二 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
二の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
둘(トゥル) 人、2、
이(イ) 、2
띠(ティ) 生まれ年、干支、十
두(トゥ) つの、2つの、人の
두세(トゥセ) 、三、2、3、つ三つの
한두(ハンドゥ) 一、、1、2
영영(ヨンヨン) 永遠に、いつまでも、永久に、もう度と
삼수(サムス) 三浪、浪すること
중사(チュンサ) 等軍曹
이위(イウィ)
양일(ヤンイル) 両日、
2주(イジュ) 週間
생쥐(センジュィ) ハツカネズミ、十日鼠
앞니(アム二) 前歯
다시(タシ) もう一度、また、再び、度と、再度
2차(イチャ) 次会
둘째(トゥルッチェ) 、第2、番目、下の子
이십(イシプ) 十、20
숙취(スクチュイ) 日酔い
스물(スムル) 十、20
자정(チャジョン) 午前0時、夜の十
이틀(イトゥル)
한둘(ハントゥル) 一つつ、一つか
약관(ヤックァン) 十歳、20歳
이중(イジュン)
갑절(カプッチョル) 倍、倍、2倍
똥값(トンカプ) 捨て値、紙くず、束三文、ものすごく安い値段
두셋(トゥセッ) つ三つ、
단둘(タンドゥル) たった
으레(ウレ) 当然、決まって、いつも、言うまでもなく、言をまたず、かならず
팔뚝(パルトゥク) 腕、上腕、前腕、の腕
제곱(チェゴプ) 乗、自乗、平方、2乗
2월(イウォル) 2月、
열둘(ヨルットゥル) 、12
두어(トゥオ) つほど
스무(スム) 20の、十の
두말(トゥマル) 言、小言、無駄口、文句
이등(イドゥン) 等、番目
재탕(チェタン) 番煎じ、焼き直し
열둘(ヨルットゥル)
2세(イセ)
양면(ヤンミョン) 両面、つの面
쌍수(ッサンス) 重まぶたの整形手術
부차적(プチャジョク) 次的、副次的
이원론(イウォンノン) 元論
이중창(イジュンチャン) 重窓
중이병(チュンイピョン)
판박이(パンバギ) そっくり、瓜
십이지(シビジ)
겹사돈(キョプサドン) 重姻戚を結ぶ、重縁
1 2 3 4  (1/4)

<二の韓国語例文>
두 회사의 기술이 조합되어 혁신적인 제품이 출시되었다.
つの会社の技術が組み合わさって革新的な製品が発売された。
대질 심문에서 두 증인의 진술이 엇갈렸다.
対面調査で人の証人の証言が食い違った。
두 사람을 대질해 진술의 일치를 확인했다.
人を対面させて証言の一致を確認した。
이틀 동안 앓은 뒤 온몸이 시큰시큰하다.
日間寝込んだ後、全身がじんわり痛い。
이틀 동안 비가 와서 관절이 시큰시큰하다.
日間雨が降ったので関節がじんわり痛い。
파국을 맞은 두 사람은 서로의 행복을 바랐습니다.
破局を迎えた人は、互いの幸せを願いました。
두 사람은 파국을 맞아 각자의 길을 걷기로 했습니다.
人は破局を迎え、それぞれの道を歩むことにしました。
두 팀이 공격과 수비를 번갈아 한다.
つのチームが攻撃と守備を交互に行う。
두 사람은 일을 번갈아 한다.
人は仕事を交代で行う。
두 사람의 관계는 세월이 지나도 변치 않았다.
人の関係は年月が過ぎても変わらなかった。
두 사람의 우정은 오랜 세월이 지나도 변치 않았다.
人の友情は長い年月が過ぎても変わらなかった。
두 회사의 장점이 결합되었습니다.
社の長所が結びつきました。
두 기술이 결합되었습니다.
つの技術が結合されました。
두 회사가 결합됐다.
つの会社が統合された。
강물이 두 갈래로 분기된다.
川が股に分岐します。
강이 두 갈래로 분기했다.
川がつに枝分かれした。
정상회담을 위해 두 정상이 만났습니다.
首脳会談のため人の首脳が出会いました。
두 도로가 평행으로 뻗어 있다.
つの道路が平行に伸びています。
이 두 선은 서로 평행하다.
このつの線は互いに平行です。
의견이 두 갈래로 나누어지다.
意見がつに分かれる。
두 도로를 연결시키다.
つの道路を連結させる。
두 개 이상의 것을 모아서 하나로 만들어 내는 것을 합성이라고 한다.
つ以上のものを合わせて、一つのものを作り出すことを合成という。
두 가지 물질이 합성되었다.
つの物質が合成された。
그 두 나라 사이에는 오랫동안 왕래가 끊겼다.
その国の間では、長い間往来が途絶えていた。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、つの地域を往来するのがずっと楽になった。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、つの地域を往来するのがずっと楽になった。
이차 전지는 재사용이 가능하다.
次電池は再使用が可能だ。
이차 전지 시장이 빠르게 성장 중이다.
次電池市場は急速に成長している。
휴대용 기기에 이차 전지를 사용한다.
携帯機器に次電池を使う。
이차 전지는 친환경 에너지이다.
次電池は環境に優しいエネルギーだ。
전기자동차는 이차 전지를 사용한다.
電気自動車は次電池を使う。
이 두 책 내용이 어싯비슷하다.
この冊の本の内容が似通っている。
두 노래 멜로디가 어싯비슷하다.
つの歌のメロディーが大体似ている。
두 그림의 스타일이 어싯비슷하다.
つの絵のスタイルが似通っている。
두 사람은 외모가 어슷비슷하다.
人は外見が似通っている。
두 영화의 완성도가 난형난제라 호불호가 갈린다.
つの映画の完成度が互角で好みが分かれる。
두 후보의 실력이 난형난제라 선택하기 어렵다.
人の候補の実力が互角で選びにくい。​
이 쌍곡선은 두 개의 점근선을 가진다.
この双曲線は本の漸近線を持つ。
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일정하다.
双曲線上のすべての点はつの焦点からの距離の差が一定である。
그래프는 두 개의 축으로 이루어진 평면 위에 그려진다.
グラフはつの軸からなる平面上に描かれる。
두 사람은 결혼하여 새로운 가정을 이루었다.
人は結婚して新しい家庭を築いた。
두 사람은 작년에 혼인했다.
人は昨年結婚した。
두 딸은 아버지의 영정 사진을 보고 오열했다.
人の娘は父親の遺影を見て嗚咽した。
화석 연료의 연소 과정에서 이산화탄소가 배출된다.
化石燃料の燃焼過程で酸化炭素が排出される。
이 두 자료는 내용이 맞아떨어진다.
このつの資料は内容が合っている。
그 두 사건은 시간적으로 맞아떨어진다.
そのつの事件は時間的にぴったり重なる。
그 두 의견은 완전히 극명하게 대조된다.
そのつの意見は完全に明確に対照的だ。
이 두 색깔의 차이는 극명하다.
このつの色の違いは明確だ。
두 사람의 의견 차이가 극명하다.
人の意見の差がはっきりしている。
두 사람의 대화가 어딘가 삐걱대는 느낌이었다.
人の会話がどこかぎこちない感じだった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.