ふりをするの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<ふりをするの韓国語例文>
| ・ | 그는 문제가 생겨도 본척만척하고 모른 척한다. |
| 彼は問題が起きても見て見ぬふりをして知らないふりをする。 | |
| ・ | 죽는 시늉을 하다. |
| 死んだふりをする。 | |
| ・ | 본체만체하는 건 쉽지만, 옳지 않다. |
| 見て見ぬふりをするのは簡単だが、正しくはない。 | |
| ・ | 본체만체하는 건 무책임한 거야. |
| 見て見ぬふりをするのは無責任だ。 | |
| ・ | 잘 모르면서 아는 체하는 것도 문제에요. |
| よく知らないのに知っているふりをするのも問題です。 | |
| ・ | 못 들은 체하다. |
| 聞こえないふりをする。 | |
| ・ | 알고 있는데도 모르는 척을 하다. |
| 知っているのに知らないふりをする。 | |
| ・ | 영희는 남친이 없으면서 있는 척한다. |
| ヨンヒは彼氏がいないのにいるふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 모르면서 아는 척한다. |
| 彼女は知らないくせに知っているふりをする。 | |
| ・ | 지면에 쓰러져 죽은 척하는 사람도 있었다. |
| 地面に横たわり、死んだふりをする人もいます。 | |
| ・ | 그녀는 통증을 느끼지 못하는 체한다. |
| 彼女は痛みを感じないふりをする。 | |
| ・ | 그는 흥미가 없는 체한다. |
| 彼は興味がないふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 우는 체한다. |
| 彼女は泣いたふりをする。 | |
| ・ | 그는 태연한 체한다. |
| 彼は平気なふりをする。 | |
| ・ | 그는 무관심한 체한다. |
| 彼は無関心なふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 피곤한 체한다. |
| 彼女は疲れているふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 상냥한 체한다. |
| 彼女は優しいふりをする。 | |
| ・ | 그는 못 들은 체한다. |
| 彼は聞こえないふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 행복한 체한다. |
| 彼女は幸せなふりをする。 | |
| ・ | 그는 용감한 체한다. |
| 彼は勇敢なふりをする。 | |
| ・ | 그는 아픔을 못 느끼는 체한다. |
| 彼は痛みを感じないふりをする。 | |
| ・ | 아이는 자는 체한다. |
| 子供は寝たふりをする。 | |
| ・ | 그녀들은 젊은 체한다. |
| 彼女たちは若いふりをする。 | |
| ・ | 못 본 체하다. |
| 見て見ぬふりをする。 | |
| ・ | 바쁜 체하다. |
| 忙しいふりをする。 | |
| ・ | 아는 체하다. |
| 知っているふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 즐거운 척한다. |
| 彼女は楽しそうなふりをする。 | |
| ・ | 그는 바쁜 척한다. |
| 彼は忙しいふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 놀란 척한다. |
| 彼女は驚いたふりをする。 | |
| ・ | 그는 강한 척한다. |
| 彼は強がりのふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 아무렇지 않은 척한다. |
| 彼女は平気なふりをする。 | |
| ・ | 그녀는 무관심한 척한다. |
| 彼女は無関心なふりをする。 | |
| ・ | 그는 언제나 아는 척합니다. |
| 彼はいつも知っているふりをする。 | |
| ・ | 오빠는 잘난 척하는 버릇이 있어요. |
| 兄は偉そうなふりをする癖があります。 | |
| ・ | 본 체 만 체하다. |
| 見て見ぬふりをする。 | |
| ・ | 아는 체하지 마. |
| 知っているふりをする。 | |
| ・ | 잘난 척하는 콧대 높은 여자에게는 관심이 없어요. |
| 偉そうなふりをする鼻高々の女性には興味がありません。 | |
| ・ | 그는 알지도 못하는 주제에 항상 아는 척한다. |
| 彼は知らないくせにいつも知ったかふりをする。 |
| 1 | (1/1) |
