と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
띠(ティ) 生まれ年、干支、十二干
모(モ) 角、苗、性格が円満でないこ、突き出した部分
딱(タク) きっぱり、すっぱり、ぴたっ、きっかり、ぱっ
뚝(トゥク) ぽきっ、ぷっつり、ぴたり、ぽたっ、どかり
몫(モッ) 取り分、分け前、役割、任務、役目、持ち分
홑(ホッ) 一重の、単
휙(フィク) さっ、ひょい、くるり、ぷいっ、サッ
항(ハン)
투(トゥ) やり口、方式、様式、やり方、調
랑(ラン)
꽝(ックァン) バタン、ドン、バーンッ
품(プム) 胸、懐、傍
붕(プン) ふわり
턱(トク) 敷居、ハードル
등(トゥン) 背中
둘(トゥル) 二人、2、二つ
뒤(トゥイ) 後ろ、後、裏
옆(ヨプ) 横、脇、隣、そば
밖(パク)
꼭(コッ) ぜひ、必ず、きっ、どうしても、てっきり
좀(チョム) ちょっ、やや、ちょっぴり
적(チョク)
참(チャム) ても、実に、誠に、本当に
한(ハン) 一つの、一人の
두(トゥ) 二つの、2つの、二、二人の
거(コ) もの、こ、つもり
것(コッ) 、もの
저(チョ) あの、あのう(人を呼びかけるき)
줄(チュル) すべ、方法、こ、やり方、~
동(トン)
통(トン) 筒、箱
확(ファク) ぱっ、どっ、グッ、ガラッ、がらり
획(フェク) さっ
란(ラン) 言ったら、は、いう
벗(ポッ) 友、友人、親友、友達
임(イム) 恋い慕う人
참(チャム) つもり、ころ、
바(パ) ころ、こ、事
터(ト) はず、つもり
탑(タプ)
줌(チュム) 握り、一握り分の量
게(ケ) が、つもりが、のは、のが、ものが
외(ウェ) 一つの、独りの、片の、母方の
턱(トク) ぐいっ、すっ
법(ポプ) もの、方法、ルール、当然そうなるもの、こ、~の仕方
턴(トン) ターン、turn、旋回、向きを変えるこ
넘(ノム) ても
돌(トル) 1歳の誕生日、初誕生日、周年
겉(キョッ) 表、表面、上辺、外側、上っ面
독(トク)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/225)

<との韓国語例文>
사전에 예약하실 것을 추천해드립니다.
事前にご予約されるこをお勧めいたします。
철야하면 집중력이 떨어진다.
徹夜する、集中力が落ちてしまう。
프로젝트 준비가 늦어 철야 작업을 진행했다.
プロジェクトの準備が間に合わず、徹夜で作業を進めた。
폭설 후 설경이 아름답다고 화제가 되었다.
大雪の後、雪景色が美しい話題になった。
폭설 때문에 스키 리조트가 붐비고 있다.
大雪のため、スキーリゾートが混雑している。
초밥의 종류에는 니기리즈시와 마키스시가 있습니다.
寿司の種類には握り寿司巻き寿司があります。
초밥을 먹을 때는 고추냉이를 발라요.
寿司を食べるきには、ワサビをつけます。
초밥 장인은 기술과 경험이 필요합니다.
寿司職人は技術経験が必要です。
초밥 먹어 본 적이 있으세요?
寿司を食べたこありますか。
아침에 일찍 일어나기로 결심했어요.
朝早く起きるこにしました。
테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리지 않게 되었어요.
テニスを習い始めてからいうもの、冬でも風邪を引かなくなった。
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어지니까 감기 걸리지 않도록 조심하세요.
明日は、今日より気温がぐっ下がるので、風邪を引かないように注意してください。
모든 일이 잘 풀리지 않을 때 하늘이 캄캄한 기분이 든다.
全てがうまくいかないき、空が真っ暗なように感じる。
이보다 더 어려운 일이 없다고 말하고 싶을 만큼 하늘이 캄캄하다.
これ以上困難なこはない言いたくなるほど、空が真っ暗だ。
새로운 프로젝트가 실패하고 팀 모두가 하늘이 캄캄한 기분이었다.
新しいプロジェクトが失敗し、チーム全員が空が真っ暗な気分だった。
실직했을 때 모든 것이 끝난 것 같은 기분이었다. 하늘이 캄캄한 느낌이었다.
失業したき、すべてが終わったような気がした。まさに空が真っ暗な気持ちだった。
매일 불평을 듣다 보면 점점 싫증이 난다.
毎日の不満を聞いている、だんだん嫌気がさしてくる。
같은 문제로 여러 번 트러블이 일어나 싫증이 나기 시작했다.
同じ問題で何度もトラブルが起きて、嫌気がさしてきた。
반복해서 말하면 점점 싫증이 난다.
何度も繰り返し言われる、だんだん嫌気がさしてくる。
상사의 과도한 요구에 싫증이 나서 스트레스가 쌓이고 있다.
上司の過度な要求に嫌気がさして、ストレスが溜まっている。
반복적으로 같은 일을 하게 되어 싫증이 나기 시작했다.
繰り返し同じこをさせられて、嫌気がさしてきた。
긴 시간 동안 회의에는 싫증이 나는 경우가 많다.
長時間の会議には嫌気がさすこが多い。
너무 시끄러운 주변 환경에 싫증이 나서 이사하기로 했다.
あまりにうるさい周りの環境に嫌気がさして、引っ越すこを決めた。
떡볶이 떡이 졸깃졸깃하다.
トッポッキの餅がもちもちしている。
면을 씹으면 졸깃졸깃한 식감으로 맛있습니다.
麺を噛むシコシコな食感で美味しいです。
그들은 어깨동무를 통해 팀워크를 다졌다.
彼らは肩を組むこでチームワークを築いた。
친구들과 어깨동무하며 운동장을 돌았다.
友達肩を組んで運動場を回った。
친구와 함께 어깨동무를 하고 사진을 찍었다.
友達一緒に肩を組んで写真を撮った。
그는 스트레스 때문에 혼자 씩씩거리며 방안을 돌아다녔다.
彼はストレスで一人、いらいらしながら部屋を歩き回った。
친구와 다툰 후에 계속 씩씩거렸다.
友達喧嘩した後、ずっいらいらしていた。
그는 계단을 올라가면서 힘들어서 계속 씩씩거렸다.
彼は階段を上がりながら疲れてずっ息を荒くしていた。
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、私にって長く悩まされる悪夢なりました。
교통사고가 났기 때문에 도로는 혼란스러워요.
交通事故が起きたため、道路は混沌しています。
행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다.
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。
프로젝트의 방침이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다.
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。
혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다.
混乱した状況下では、正しい判断を下すこが難しいです。
매우 혼란스러워!
ても混乱してるんだよ!
머리가 매우 혼란스럽다.
頭がても混乱している。
좋은 생각이 났어요!
良いこ思いつきました!
병으로 쓰러졌을 때의 일이 갑자기 생각이 났습니다.
病気で倒れた時のこが急に思い出しました。
이곳에 오면 헤어진 그녀가 생각이 납니다.
こちに来る、分かれた彼女のこが思い出されます。
딱히 기억에 남는 게 없어요.
特に記憶に残っているこがないです。
그 과제는 도저히 하루에 끝나지 않는다.
その課題はうてい一日では終わらない。
그 속도는 도저히 따라갈 수 없다.
そのスピードにはうていついていけない。
그 목표는 도저히 달성할 수 없다.
その目標はうてい達成できない。
그 꿈은 도저히 이루어질 수 없다.
その夢はうてい叶わない。
그녀의 아름다움은 도저히 표현할 수 없다.
彼女の美しさはうてい表現できない。
이 음식은 짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
この食べ物は、しょっぱすぎて到底食べるこができません。
도저히 있을 수 없는 일이 일어났다.
到底ありえないこが起きた。
계약을 맺기로 결정했다.
契約を結ぶこに決めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.