에 위치한 내륙국입니다. |
| ラオスは東南アジアに位置する内陸国です。 |
|
|
| ・ |
라오스는 아시아에 남겨진 마지막 낙원이라고 생각합니다. |
| ラオスはアジアに残された最後の楽園だと思います。 |
|
|
| ・ |
부르나이의 수도는 반다르세리베가완입니다. |
| ブルネイの首都はバンダルスリブガワンです。 |
|
|
| ・ |
부르나이는 동남아시아 보르네오 섬 북부에 위치한 도시국가입니다. |
| ブルネイは東南アジア、ボルネオ島北部に位置する都市国家です。 |
|
|
| ・ |
부르나이는 보르네오 섬의 작은 국가입니다. 경건한 이슬람 국가로서도 알려져 있습니다. |
| ブルネイはボルネオ島の小さな国家です。 敬虔なイスラム教国としても知られています。 |
|
|
| ・ |
동북아시아 지역에는 중국, 몽고, 한국, 북한, 일본 등이 있다. |
| 東北アジア地域には、中国、モンゴル、韓国、北朝鮮、日本などがある。 |
|
|
| ・ |
동북아시아는 경제적으로나 문화적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다. |
| 北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。 |
|
|
| ・ |
동북아시아는 아름다운 자연경관과 역사적인 관광지도 많아 관광객들에게 인기가 있습니다. |
| 北東アジアは、美しい自然景観や歴史的な観光地も多く、観光客に人気があります。 |
|
|
| ・ |
동남아를 중심으로 활동하고 있다. |
| 東南アジアを中心に活動している。 |
|
|
| ・ |
동남아에서 가장 안전한 도시는 태국의 치앙마이라고 합니다. |
| 東南アジアで最も安全な都市は、タイのチェンマイらしいです。 |
|
|
| ・ |
동남아에 속한 나라는 11개국입니다. |
| 東南アジアに属する国は11カ国です。 |
|
|
| ・ |
동아시아는 유라시아 대륙의 동부에 해당하는 아시아 지역의 일부를 가리킨다. |
| 東アジアは、ユーラシア大陸の東部にあたるアジア地域の一部を指す。 |
|
|
| ・ |
아세안 국가들 그리고 중국을 포함한 동아시아 경제는 1985년 이후, 눈부신 고도 경제성장을 경험했다. |
| ASEAN諸国、そして中国を含む東アジア経済は、1985年以後、目覚しい高度経済成長を経験した。 |
|
|
| ・ |
남아메리카 대륙은 아메리카 대륙 가운데 파나마 지협보다 남측 부분이다. |
| 南アメリカ大陸は、アメリカ大陸のうち、パナマ地峡より南側の部分である。 |
|
|
| ・ |
유라시아 대륙은 서단이 포르투갈, 동단이 러시아로, 지구에서 가장 큰 대륙입니다. |
| ユーラシア大陸は西端がポルトガル、東端がロシアで、地球で最も大きな大陸です。 |
|
|
| ・ |
남아메리카 대륙은 동쪽은 대서양, 서쪽은 태평양에 면해 있다. |
| 南アメリカ大陸は、東は大西洋、西は太平洋に面している。 |
|
|
| ・ |
남아메리카 대륙의 기후는 열대에서 한대까지 다양하다. |
| 南アメリカ大陸の気候は、熱帯から寒帯まで、さまざまである。 |
|
|
| ・ |
브라질은 면적과 인구 모두 남아메리카 최대의 나라다. |
| ブラジルは、面積、人口共に南アメリカ最大の国である。 |
|
|
| ・ |
북아메리카 대륙은 미합중국, 캐나다, 멕시코, 중앙아메리카 및 카리브해의 국가들을 포함한다. |
| アメリカ大陸は、アメリカ合衆国,カナダ,メキシコ,中央アメリカおよびカリブ海の諸国を含む。 |
|
|
| ・ |
북아메리카 대륙은 아메리카 대륙 가운데 파마나 지협보다 북측에 있는 지역이다. |
| 北アメリカ大陸は、 アメリカ大陸のうち、パナマ地峡より北側の地域のことである。 |
|
|
| ・ |
북극해는 지구 규모의 기후 변동에 의해 새로운 패권 다툼의 무대가 되고 있다. |
| 北極海は地球規模の気候変動によって新たな覇権争いの舞台となっている。 |
|
|
| ・ |
기후변동에 의해 북극해의 얼음이 녹아, 항행 시간을 단축하는 새로운 항로가 열린다. |
| 気候変動により北極海の氷が融解し、航行時間を短縮する新たな航路が開ける。 |
|
|
| ・ |
금세기 중반에는 북극해의 빙하가 거의 없어질 가능성이 있다. |
| 今世紀半ばには、北極海の氷はほぼなくなる可能性がある。 |
|
|
| ・ |
메모장에 상대의 이름을 메모하다. |
| メモ帳に相手の名前をメモする。 |
|
|
| ・ |
생각난 것을 메모장에 바로 적다. |
| 思い付いたことをメモ帳にささっと書く。 |
|
|
| ・ |
메모장에 메모해 두었다. |
| メモ帳にメモしておいた。 |
|
|
| ・ |
월드컵에 남북한이 동시에 진출했다. |
| ワールドカップに南北朝鮮が同時に出場した。 |
|
|
| ・ |
사람들은 흔히 서울을 강남과 강북으로 나눈다. |
| 人々はよくソウルを江南と江北に分ける。 |
|
|
| ・ |
마라도는 한국 최남단에 있는 섬입니다. |
| 馬羅島は韓国最南端にある島です。 |
|
|
| ・ |
이번 달에 모국으로 귀국하게 되었다. |
| 今月、母国へ帰国することになった |
|
|
| ・ |
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다. |
| 難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。 |
|
|
| ・ |
지구본으로 나라의 위치를 확인했다. |
| 地球儀で国の位置を確認した。 |
|
|
| ・ |
이 지구본은 오래된 것이다. |
| この地球儀は古いものだ。 |
|
|
| ・ |
지구본 위에서 미국을 가리켰다. |
| 地球儀の上でアメリカを指さした。 |
|
|
| ・ |
상품을 배송하다. |
| 商品を配送する。 |
|
|
| ・ |
고객에게 상품을 배송하다. |
| お客様に商品を配送する。 |
|
|
| ・ |
우편물을 배송하다. |
| 郵便物を配送する。 |
|
|
| ・ |
경제 수역 내에 있는 수산 자원이나 광물 자원은 연안국의 것입니다. |
| 経済水域内にある水産資源や鉱産資源は、沿岸国の物になります。 |
|
|
| ・ |
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다. |
| 沿岸国は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。 |
|
|
| ・ |
일본은 연안국으로 해양 무역에 의존하고 있습니다. |
| 日本は沿岸国であり、海洋貿易に依存しています。 |
|
|
| ・ |
연필통에 연필이 가득하다. |
| 鉛筆立てに鉛筆がいっぱいだ。 |
|
|
| ・ |
새 연필통을 샀다. |
| 新しいペン立てを買った。 |
|
|
| ・ |
연필통이 책상 위에 있다. |
| 筆立てが机の上にある。 |
|
|
| ・ |
외국이나 타지역에서 와 퍼져 버린 생물입니다. |
| 外国や他の地域からやってきて広がってしまった生き物です。 |
|
|
| ・ |
타지역으로 이동하다. |
| 他地域に移す。 |
|
|
| ・ |
다른 지역에서 온 관광객이 증가하고 있습니다. |
| 他地域からの観光客が増加しています。 |