国 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
国の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
국(クク)
묵(ムク) 風のこんにゃく
국난(クンナン) 難、こくなん
국어(クゴ)
국사(ククサ) 史、家の歴史
우방(ウバン) 友邦、友邦、友好
빈국(ピンクク) 貧困
외세(ウェセ) 外勢、外の勢力
외국(ウェグク)
외환(ウェファン) 為替、外為替
국민(クンミン)
국가(クッカ)
국력(クンニョク)
국산(クッサン)
국왕(クグァン)
타향(タヒャン) 他郷、他、異郷
타령(タリョン) タリョン、~節、韓民族音楽、民謡の曲名、しつこく言うこと、口癖
일뽕(イルポン) 日本が大好きな韓
국뽕(クッポン) 盲目的な愛主義者
귀순(クィスン) 亡命、北朝鮮から韓に渡る亡命
선열(ソニョル) のために戦死した人、殉の士
풍악(プンアク) 固有の伝統音楽
한글(ハングル) ハングル、韓の文字、韓語の文字、朝鮮語の文字、偉大なる文字という意味
국방(クッパン)
국군(クックン)
전국(チョングク)
국고(ククコ)
수교(スキョ) 修交、交正常化
춘장(チュンジャン) のお味噌
국토(クット)
제국(チェグク)
카톡(カトク) カトク、カカオトーク、Kakao Talk、韓のLINE
국론(クンノン) 論、世論
국정(ククッチョン)
피파(ピパ) 際サッカー連盟、FIFA、フィファ
국책(ククチェク)
모국(モグク)
일국(イルグク)
국립(クンニプ)
국적(クッチョク)
한우(ハヌ) 牛、韓牛、ハヌ
고국(コグク) 、母
시조(シジョ) 時調、韓固有の定型詩
외침(ウェチム) の侵略
이남(イナム) 、南韓
어용(オヨン) のために働くこと、御用
국기(クッキ)
미국(ミグク) アメリカ、米、アメリカ合衆
영국(ヨングク) イギリス、英
중국(チュングク)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

<国の韓国語例文>
보부상은 전국 방방곡곡에 물건을 공급했다.
行商人は全各地に商品を供給した。
스포츠 선수가 입신양명하며 국가를 빛냈다.
スポーツ選手が立身揚名してを栄光づけた。
그는 당리당략을 버리고 국민을 위한 정치인을 지향한다.
彼は党利党略を捨て民のための政治家を目指す。
국회에서 당리당략이 난무해 법안 통과가 늦어진다.
会で党利党략が横行し法案通過が遅れる。
정치인들이 당리당략에만 몰두해 국민은 뒷전이다.
政治家たちが党利党略にのみ没頭し民は後回しだ。
떡볶이는 한국의 대표적인 요리입니다.
トッポッキは韓の代表的な料理です。
탈춤은 한국의 전통 가면극입니다.
タルチュムは韓の伝統的な仮面劇です。
내전으로 홍역을 치른 나라예요.
内戦で大きな困難を経験したです。
코로나로 전국이 홍역을 치렀어요.
コロナで全が大変な目に遭いました。
초유의 사태가 발생해 국민들이 불안해하고 있어요.
未曾有の事態が発生し民が不安がっています。
한국어 과정을 수료하고 자격증을 땄어요.
語課程を修了して資格証を取得しました。
한국의 일반 가정에서는 보통 김치냉장고와 일반 냉장고가 있습니다.
の一般家庭ではほとんど キムチ冷蔵庫と一般冷蔵庫があります。
한국 가정에는 김치냉장고가 필수 제품이다.
の家庭にはキムチ冷蔵庫が必須製品です。
동치미는 한국의 음식 문화에서 빼놓을 수 없는 요리입니다.
大根の水キムチは、韓の食文化に欠かせない一品です。
물김치를 먹으면 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있어요.
水キムチを食べることで、韓の伝統的な味を楽しむことができます。
물김치는 한국의 여름에 인기 있는 음식입니다.
水キムチは、韓の夏に人気のある料理です。
외국인 학생들은 어학당에서 공부하는 것을 선호합니다.
人学生は語学堂で勉強することを好みます。
많은 학생들이 한국어 어학당에 다니고 있어요.
多くの学生が韓語語学堂に通っています。
많은 학생들이 한국어 어학당에 다니고 있습니다.
多くの学生が韓語語学堂に通っています。
어학당에서는 외국인 학생들을 위한 다양한 프로그램이 있습니다.
語学堂には外人学生のための様々なプログラムがあります。
저는 서울대학교 어학당에서 한국어를 배웠어요.
私はソウル大学の語学堂で韓語を学びました。
그는 취임사에서 국민과의 소통을 약속했다.
彼は就任の辞で民とのコミュニケーションを約束した。
정부는 국민들의 관망세를 주시하고 있다.
政府は民の様子見を注視している。
시조는 한국의 전통적인 시 형식이다.
時調は韓の伝統的な詩形式である。
그 나라는 위대한 시조를 가졌다.
そのは偉大な始祖を持っている。
조인식은 양국 우호 증진의 상징이다.
調印式は両の友好促進の象徴だ。
조인식에서 각국 대표가 서명했다.
調印式で各の代表が署名した。
조인식에서 각국 대표가 서명했다.
調印式で各の代表が署名した。
국가 간 조약 조인식이 오늘 열렸다.
家間の条約調印式が今日開かれた。
먼 옛날에 한 왕국이 있었다.
ずっと昔に一つの王があった。
외국 생활에 빨리 적응되었다.
暮らしに早く慣れた。
그녀는 자원해서 국제 교류 행사에 참여했다.
彼女は進んで際交流イベントに参加した。
국내 백신 자급화를 위한 첫걸음을 내디뎠다.
内でのワクチン自給化に向けた第一歩を踏み出した。
그는 자신의 사업을 국제적으로 확장하기 위해 해외 전개를 계획하고 있다.
彼は自分のビジネスを際的に拡げるために海外展開を計画している。
네트워크가 전국으로 확장되었다.
ネットワークが全に拡大された。
인터넷 서비스가 전국으로 확장되었다.
インターネットサービスが全に拡大された。
한국에 여행가면 화장품을 많이 사고 싶어요.
に旅行したら化粧品をたくさん買いたいと思っています。
국가의 안보가 강화되었다.
家の安全保障が強化された。
이 드라마는 국내에서 직접 제작한 작품이다.
このドラマは内で直接制作した作品だ。
국민들이 한마음으로 결집했다.
民がひとつの心で結集した。
원화는 국내에서 통용되는 화폐이다.
ウォンは内で通用する通貨だ。
전국을 망라하는 물류 시스템을 가지고 있습니다.
を網羅する物流システムを持っています。
국가들은 화석 연료 의존도를 줄이려고 노력하고 있다.
々は化石燃料依存度を減らそうと努力している。
접경지대 주민들은 국경 문제에 민감하다.
境界地帯の住民は境問題に敏感だ。
이 규정은 내국인에 국한한다.
この規定は内人に限定する。
수입을 제한하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다.
輸入を制限し、自の産業を保護する貿易政策を取るが多くなっている。
국제 무역에 있어서 자유무역과 보호무역의 차이를 설명하겠습니다.
際貿易における自由貿易と保護貿易の違いを説明します。
무엇 때문에 국가 간에 무역을 하는 것일까?
何のために同士で貿易をするのだろうか。
한일 양국 간의 무역 투자 진흥을 촉진하는 한국 정부 기관
日韓両間の貿易・投資振興をはかる韓政府機関
국경 간을 넘어서 행해지는 물자 거래를 무역이라고 합니다.
境間を越えて行われる物資の取引を貿易といいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.