勧 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
勧の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
권(クォン)
권고(クォンゴ)
권유(クォニュ) め、
권사(クォンサ)
권장(クォンジャン) め、奨、めること
권하다(コナダ) める、薦める、告する
대피령(テピリョン) 避難命令、緊急避難命令、避難
조언하다(チョオナダ) 助言する、アドバイスする、める
권고사직(クォンゴサジク) 辞職
종용하다(チョンヨンハダ) 強くめる
추천되다(チュチョンデダ) 推薦される、められる
추천하다(チュチョンハダ) める、すすめる、推薦する
권유하다(クォニュハダ) 誘する、める
사절하다(サジョルハダ) 遠慮する、謝絶する、断る、営業や誘を断る、結構です
권선징악(クォンソンジンアク) 善懲悪
권고하다(クォンゴハダ) 告する
권장하다(クォンジャンハダ) める
피난 권고(ピナンクォンゴ) 避難
1  (1/1)

<勧の韓国語例文>
입장권을 미리 구입하는 것을 추천합니다.
入場券を事前に購入することをおめします。
개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다.
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるようめている。
법적 조언을 구하는 것이 좋습니다.
法的な助言を求めることをおめします。
현지인에게 추천할 만한 숙박지를 물었습니다.
地元の人におめの宿泊先を尋ねました。
자신감이 부족한 사람에게 용기를 주는 책을 추천했다.
自信が不足している人には勇気を与える本をめた。
스팸 전화의 대부분이 판매나 권유입니다.
迷惑電話の多くがセールスや誘です。
의료 보험에 가입하는 것을 추천합니다.
医療保険に加入することをおめします。
그녀는 좋아하는 책을 친구에게 권했어요.
彼女はお気に入りの本を友人にめました。
일본을 방문하려면, 9월에서 10월에 걸친 시기를 권합니다.
日本をおとずれるなら、9月から10月にかけての時期をおめします。
어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다.
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるようめました。
손님에게 권하고 싶은 물건은 이거예요.
お客様におめたい品物はこれです。
매니저는 부하들을 질타하며 좀 더 소통하라고 권했다.
マネージャーは部下を叱咤して、もっとコミュニケーションを取るようにめた。
햇볕에 타는 것을 피하기 위해 긴 소매 셔츠를 입는 것이 좋아요.
日焼けを避けるために、長袖のシャツを着ることをおめします。
원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다.
原子力発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難告を受けました。
임신 중인 여성은 흡연이나 알코올을 삼가도록 권장됩니다.
妊娠中の女性は、喫煙やアルコールを控えるようにめられます。
저렴한 옵션을 검토하는 것을 추천합니다.
低価なオプションを検討することをおめします。
변화 성장하고 싶다면 주저 없이 이 책을 권합니다.
変化・成長したいとなら躊躇することなくこの本をおめします。
금융당국이 빚 권하는 사회를 방치 내지는 조장했다.
金融当局が借金をめる社会を放置または助長した。
의사는 뚱뚱한 사람들에게 걷기를 권장했습니다.
医者は太っている人達に歩くのをめました。
남편이 이혼에 응해 주지 않는 경우에는 먼저 별거하는 것을 추천합니다.
夫が離婚に応じてくれない場合には、まず別居をすることをおめします。
살 마음이 없었는데 점원이 하도 권하는 바람에 결국 사고 말았어요.
買う気はなかったのに、店員があまりにもめたので結局買ってしまいました。
적군에게 항복을 권고하다.
敵軍に降伏を告する。
상처 받은 사람에게 위로가 되는 책을 추천했어요.
傷ついた人に癒しになる本をめました。
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
相談を通して本をめてくれる書店があり話題になっている。
친구가 자꾸 권하는 바람에 너무 마셔서 어느 덧 취해 버렸다.
友達がしきりにめるのでつい飲み過ぎてしまった。
초등학생 저학년에게 추천할 만한 책을 소개합니다.
小学生低学年におめの本を紹介します。
학생을 끈질기게 권유하는 악질적인 종교 단체가 있습니다.
学生をしつこく誘する悪質な宗教団体があります。
바텐더 추천 칵테일은 뭐예요?
バーテンダーおめのカクテルは何ですか?
이 드라마는 권선징악의 메시지가 담겨있다.
このドラマは善懲悪のメッセージが込められている。
가공식품을 통한 당 섭취가 하루 권장 열량을 넘으면 비만에 걸릴 위험도 높아진다.
加工食品を通じての糖分摂取が1日奨熱量を超えると、肥満になる危険も高くなる。
사전에 예약하실 것을 추천해드립니다.
事前にご予約されることをおめいたします。
서울에 있는 경복궁을 들러 한국 문화를 체험하는 것을 추천합니다.
ソウルにある景福宮に寄って、韓国文化を体験することをおめします。
불요불급한 행사는 중지하도록 권고하다.
不要不急な行事は中止すように告する。
대지진으로 인해 2000여 가구에 피난 권고을 내렸다.
大地震のため、2000数世帯に避難告を出した。
친구의 권유로 출연을 결심하게 되었다고 밝혔다.
親友のめで出演を決心したと明かした。
목욕하라고 해서 나는 그 권유을 따랐다.
風呂に入るように言われ、私はそのめに従った。
선생님은 내게 패션모델이 되라고 권유했다.
先生は私にファッションモデルになれと誘した。
거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
断っているのに、しつこく誘することは法律で禁止されています。
역에서 종교를 권유받았다.
駅で宗教を誘された。
투자를 권유하는 사기 전화가 걸려왔다.
投資を誘する詐欺の電話がかかってきた。
확실히 거절했는데도 다시 권유하는 것은 실례입니다.
はっきりと断ったのに再び誘するのは失礼です。
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원으로 지원할 것을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することをめた。
시정 권고가 내려지다.
是正告が出される。
시정 권고를 내다.
是正告を出す。
최신형은 기능 성능 등에서 크게 향상되어 있어, 기본적으로 최신형 구입을 추천합니다.
最新型は機能、性能などが大きく向上しており、基本的には最新型のご購入をおめします。
절충안을 권고하다.
折衷案を告する。
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다.
5社のCEOは今月末、解任告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。
직무에 태만한 사원에게 퇴직 권고를 했다.
職務に怠慢な社員に退職告をした。
생화를 보다 장기 보존하려면, 드라이 플라워 또는 프리저브드 플라워를 추천합니다.
生花をもっと長期保存したいなら、ドライフラワーやプリザーブドフラワーをおめします。
확신에 찬 권고를 하려면 그에 상응하는 과학적 증거가 있어야 한다.
確信に満ちた告をするなら、それに相応する科学的証拠がなければならない。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.