出かける 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
出かけるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
나가다(ナガダ) 出かける、出る、出勤する、出て行く、出向く
외출하다(ウェチュルハダ) 外出する、出かける
나들이하다(ナドゥリハダ) 外出する、出かける
마실을 가다(マシルルカダ) 近所に出かける
바람을 쐬다(パラムルスェダ) ちょっと外へ出かける、風に当たる、風を浴びる、気分転換する、気晴らしに出かける
여행을 떠나다(ヨヘンウルットナダ) 旅行に出る、旅行に出発する、旅立つ、旅行に出かける
드라이브 하러 가다(ドゥライブ ハロカダ) ドライブに出かける、ドライブに行く
1  (1/1)

<出かけるの韓国語例文>
아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다.
朝早く起きて、釣りに出かけるのが好きだ。
더위로 공원에 나가는 것을 주저하게 된다.
暑さで公園に出かけるのを躊躇してしまう。
아침에 나가기 전에 구두를 닦았어요.
朝、出かける前に靴を磨きました。
화장을 하고 나가면 자신감이 생겨요.
化粧をして出かけると、自信がつきます。
외출하기 전에 옷을 다렸다.
出かける前に服をアイロンがけした。
그녀는 외출하기 전에 분을 바르는 것이 습관이다.
彼女は出かける前に化粧をするのが習慣だ。
오늘은 보기 드물게 그와 함께 외출할 예정이에요.
今日は珍しく彼と一緒に出かける予定です。
부리나케 나갈 준비를 하다.
大急ぎで出かける準備をする。
오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자.
今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。
손녀는 할아버지와 산책하는 것을 좋아해요.
孫娘はおじいちゃんと散歩に出かけるのが好きです。
불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨.
金曜日に出かけるといつも楽しいことが起こる。
호캉스를 떠날 때는 스파와 수영장이 있는 호텔을 선택해요.
ホテルでの休暇に出かけるときは、スパとプールのあるホテルを選びます。
단풍 놀이를 할 때는 카메라를 가지고 나가는 것이 기본입니다.
紅葉狩りのときには、カメラを持って出かけるのが定番です。
늦여름에는 여행을 떠날 예정입니다.
晩夏には、旅行に出かける予定です。
부하는 외근만 나가면 함흥차사야.
部下は外回りに出かけると、いつも鉄砲玉のように戻ってこないんだよ。
새 옷을 입고 나갈 때 설렘을 느낀다.
新しい洋服を着て出かけるとき、ときめきを感じる。
둘째 날에는 산책을 나갈 예정입니다.
2日目には散歩に出かける予定です。
애완동물의 활동량을 늘리기 위해 산책을 나간다.
ペットの活動量を増やすために散歩に出かける
동화책 속에서 동물들이 모험을 떠난다.
童話の本の中で、動物たちが冒険に出かける
미성년자인 그녀는 부모와 함께 외출하는 경우가 많다.
未成年の彼女は、親と一緒に出かけることが多い。
성년의 날을 축하하기 위해 가족과 여행을 떠나기도 한다.
成人の日の祝いとして、家族と旅行に出かけることもある。
나는 겨울에 늘 핫팩을 가지고 다닌다.
私は冬にいつもカイロをもって出かける
양산을 들고 나가는 것을 잊었어요.
日傘を持って出かけるのを忘れました。
나가기 전에 한 번 더 양치질한다.
出かける前にもう一度歯磨きする。
지팡이를 들고 나가면 안심이 돼요.
杖を持って出かけると安心します。
반팔 상의를 입고 바다로 나간다.
半袖のトップスを着て、海に出かける
등산화를 신고 산으로 나가다.
登山靴を履いて山に出かける
등산모를 쓰고 산으로 나가다.
登山帽をかぶって山に出かける
그들은 부부 금실이 좋아 항상 함께 외출한다.
彼らは夫婦仲がいいので、いつも一緒に出かける
추수감사절에는 가족끼리 여행을 떠난다.
感謝祭には家族で旅行に出かける
그는 정말 변덕쟁이라서 함께 외출할 예정이 있어도 갑자기 취소해요.
彼は本当に気まぐれ屋で、一緒に出かける予定があっても突然キャンセルします。
공원 관리인이 매일같이 순찰을 나선다.
公園の管理人が毎日のようにパトロールに出かける
그는 간간이 산책을 나간다.
彼は時々散歩に出かける
낚시꾼이 가물치를 잡기 위해 호수로 나간다.
釣り人が雷魚を釣るために湖に出かける
산책 나가는 김에 미술관도 방문했어요.
散歩に出かけるついでに、美術館も訪れました。
양지를 찾아 아침 일찍부터 산책을 나간다.
陽地を求めて、朝早くから散歩に出かける
횃불을 움켜쥐고 밤의 모험을 떠나다.
松明を握りしめて夜の冒険に出かける
밤낚시를 나갈 때는 손전등을 빼놓을 수 없습니다.
夜釣りに出かけるときは、懐中電灯が欠かせません。
지금 막 나가려던 참이었어요.
今ちょうど、 出かけるようとしていたところでした。
일을 나가다.
仕事に出かける
조용히 여행을 떠나다.
こっそり旅行に出かける
그렇지 않아도 지금 나가려던 참이야.
そうでなくてもいま出かけるところだよ。
문을 잘 잠그고 외출하다.
ちゃんと鍵をかけて出かける
지금 저녁 먹으러 나가려던 참이었습니다.
これから夕食に出かけるところです。
지금 나가려는 참이었어요.
出かけるところでした。
딸이 혼자 외출할 때는 늘 불안하다.
娘が一人で出かけるときはいつも不安だ。
밖에 나가다.
外に出かける
해외로 무전여행을 떠나다.
海外へ無銭旅行に出かける
바람을 쐬러 나가다.
気晴らしに出かける
여자 친구가 같이 밥 먹자고 해서 나가는 길이에요.
彼女が一緒にごはん食べようと言ったので出かけるところです。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.