パート 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
パートの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
짝(チャク) 相棒、仲間、相方、パートナー、ペア、カップル
파트(パトゥ) パート
백화점(ペクァジョム) パート、百貨店
파트너(パトゥノ) パートナー、partner
동반자(トンバンジャ) 同伴者、連れ、同伴する人、連れ合い、パートナー
스퍼트(スポトゥ) パート
아파트(アパトゥ) パート、マンション、apartment、APT
파트너십(パトゥノシプ) パートナーシップ、partnership
레퍼토리(レポトリ) パートリー、出し物、repertory
파트타임(パトゥタイム) パートパートタイム、part time
아파트 주민(アパトゥ チュミン) パートの住民
파트 타이머(パトゥタイモ) パートタイマー
임대 아파트(イムデアパトゥ) 賃貸アパート
시간제 근로자(シガンジェ クルロジャ) パートタイマー、パートタイム労働者
비즈니스 파트너(ビジュニスパトゥノ) ビジネスパートナー
주상복합 아파트(チュサンポッカプアパトゥ) 住商複合アパート
아파트를 분양하다(アパトゥルル プニャンハダ) パートを分譲する
1  (1/1)

<パートの韓国語例文>
파트너가 뒤를 봐줘서 계약을 성사됐다.
パートナーが面倒を見て契約成立した。
지난번 백화점 행사에 응모했던 동생이 추첨되어 오븐을 받게 되었다.
以前、デパートのイベントに応募した弟が抽選されたオーブンをもらうことになった。
파트너와 손발이 맞을 때 가장 기분이 좋다.
パートナーと息が合う時が一番うれしい。
사다리차는 아파트 이삿짐에 자주 사용된다.
はしご車はアパートの引越しによく使われる。
이 아파트는 지역 내 최고가에 거래되었다.
このアパートは地域内で最高価で取引された。
이 아파트는 통창 구조로 설계되어 개방감이 있다.
このアパートは大きな窓の構造で開放感がある設計だ。
뷰가 좋은 아파트는 가격이 더 비싸다.
眺めの良いアパートは価格が高い。
연말 선물 수요가 많은 12월은 백화점 업계에서 가장 큰 대목입니다.
お歳暮の需要が多い12月はデパート業界最大の書き入れ時です。
아파트를 팔려고 공인중개사 사무소에 갔다.
パートを売るために不動産仲介事務所に行った。
사업차 새로운 파트너를 찾고 있다.
事業のために新しいパートナーを探している。
이 아파트는 평수가 넓어요.
このアパートは坪数が広いです。
이 아파트는 2년 계약으로 전세금이 2억원이에요.
このアパートは2年契約でチョンセ費が2億ウォンです。
파트너와의 관계를 개선하기 위해 적극적으로 커뮤니케이션을 하기로 했다.
パートナーとの関係を改善するために、積極的にコミュニケーションを取ることにした。
그는 골키퍼로서 많은 세이브를 기록했어요.
彼はゴールキーパーとして数々のセーブを記録しました。
그는 골키퍼로서 매우 뛰어난 판단력을 가지고 있어요.
彼はゴールキーパーとして非常に優れた判断力を持っています。
새로운 비즈니스 파트너와 인연을 맺을 수 있었다.
新しいビジネスパートナーと縁を結ぶことができた。
성공을 위해서는 파트너와 손발을 맞추는 것이 중요하다.
成功のためには、パートナーとの協力が大事だ。
이 아파트 외관은 변변치 않지만, 내부는 넓다.
このアパートは外観は変わり映えしないが、内部は広い。
결혼은 좋은 짝을 만나는 게 아니라 좋은 짝이 되어주는 거다.
結婚とはよいパートナーと出会うことではなく、よいパートナーになってあげることだ。
백화점 최상층은 식당가입니다.
パートの最上階は食堂街です。
파트너십 강화를 위해 팀워크를 중요하게 생각하고 있다.
パートナーシップの強化に向けて、チームワークを大切にしている。
새로운 파트너십을 맺음으로써 사업이 확장되었다.
新しいパートナーシップを結んだことで、事業が拡大した。
파트너십의 결속이 강하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
パートナーシップの結びつきが強ければ、どんな困難も乗り越えられる。
그들의 파트너십은 매우 좋은 결과를 낳고 있다.
彼らのパートナーシップは、非常に良い結果を生んでいる。
파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다.
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。
그 회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다.
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。
파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다.
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが不可欠だ。
파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다.
パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。
서로 신뢰하는 것이 파트너십을 성공으로 이끄는 열쇠이다.
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。
파트너십을 강화하기 위해 정기적으로 회의를 열고 있다.
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。
이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다.
この企業とのパートナーシップは非常に重要だ。
파트너십을 맺음으로써 더 큰 성과를 낼 수 있을 것이라고 확신한다.
パートナーシップを結ぶことで、より大きな成果を出せると確信している。
우리는 오랜 파트너십을 구축해왔다.
私たちは長年のパートナーシップを築いてきた。
부모와 자식은 인생에서 가장 중요한 파트너예요.
親と子供は、人生の中で最も大切なパートナーです。
소프라노 파트 연습을 한 번 더 하겠습니다.
ソプラノパートの練習をもう一度行おう。
그 아파트는 이메일로 임대 광고를 하고 있습니다.
そのアパートは、電子メールで賃貸広告を行っています。
왈츠를 추는 것은 파트너와 호흡을 맞추는 것이 중요합니다.
ワルツを踊るのは、パートナーと息を合わせることが大切です。
부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다.
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。
코러스 파트 연습을 했어요.
コーラスのパート練習を行いました。
부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게.
不動産初心者に適した小型のアパートをおすすめするよ。
많은 사람들이 영끌해서 아파트를 사려고 하고 있어.
多くの人が資金をかき集めてアパートを買おうとしている。
새로운 파트너십을 선언하는 자리를 마련합니다.
新しいパートナーシップを宣言する場を設けます。
내일 아침에 백화점 오픈런 하러 갈 거야.
明日の朝、デパートのオープンランに行くつもりだ。
다음 달에 이 아파트에서 이사합니다.
来月このアパートから引っ越します。
새 백화점이 다음 달 개점한다.
新しいデパートが来月開店する。
안내견은 파트너입니다.
盲導犬はパートナーです。
지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다.
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。
아파트 계약서 보내드릴게요.
パートの契約書をお送りします。
아파트 천장이 높고 개방적입니다.
パートの天井が高くて開放的です。
아파트 거주자를 위한 공지사항이 있습니다.
パートの居住者向けにお知らせがあります。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.