外国の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<外国の韓国語例文>
| ・ | 외국인 학생들은 어학당에서 공부하는 것을 선호합니다. |
| 外国人学生は語学堂で勉強することを好みます。 | |
| ・ | 어학당에서는 외국인 학생들을 위한 다양한 프로그램이 있습니다. |
| 語学堂には外国人学生のための様々なプログラムがあります。 | |
| ・ | 외국 생활에 빨리 적응되었다. |
| 外国暮らしに早く慣れた。 | |
| ・ | 무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다. |
| 貿易とは、外国と商品やサービスの売り買いすることです。 | |
| ・ | 이 유머는 외국인에게도 먹혀든다. |
| このユーモアは外国人にも通じる。 | |
| ・ | 대사관에서는 외국인에게 비자를 발급한다. |
| 在外公館では外国人にビザを発給する。 | |
| ・ | 외국 사절단을 위해 성대한 향응이 마련되었다. |
| 外国の使節団のために盛大な饗応が用意された。 | |
| ・ | 외국 손님을 맞이할 때는 특별한 예우가 필요하다. |
| 外国の来客を迎えるときは特別な礼遇が必要だ。 | |
| ・ | 외국인은 범죄를 저질러 강제 추방되었다. |
| 外国人は犯罪を犯し強制追放された。 | |
| ・ | 불법 체류한 외국인을 추방했다. |
| 不法滞在した外国人を追放した。 | |
| ・ | 영주 외국인을 위한 제도가 잘 갖추어져 있습니다. |
| 永住外国人のための制度が整っています。 | |
| ・ | 대통령이 외국 정상과 접견했다. |
| 大統領が外国の首脳と面会した。 | |
| ・ | 정부는 경제 발전을 위해 외국에서 차관을 도입했다. |
| 政府は経済発展のために外国から借款を導入した。 | |
| ・ | 관광업 종사자는 외국어에 능숙합니다. |
| 観光業の従事者は外国語が得意です。 | |
| ・ | 외국어를 할 수 있으면 취업에서 가산점이 있어요. |
| 外国語ができると就職で加点されます。 | |
| ・ | 최근 외국인 손님으로 행렬이 생기는 음식점을 볼 수 있다. |
| 最近、外国客で行列のできる飲食店を見かける。 | |
| ・ | 외국인 여행자에게 향토 요리를 대접했다. |
| 外国人の旅人に郷土料理をもてなした。 | |
| ・ | 외국인한테 바가지를 씌우다니 너무하네. |
| 外国人にぼったくるなんてひどいね。 | |
| ・ | 그는 외국으로 일하러 갔다. |
| 彼は外国へ仕事しに行った。 | |
| ・ | 대사는 공관에서 외국 요인을 접견했다. |
| 大使は公館で外国の要人と面会した。 | |
| ・ | 많은 외국 대표들이 즉위식에 참석했습니다. |
| 多くの外国の代表が即位式に出席しました。 | |
| ・ | 외국어 메일을 번역기에 돌려서 읽었어요. |
| 外国語のメールを翻訳機にかけて読みました。 | |
| ・ | 그것은 각국으로부터 외국에 유학하는 대학생의 퍼센티지를 나타냅니다. |
| それは各国から外国に留学する大学生のパーセンテージを表わしています。 | |
| ・ | 외국에 살고 있으면 향수를 느끼는 순간이 더 많아져요. |
| 外国に住んでいると、郷愁を感じる瞬間が増えます。 | |
| ・ | 치외 법권은 외국과의 협정에 따라 설정되는 경우가 많다. |
| 治外法権は外国との協定に基づいて設定されることが多い。 | |
| ・ | 치외 법권이 있기 때문에 외국 대사관은 현지 경찰의 관할 밖이다. |
| 治外法権があるため、外国大使館は地元の警察の管轄外だ。 | |
| ・ | 치외 법권에 따라 외국인은 그 지역에서 법적으로 보호받는다. |
| 治外法権に基づいて、外国人はその地域で法的に保護される。 | |
| ・ | 외국인에 대한 발언으로 시장은 궁지에 빠져 있다. |
| 外国人についての発言で市長は窮地に陥っている。 | |
| ・ | 외국이나 타지역에서 와 퍼져 버린 생물입니다. |
| 外国や他の地域からやってきて広がってしまった生き物です。 | |
| ・ | 집에 있었던 아들이 외국에 가 버려서 허전해요. |
| 家にいた息子が外国に行ってしまったので、なんとなくさびしいです。 | |
| ・ | 외국인 관광객이 해마다 증가하고 있습니다. |
| 外国人観光客は年々増加しています。 | |
| ・ | 외국에서 오랫동안 살다가 마침내 뿌리를 내리기로 결정했다. |
| 外国で長年暮らし、ついに根を下ろすことに決めた。 | |
| ・ | 동승자 중에는 외국인 관광객도 있었다. |
| 同乗者の中には外国人観光客もいた。 | |
| ・ | 행정서사는 외국인의 비자 신청이나 영주권 취득에도 관련이 있다. |
| 行政書士は、外国人のビザ申請や永住権の取得にも関わる。 | |
| ・ | 지시대명사를 모르면 외국어 학습이 어려워진다. |
| 指示代名詞を知らないと、外国語の学習が難しくなる。 | |
| ・ | 그 노래 가사는 때때로 그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다. |
| その歌詞は時々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。 | |
| ・ | 나는 대한민국에 살고 있는 외국인인데, 주민등록번호를 받았다. |
| 私は韓国に住んでいる外国人ですが、住民登録番号を取得しました。 | |
| ・ | 외국에서 수입된 물품 중에는 매우 고가인 것도 있다. |
| 外国から輸入された品物には大変高価な物もある。 | |
| ・ | 영주하는 외국인을 위한 지원 제도가 있습니다. |
| 永住する外国人のためのサポート制度があります。 | |
| ・ | 일본에 영주하는 외국인은 해마다 증가하고 있습니다. |
| 日本に永住する外国人は年々増えています。 | |
| ・ | 친화력이 있어서 외국인 친구도 많아요. |
| 親和力があるおかげで、外国人の友達も多いです。 | |
| ・ | 시내에 사는 외국인 인원수는 몇 명입니까? |
| 市内に住む外国人の人数は何人ですか? | |
| ・ | 해외파는 외국에서 플레이가 많아서 경험이 풍부합니다. |
| 海外組は外国でのプレーが多いため、経験が豊富です。 | |
| ・ | 네이버 번역 기능을 사용해서 외국어를 번역했어요. |
| NAVERの翻訳機能を使って、外国語を翻訳しました。 | |
| ・ | 많은 외국인이 케이팝을 배워요. |
| 多くの外国人がK-POPを学んでいます。 | |
| ・ | 양념치킨을 처음 먹어 본 외국 친구가 아주 좋아했어요. |
| ヤンニョムチキンを初めて食べた外国の友達がとても気に入りました。 | |
| ・ | 외국인들도 비빔밥을 좋아합니다. |
| 外国人もビビンバが好きです。 | |
| ・ | 외국인들이 한국 문화를 좋아하는 모습을 보면 국뽕을 느끼게 된다. |
| 外国人が韓国文化を好きだと言っているのを見ると、自国賛美の気分になる。 | |
| ・ | 외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다. |
| 外国語を学ぶ時、文法が一番難しい。 | |
| ・ | 국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다. |
| 国王は外国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。 |
