到着 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
到着の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
도착(トチャク) 到着
이르다(イルダ) 及ぶ、立ち至る、到る、到着する、上る、達する
도착역(トチャンニョク) 到着
다다르다(タダルダ) 到着する、さしかかる、たどり着く
도착하다(トチャカダ) 到着する、着く、届く
연착하다(ヨンチャカダ) 延着する、遅れて到着する
당도하다(タンドハダ) たどり着く、到着する
도착 시간(トチャクシガン) 到着時間
도착 로비(トチャンロビ) 到着ロビー
1  (1/1)

<到着の韓国語例文>
사고 현장에 도착하자 구조대는 당황하는 모습이었다.
事故現場に到着すると、救助隊は慌てている様子だった。
역에 도착하자 승객들은 황급히 전철에 올라탔다.
駅に到着すると、乗客たちは慌てて電車に乗り込んだ。
탐험대가 남극에 무사히 도착했다.
探検隊が南国に無事に到着した。
역에 도착한 열차에서 내려 버스로 시내로 갔다.
駅に到着した列車を降りて、バスで市内へ行った。
그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다.
彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。
행사 참가자가 행사장에 도착했습니다.
イベントの参加者が会場に到着しました。
회의 참여자가 아직 도착하지 않았습니다.
会議の参加者がまだ到着していません。
험준한 산길을 지나 그들은 산장에 도착했다.
険しい山道を通って、彼らは山小屋に到着した。
비행장 도착 로비에서는 여행자가 마중을 기다리고 있습니다.
飛行場の到着ロビーでは旅行者が出迎えを待っています。
비행장 도착 로비에서 승객이 짐을 찾고 있습니다.
飛行場の到着ロビーで乗客が荷物を受け取っています。
비행장에 도착한 항공기가 게이트로 향하고 있습니다.
飛行場に到着した航空機がゲートに向かっています。
전철은 빨리 역에 도착했다.
電車は速く駅に到着した。
빨리 공항에 도착하지 않으면 비행기를 놓칩니다.
速く空港に到着しないと飛行機を逃します。
아이들은 전철의 도착을 지켜보기 위해 벤치에서 일어났다.
子供たちは電車の到着を見届けるために、ベンチから立ち上がった。
그 의료팀은 재해 현장에 도착하여 부상자 치료를 시작했습니다.
その医療チームは、災害現場に到着し、負傷者の治療を開始しました。
이삿짐센터의 트럭이 짐을 운반하기 위해 도착했습니다.
引越しセンターのトラックが荷物を運ぶために到着しました。
재해 현장에 도착하기 위해 헬기를 수배했다.
災害現場に到着するためにヘリを手配した。
그의 도착이 예정보다 2시간 지연되고 있어요.
彼の到着が予定よりも2時間遅れています。
제시간에 도착할 수 있을까?
定時に到着できるのだろうか。
주차 공간이 한정되어 있기 때문에 일찍 도착하는 것이 좋습니다.
駐車スペースが限られているので、早めに到着した方が良いです。
그의 도착에 즈음하여, 회장은 환성에 휩싸였다.
彼の到着に際して、会場は歓声に包まれた。
그녀는 우리의 도착을 알아차렸다.
彼女は私たちの到着を気付かれた。
공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다.
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。
염원하던 목적지에 도착해 곧바로 모험을 시작했다.
念願の目的地に到着し、すぐに冒険を始めた。
3분 후에 도착합니다.
3分後に到着します。
지친 여행자들은 호텔에 도착하자 모두 쓰러졌다.
疲れ果てた旅行者たちは、ホテルに到着するとみんな倒れた。
항공기가 목적지에 도착했다.
航空機が目的地に到着した。
전차가 전선에 도착하여 우군을 엄호하였다.
戦車が前線に到着して友軍を援護した。
전쟁터에서 부상당한 병사를 엄호하기 위해 구급차가 도착했다.
戦場で負傷した兵士を援護するために救急車が到着した。
적의 도착을 매복하고 있었다.
敵の到着を待ち伏せていた。
배후에서 원군이 도착했다.
背後からの援軍が到着した。
지하 터널을 통과하면 도시 중심부에 도착합니다.
地下のトンネルを通ると、都市の中心部に到着します。
영화가 시작되기 전에 도착했다.
映画が始まる前に到着した。
택배가 배달 예정 시간보다 일찍 도착했다.
宅配便が配達予定時間よりも早く到着した。
우리는 정확한 시각에 도착했습니다.
私たちは正確な時刻に到着しました。
걸어서 2~3분이면 도착할 거예요.
歩いて2~3分で到着すると思います。
해안에 도착하자 강한 너울성 파도가 치고 있었다.
海岸に到着すると、強いうねりが波打っていた。
길을 잘못 들어서 예정했던 장소에 늦게 도착했다.
道を間違えてしまい、予定していた場所に遅れて到着した。
직원과 가족이 천신만고 끝에 군용기로 인천공항에 도착했다.
職員と家族が、辛苦の末、軍用機で仁川空港に到着した。
여행 중 지도 어플이 도움이 되어 길을 잃지 않고 목적지에 도착할 수 있었다.
旅行中、地図アプリが役立って迷子にならずに目的地に到着できた。
콘서트장에 도착하니 무대 근처의 자리가 비어 있었습니다.
コンサートの会場に到着すると、ステージの近くの席が空いていました。
아침 일찍 공항에 도착했기 때문에 라운지의 쾌적한 자리가 비어 있었습니다.
朝早く空港に到着したので、ラウンジの快適な席が空いていました。
집에서 출발한 지 10분 만에 여기에 도착했어요.
家から出発して10分後にここに到着しました。
초인종이 울려서 문을 열었더니 택배가 도착해 있었어요.
チャイムが鳴ってドアを開けたら、宅配が到着していました。
무사히 도착했다는 것을 알고 안도했다.
無事に到着したことを知り、ほっとした。
늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요.
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。
5분 정도면 도착합니다.
五分くらいで到着します。
폭탄을 처리하는 부대가 현장에 도착했다.
爆弾を処理する部隊が現場に到着した。
일찍 출발했는데도 시간이 빠듯하게 도착했다.
早く出発したのに、時間ぎりぎりに到着した。
전철 시간에 빠듯하게 역에 도착했다.
電車時間にぎりぎりに駅に到着した。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.