韓国語の会話・例文、韓国語教室「韓国語能力試験」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「韓国語能力試験」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다.
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。
석고상이 조각의 아름다움을 돋보이게 하고 있습니다.
石膏の像が、彫刻の美しさを引き立てています。
이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다.
この石膏の壁材は、非常に耐久性があります。
입장료는 얼마인가요?
入場料はいくらですか。
입장료가 얼마예요?
入場料はいくらですか?
테마파크 어른 입장료가 천 원 올랐다.
テーマパークの大人の入場料が千ウォン値上げした。
택시 기본요금은 얼마예요.
タクシー初乗り料金はいくらですか?。
견적을 보다.
見積もる。
자동차 정비소에 견적을 뽑아 달라고 요청했다.
自動車の整備工場に見積もりをとってくれとお願いした。
이사 업체에 견적을 의뢰합니다.
引越し業者に見積もりを依頼します。
전신 마취는 의식이 없는 완전히 잠든 상태로 하는 마취입니다.
全身麻酔は、意識のない完全に眠った状態にする麻酔です。
전신 마취에는 흡입 마취와 정맥 마취가 있다.
全身麻酔には、吸入麻酔と静脈麻酔がある。
부분 마취는 의식은 있지만 통증은 느끼지 않는 상태로 만드는 마취입니다.
部分麻酔は、意識はあるが痛みは感じない状態にする麻酔です。
주근깨가 신경 쓰인다.
そばかすが気になる。
주근깨를 없애고 싶다.
そばかすを消したい。
주근깨 탓에 피부가 칙칙하게 보여서 싫어.
そばかすのせいで肌がくすんで見えるの嫌だ。
화장으로 잡티를 가리다.
化粧でくすみを隠す。
이 크림은 잡티에 효과가 있어요.
このクリームはくすみに効きます。
잡티를 제거하는 방법을 알고 싶어요.
くすみを取る方法を知りたいです。
한의원에 가서 허리에 뜸을 뛌다.
韓医院に行き、腰に灸を据えた。
뜸은 컨디션을 조절하기 위한 전통적인 치료법입니다.
灸は、体調を整えるための伝統的な治療法です。
뜸을 이용한 치료는 몸을 따뜻하게 하는 효과가 있습니다.
灸を使った治療は、体を温める効果があります。
침을 놓다.
鍼を打つ。
침을 맞다.
鍼を打ってもらう。
침으로 어깨 결림이 나았어요.
鍼で肩こりが治りました。
약초는 약용에 사용하는 식물을 말한다.
薬草は薬用に用いる植物を言う。
약초를 따다.
薬草を摘み取る。
자신이 재배하는 약초로 병을 예방합시다.
自分で栽培する薬草で、病気を予防しましょう。
행복은 도덕적으로 살아가는 것이다.
幸福は道徳的に生きることである。
도덕 교육은 도덕적 판단력을 키운다.
道徳教育は、道徳的判断力を育てる。
도덕적으로 부끄러워야 할 짓을 했다.
道徳的に恥ずべきことをした。
제모도 하고 눈썹 시술도 받았다.
脱毛もしているし、眉毛の施術もうけた。
시술 전에 충분한 상담을 받았습니다.
施術の前に、しっかりとカウンセリングを受けました。
시술 후 바로 귀가해도 문제 없습니다.
施術後はすぐに帰宅しても問題ありません。
이 음식점은 입소문으로 유명해졌다.
この食べ物は口コミで有名になった。
벌써부터 입소문이 자자하다.
すでにうわさが立っている。
입소문이 좋은 호텔을 고르면 문제없겠지.
口コミの良いホテルを選べば問題ないだろう。
영양제를 세 알 먹다.
栄養剤3錠を飲む。
영향 보급을 위해 비타민이나 영양제를 먹었다.
栄養補給のため、ビタミンや栄養剤を飲んだ。
혈관에 직접 영양제를 주입하다.
血管に直接栄養剤を注入する。
체중이 부쩍 줄었다.
体重がぐっと減った。
다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다.
ダイエットをしているにもかかわらず、体重は減っていない。
그녀는 최근에 체중을 줄이기 시작했어요.
彼女は最近体重を減らし始めました。
내일부터 다이어트 할 거예요.
明日からダイエットするつもりです。
유혹하지 마! 나 다이어트 중이야.
誘惑するなよ。私ダイエット中なの。
다이어트하려고 해요.
ダイエットしようとします。
이 풍경은 기가 막히게 아름다워요.
この景色はものすごくきれいです。
연기를 기가 막히게 잘했어요.
演技はものすごく上手でした。
그의 아이디어는 기가 막히게 창의적이었어요.
彼のアイディアはものすごく創造的でした。
좌욕 중에 책 읽는 것을 좋아합니다.
座浴中に、本を読むのが好きです。
좌욕을 하면 피로가 풀리는 느낌이 들어요.
座浴をすると、疲れが取れる感じがします。
몸이 아플 때는 좌욕으로 몸을 따뜻하게 합니다.
体調が悪い時は、座浴で体を温めます。
스트레스로 인해 탈모가 심하다.
ストレスが原因で脱毛が酷い。
탈모가 진행된 머리를 보여주고 싶지 않다.
脱毛が進んだ頭を見せたくない。
땀구멍에서 땀이 나요.
汗穴から汗が出ます。
땀구멍이 막혔어요.
汗穴が詰まりました。
땀구멍이 뚫려 있어요.
汗穴が開いています。
저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까?
私のように不細工な顔でも整形できますか。
성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요.
整形手術後、生活に変化がありました。
성형 수술 상담을 받았어요.
整形手術のカウンセリングを受けました。
기미가 생기다.
しみができる。
눈가에 기미가 있다.
目元にシミがある。
얼굴의 기미를 없애다.
顔のシミを消す。
얼굴 처짐이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
顔のたるみが気になるので、専用のクリームを使っています。
처짐을 개선하기 위한 미용법에 관심이 있어요.
たるみを改善するための美容法に興味があります。
처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요.
たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。
사람은 잡식 동물입니다.
人は雑食動物です。
운동하면 노폐물이 땀과 함께 배출된다.
運動すると老廃物が汗と一緒に排出される。
체내 노폐물을 배출하기 위해 물을 많이 마신다.
体内の老廃物を排出するために水をたくさん飲む。
노폐물이 쌓이면 몸 상태가 나빠질 수 있다.
老廃物が溜まると体調が悪くなることがある。
각질을 제거하다.
角質を取る。
각질이 허옇게 일어났다.
角質が白く浮いてきた。
피부에서 오래된 각질을 제거했다.
肌から古い角質を取り除いた。
여드름이 생기다.
にきびができる。
여드름이 나다.
にきびができる。
여드름을 짜다.
にきびをつぶす。
주름이 지다.
しわが寄る。折り目ができる。
주름이 생기다.
しわができる。
얼굴의 주름을 없애다.
顔のシワをなくす。
해외로부터의 수주도 많아지고 있습니다.
海外からの受注も多くなっています。
올해 누적 수주 실적이 금액으로 30억달러다.
今年の累積受注実績は、金額では30億ドルだ。
수주 건수가 작년을 웃돌았다.
受注件数が昨年を上回った。
사물함 열쇠를 잊어버렸어요.
ロッカーの鍵を忘れてしまいました。
사물함에 업무 서류를 보관하고 있습니다.
ロッカーに仕事の書類を保管しています。
사물함을 정리해서 빈 공간을 만들었습니다.
ロッカーを整理して、空きスペースを作りました。
우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다.
私たちの屋根裏部屋には思い出のものがいっぱいに集まっている。
다락방에 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다.
屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。
다락방을 정리했어요.
屋根裏部屋を整理しました。
모공이 막히면 여드름이 생긴다.
毛穴が詰まるとニキビができる。
모공 상태를 개선하기 위해 비타민C를 섭취한다.
毛穴の状態を改善するためにビタミンCを摂取する。
모공이 벌어지는 것을 막기 위해 보습 크림을 사용한다.
毛穴の開きを防ぐために保湿クリームを使う。
면도기로 깍지 않고 제모할 수 있는 제모 크림이 인기입니다.
カミソリで剃ることなく、除毛ができる除毛クリームが人気です。
제모 시술은 어느 정도 시간이 걸리나요?
脱毛の施術にはどのくらいの時間がかかりますか?
제모는 어느 부위든 가능한가요?
脱毛はどの部位でも対応していますか?
화장실에 갔다 올게요.
トイレに行って来ます。
화장실이 어디예요?
トイレはどこですか。
화장실 써도 돼요?
トイレ使っていいですか?
반신욕을 하다.
半身浴をする。
반신욕 하면서 무슨 생각을 하세요?
半身浴をしながら何を考えるんですか?
반신욕을 해서 몸이 따뜻해졌어요.
半身浴をすることで、体が温まりました。
욕실에서 미끄러져서 다쳤다.
風呂場で滑って怪我した。
욕실 딸린 싱글은 얼마입니까?
バス付のシングルはいくらですか?
딸을 욕실로 데리고 가 머리도 감기고 몸도 잘 씻겼다.
娘をお風呂に連れて入り、髪を洗わせ、体もちゃんと洗わせた。
부엌에서 맛있는 냄새가 난다.
台所からは美味しい匂いが出た。
어머니는 주로 부엌에 있어요.
お母さんは主に台所います。
부엌은 음식을 요리하는 장소입니다.
台所は、食物を料理する場所です。
그는 휴일이면 서재에서 하루 종일 책을 읽는다.
彼は休日になると、書斎に一日中本を読む。
현관에 들어 가면 바로 서재가 있다.
玄関を入るとすぐに書斎がある。
남편은 꽤 넓은 방을 서재로 쓰고 있다.
夫はかなり広い部屋を書斎として使っている。
많은 여성들이 비만으로 다이어트를 하고 있다.
多くの女性たちが肥満でダイエットをしている。
비만이 걱정되는 사람도 자기 전에 먹어도 괜찮나요?
肥満が気になる人も寝る前に食べても大丈夫でしょうか。
비만은 여러 가지 병으로 이어진다.
肥満は色々な病気に繋がる。
다이어트의 부작용인 요요현상은 예전 몸무게로 다시 돌아가거나 오히려 체중이 더 많이 나가는 현상이다.
ダイエットの副作用としてよく知られているヨーヨー現象は、以前の体重に戻ったり、かえって体重が増える現象である。
다이어트 중에 무조건 굶거나 지나치게 음식을 소량 섭취하면서 살을 뺄 때, 요요현상이 일어나기 쉽다.
ダイエット中に無理に食事を抜いたり、食べる量を極端に減らして摂取しながら体重が減ったとき、ヨーヨー現象が起こりやすい。
어제 침실을 새롭게 꾸몄다.
きのう、寝室を新たに整えた。
최근 남편은 나보다 조금 일찍 침실에 들어간다.
最近夫は私より少し早く寝室に入る。
남편이 침실에 들어오더니 바로 침대에 누웠다.
夫が寝室に入ってくるとすぐベットに横になった。
거실에 가족이 모여 TV를 보고 있다.
リビングで家族が集まって、テレビを見ている。
온돌이라서 거실도 따뜻합니다.
オンドルなのでリビングも暖かいです。
잡지는 거실 소파 위에 올려두었다.
雑誌はリビングのソファーの上にあげておいた。
탈의실은 어디에 있나요?
フィッティングルームはどこりありますか。
저쪽에 탈의실이 있어요.
あちらに試着室があります。
탈의실에서 운동복으로 갈아입었다.
更衣室で運動着に着替えた。
우리 집 차고에는 두 대의 차를 주차할 수 있다.
私の家の車庫では2台の車を駐車することができる。
차를 돌려 차고에 넣었다.
車を回してガレージに入れた。
차고 기둥에 균열이 있습니다.
ガレージの柱にはひびが入っています。
마당에서 강아지 두 마리가 뛰어놀고 있다.
庭で犬2匹が走って遊んでいる。
마당에 나무가 많아요.
庭に木が多いです。
한국의 전통가옥에서 마당은 집 중앙에 있고 가족이 의사소통을 하는 공간입니다.
韓国の伝統家屋で庭は家の中央にあって、家族がコミュニケーションする空間です。
지붕에 올라가다.
屋根にのぼる。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。
집의 수명은 지붕과 기초에 달려 있다고 합니다.
家の寿命は、屋根と基礎で決まるとも言われます。
피곤한 몸을 침대에 누이고 멍하니 천장을 바라봤다.
疲れた体をベッドに寝かせぼんやり天井を見つめた。
천장에 콘크리트를 타설했다.
天井の打設が行われた。
천장 구석에 거미줄이 있어요.
天井の隅にクモの巣があります。
온탕과 냉탕을 오가다.
温湯と冷湯を行き来する。
온탕 온기가 기분 좋습니다.
温湯のぬくもりが心地よいです。
온탕에 담그면 피로가 풀립니다.
温湯に浸かることで、疲れが取れます。
우리집 베란다에는 화분이 많다.
我が家のベランダには花粉が多い。
베란다에서 빨래를 말립니다.
ペランダで洗濯物を干します。
[<] 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620  [>] (615/634)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.