人 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
人の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
너(ノ) 君()、お前
생(セン) 生、命、生、世
삶(サム) 暮し、生、生、生活、生き方
종(チョン) 、召使い、召使
둘(トゥル) 、2、二つ
셋(セッ) 、3、三つ
넷(ネッ) 四つ、よっつ、4、四
한(ハン) 一つの、一
두(トゥ) 二つの、2つの、二、二
저(チョ) あの、あのう(を呼びかけるとき)
꾼(クン) ~する
감(カム) 一定の資格を持つ、候補、適任者
벗(ポッ) 友、友、親友、友達
명(ミョン) 名、
인(イン)
이(イ) 、こと
임(イム) 恋い慕う
남(ナム)
노인(ノイン) 、シニア、お年寄り、高齢者、年配の方
사담(サダム) 私語、個的な話
구인(クイン)
인기(インッキ)
법인(ポビン)
이웃(イウッ) 隣、隣の家、隣、ご近所
환자(ファンジャ) 患者、患者さん、病
인품(インプム) 柄、品格、品位
개인(ケイン)
인삼(インサム) 高麗参、朝鮮
더덕(トドク) ツルニンジン、蔓
이목(イモク) 目、注目
타인(タイン)
음해(ウムヘ) 中傷、他を害すること
면면(ミョンミョン) 顔ぶれ、各方面の々、面々、色々な面
석학(ソッカク) 碩学、学問が広く深い
초짜(チョッチャ) 初心者、素
인력(イルリョク) 力、
보살(ポサル) 菩薩、非常に寛大な、心が広い
친지(チンジ) 親しい、親しい知り合い、親知
문안(ムナン) お見舞い、目上ののご機嫌を伺うこと
곤장(コンジャン) 尻打ち、罪の尻を打つこと
빌런(ピルロン) 悪役、悪、悪党、やっかい者、villain
폄훼(ピョムェ) を悪く非難すること、他を卑下すること
본인(ポニン)
눅다(ヌクタ) 柔らかい、穏やかだ
숫기(スッキ) 懐っこさ
임자(イムジャ) 持ち主、所有者、あなた(呼びかけ)、年配の夫婦となる恋や配偶者
갠전(ケンジョン) ゲームの個戦、シングルプレイ
인어(イノ) 魚、マーメード
마담(マダム) 女主、バーや喫茶店、スナックのママ
인조(インジョ)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/26)

<人の韓国語例文>
생색내지 않고 도와주는 사람이 고마워요.
恩に着せずに助けてくれるがありがたいです。
도와줬다고 생색내는 사람이 싫어요.
助けたからと恩に着せるが嫌いです。
그는 친구를 상대로 송사했어요.
彼は友を相手に訴訟を起こしました。
두 사람이 길에서 마주서서 이야기를 나눴어요.
が道で向かい合って立って話しました。
흘기듯 지나가는 사람들을 봤어요.
横目で通り過ぎる々を見ました。
그는 사람들을 흘기며 지나갔어요.
彼は々をちらりと見ながら通り過ぎました。
우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다.
我々一が自分の能力を十分に活用する必要がある。
폭력으로 인해 사람들의 자유가 말살되었어요.
暴力によって々の自由が抹殺されました。
그는 혼자 읊조리며 생각에 잠겼어요.
彼は一でつぶやきながら考え込んでいました。
아이가 혼자서 동요를 읊조리고 있어요.
子どもが一で童謡を口ずさんでいます。
주동적인 사람은 문제 해결에 적극적이에요.
主導的なは問題解決に積極的です。
내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다.
明日から予定されていたマスクの着用、と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。
사람을 비하하는 습관을 고쳐야 해요.
を見下す癖を直さなければなりません。
자신의 외모를 비하하는 사람도 있어요.
自分の外見を卑下するもいます。
그는 다른 사람을 비하하는 말을 자주 해요.
彼は他を卑下する言葉をよく言います。
사람을 겉모습만 보고 낮잡지 마세요.
を外見だけで軽んじてはいけません。
모르는 사람이 집적대면 바로 피하세요.
見知らぬがしつこく絡んできたらすぐ避けてください。
환경 파괴가 계속되면 인류도 멸망할 수 있어요.
環境破壊が続けば類も滅亡するかもしれません。
그는 알음알음으로 사람들을 알고 있어요.
彼は々をひそかに知っている。
알음알음으로 사람들을 소개받았어요.
ひそかなつながりでを紹介してもらいました。
옷은 나와 다른 사람을 구별할 수 있는 수단이 되기도 한다.
服は、自分と異なるを区別することができる手段になったりもする。
사람의 목소리는 특징이 있어 구별돼요.
の声には特徴があり識別できます。
사고가 인명 피해를 초래했다.
事故が的被害をもたらした。
역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다.
歴史上、最大の命被害を招いた最悪の惨事だった。
많은 사람들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다.
多くのは、工知能が世界の終わりをもたらすと考える。
그 사람의 얼굴을 아직도 잊지 않아요.
そのの顔を今でも覚えています。
두 사람의 힘겨루기가 분위기를 얼어붙게 했어요.
の力比べが場の空気を凍りつかせました。
너무 피곤하면 사람이 넋이 나가요.
とても疲れると、はぼうっとします。
혼자 사는 분들에게 말동무는 중요해요.
暮らしのにとって話し相手は大切です。
혼자 있으면 심심해서 말동무가 필요해요.
だと退屈なので話し相手が必要です。
사람마다 효험의 차이가 있어요.
によって効き目に差があります。
그는 인생을 바꿀 승부수를 던졌어요.
彼は生を変える大きな勝負に出ました。
공을 잘 차는 선수가 인기가 많아요.
ボールを上手に蹴る選手は気があります。
어른들의 옛말에는 지혜가 담겨 있어요.
年配のの昔の言葉には知恵が込められています。
경찰은 범인의 행동을 빠르게 알아채요.
警察は犯の行動に素早く気づきます。
그는 거리의 사람들을 바라보았다.
彼は通りの々を見つめた。
그 노인은 칠순을 바라보는 분이라고는 믿어지지 않을 정도로 정정하다.
あの老は、70歳に近づきく方だなんて信じることもできないほどかくしゃくとしている。
윽박지르는 태도는 인간관계를 해친다.
威圧的な態度は間関係を壊す。
그는 스트레스 때문에 혼자 씩씩거리며 방안을 돌아다녔다.
彼はストレスで一、いらいらしながら部屋を歩き回った。
배우들은 연극에서 여러 인물로 변장했다.
俳優たちは演劇でさまざまな物に変装した。
범인은 CCTV를 피하려고 변장했다.
は防犯カメラを避けるために変装した。
연예인은 팬들에게 들키지 않으려고 변장하고 쇼핑을 갔다.
芸能はファンに気づかれないように変装して買い物に行った。
경찰견이 범인을 향해 으르렁거리고 있어요.
警察犬が犯に向かってうなっています。
고양이가 낯선 사람을 보고 으르렁거려요.
猫が見知らぬを見てうなっています。
실연당한 사람을 이해해야 해요.
失恋したの気持ちを理解しなければなりません。
그는 실연당한 후 혼자 여행을 갔어요.
彼は失恋した後、一で旅行に行きました。
그 사람 진짜 미쳤다.
その、本当に狂ってる。
연인에게 반지를 선물했어요.
に指輪をプレゼントしました。
추첨 번호가 발표되자 사람들이 환호했다.
抽選番号が発表されると々は歓声を上げた。
창조된 음악 작품은 많은 사람들에게 감동을 주었다.
創造された音楽作品は多くのに感動を与えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/322)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.