先に 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
先にの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
먼저(モンジョ) まず、最初に、お先に、先駆けて
미리(ミリ) あらかじめ、前もって、先に
앞서(アプッソ) 先に、さきほど、先立って
선팔(ソンパル) 先にフォローすること
앞서다(アプソダ) 先立つ、先頭に立つ、進歩している、先駆ける、進む、先に出る
이전에(イジョネ) 以前に、すでに、先に、前に
앞다퉈(アプッタトゥオ) 先に、先を競って、我勝ちに
선임병(ソニムビョン) 先任兵、古参兵、自分より先に入隊した兵士
선공후사(ソンゴンフサ) 公的なことを先に
후회막급(フフェマックプ) 後悔莫及、後悔先に立たず、後悔してももう仕方ないこと
앞세우다(アプッセウダ) 先に立たせる、案内させる、表に立たせる、前面に押し立てる、表に出す
맨 먼저(メンモンジョ) 真っ先に
선창하다(ソンチャンハダ) 音頭を取る、先に歌い始める
-던 차에(トン チャエ) ~したついでに、~したのを兼ねて、~していた矢先に
들어가세요(トゥロガセヨ) 先に電話をお切りください。、それでは失礼致します
먼저 갈게(モンジョ カルケ) 先に
눈앞에 보이다(ヌナペ ポイダ) 目の前に見える、鼻先に見える
먼저 들어가다(モンジョ ドゥロガダ) 先に帰る、お先に失礼する
진도를 나가다(チンドルル ナガダ) 進展する、先に進む
먼저 일어날게요(モンジョ イロナルッケヨ) 先に失礼します
앞서거니 뒤서거니(アプッソゴニ ティソゴニ) 抜きつ抜かれつ、後になり先になり
빈 수레가 요란하다(ピンスレガ ヨランハダ) 口から先に生まれる
먼저 실례하겠습니다(モンジョ シルレハゲッスムニダ) 先に失礼します
소 잃고 외양간 고친다(ソイルコ ウェヤンガン コチンダ) 後の祭り、泥棒を見て縄をなう。、後悔先に立たず
1  (1/1)

<先にの韓国語例文>
거래처에 주문할 상품 리스트입니다.
取引先に注文する商品リストです。
그럼 저는 거래처에 다녀오겠습니다.
では、私は取引先に行ってまいります。
거래처에 다녀오겠습니다.
取引先に行ってきます。
보행자는 자신의 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
歩行者は自分の安全を最優先に考えるべきです。
좌우지간 먼저 먹고 얘기는 나중에 하죠.
とにかく、先に食べて、話は後にしましょう。
상대방보다 먼저 일어서다.
相手より先に立ち上がる。
마당에 화분을 놓고 계절꽃을 즐깁니다.
先に植木鉢を置いて季節の花を楽しみます。
배고파요. 밥 먼저 먹어요.
お腹空いた。先にごはん食べましょう。
제가 좀 바빠서 이만 가 봐야겠습니다.
あいにく用事がありまして、お先に失礼します。
그 외교관은 국가의 이익을 최우선으로 행동합니다.
その外交官は国の利益を最優先に行動します。
나뭇가지 끝에는 새싹이 많이 달려 있다.
枝の先には新芽がたくさんついている。
미용사는 항상 고객의 만족도를 최우선으로 생각합니다.
美容師は常に顧客の満足度を最優先に考えます。
내 좌석 옆에 한 여자가 먼저 앉아 있었습니다.
私の座席の横にはひとりの女性が先に座っていました。
현관 앞에 풍경을 장식하고 있습니다.
玄関先に風鈴を飾っています。
항공사는 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다.
航空会社は、顧客満足度を最優先に考えています。
모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다.
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。
서비스업은 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다.
サービス業は、顧客満足度を最優先に考えています。
요식업 사업은 식품 안전과 위생을 최우선으로 생각합니다.
飲食業のビジネスは、食品安全と衛生を最優先に考えます。
가지 끝에는 새순이 많이 달려 있다.
枝の先には新芽がたくさんついている。
빵집 앞에는 많은 종류의 빵이 진열되어 있습니다.
パン屋の店先にはたくさんの種類のパンが並んでいます。
주위 사람에게 먼저 다가간다.
周囲の人に先に近づく。
당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다.
当時のペンは、インクをペン先につけて使うものが一般的だった。
다음 달 국내 시장에 먼저 출시하고 연내에 미국에 선보일 계획이다.
来月、国内市場に先に発売し、年内にアメリカで発売する計画だ。
꽃집 앞에는 선명한 색의 꽃들이 줄지어 있습니다.
花屋の店先には鮮やかな色の花が並んでいます。
코 끝에는 작은 붉은 여드름이 생겨 있다.
鼻の先には小さな赤いニキビができている。
손가락 끝에 바른 매니큐어는 선명한 붉은색이었다.
先に塗ったマニキュアは、鮮やかな赤色だった。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
雪山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
먼저 퇴근하세요.
先にお帰りください。
둘은 누가 먼저 사귀자고 하나 눈치 싸움하고 있어요.
二人はどっちが先に付き合おうというか、駆け引きしているんです。
아침에 일찍 일어나야 되니까 먼저 잘게요.
朝はやく起きないといけないから先に寝ますね。
중요한 약속이 있어서 먼저 실례하겠습니다.
大事な約束があるのでお先に失礼します。
그럼 저는 이만 들어가보겠습니다.
では私は先に失礼します。
그럼 먼저 들어가겠습니다.
では、お先に帰ります。
저 먼저 일어날게요.
僕は先に失礼します。
죄송한데 제가 선약이 있어서 먼저 실례하겠습니다.
すみませんが先約があるので先に失礼します。
걔가 나보다 먼저 합격하다니 있을 수 없는 일이야!
あの子が私よりも先に合格するなんて、あり得ないわ!
나도 요 앞에 살아요.
私もこの先に住んでますよ。
이번에도 가장 먼저 신제품을 내놨다.
今回も一番先に新製品を出した。
그녀는 먼저 출발한 친구를 곧 따라붙었다.
彼女は先に出発した友達にすぐに追いついた。
저 신경 쓰지 마시고 먼저 드세요
私にお構いなく、先にお召し上がりください。
좀 늦을지도 모르니까 먼저 드세요.
少し遅れるかもしれませんので先に召し上がってください。
먼저 승진한 동기를 시샘하다.
先に昇進した同期をねたむ。
거래처에 사원을 파견하다.
取引先に社員を派遣する。
인생을 먼저 산 선배가 들려주는 진지한 충고였다.
人生を先に生きた先輩が聞かせてくれる真摯な忠告だった。
먼저 집에 가보겠습니다.
先に家へ帰ります。
정책을 결정할 때는 인도적 견지를 최우선으로 고려해야 한다.
政策を決定する際には、人道的見地を最優先に考慮すべきだ。
언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。
시댁에 도착하니 어머님이 벌써 문 앞에 나와 계셨습니다.
嫁ぎ先に到着すると姑は既に門の前にでていらっしゃいました。
화가인 어머니의 영향으로 말보다 그림을 먼저 배우기 시작했다.
画家であるお母さんの影響で言葉よりも先に絵を学び始めた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.