存在の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<存在の韓国語例文>
・ | 미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다. |
未知の文明の存在を示す証拠が発見されました。 | |
・ | 산기슭에는 풍부한 광맥이 존재하고 있습니다. |
山のふもとには豊かな鉱脈が存在しています。 | |
・ | 냉국은 간편하게 섭취할 수 있는 영양 음료와 같은 존재입니다. |
冷製スープは手軽に摂取できる栄養ドリンクのような存在です。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다. |
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。 | |
・ | 지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다 |
知識は私たちの手の届くところに存在します | |
・ | 우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다. |
私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。 | |
・ | 그의 말에는 깊은 의미가 존재했어요. |
彼の言葉には深い意味が存在しました。 | |
・ | 꿈은 목표의 실현을 위해 존재합니다. |
夢は目標の実現に向けて存在します。 | |
・ | 희망은 어려움 속에도 존재합니다. |
希望は困難の中にも存在します。 | |
・ | 지혜는 다양한 형태로 존재합니다. |
知恵はさまざまな形で存在します。 | |
・ | 여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요. |
皆さんがいたからこそ私が存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。 | |
・ | 그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다. |
彼の成功の背後には大きな努力が存在します。 | |
・ | 존재하는 것에는 의미가 있다. |
存在するのには意味がある。 | |
・ | 행복은 내면에 존재합니다. |
幸せは内側に存在します。 | |
・ | 청중이 존재하지 않으면 연주자를 위한 무대도 없다. |
聴衆が存在しなければ、演奏者のための舞台もない。 | |
・ | 인간은 영적 존재입니다. |
人間は霊的存在です。 | |
・ | 경찰은 법을 지키지 않는 자를 응징하기 위해 존재하고 있습니다. |
警察は法律を守らない者を懲らしめるために存在しています。 | |
・ | 야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다. |
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。 | |
・ | 이집트에는 100기 이상의 피라미드가 존재한다고 한다. |
エジプトには100基以上ものピラミッドが存在するといわれています。 | |
・ | 이탈리아에는 로마나 밀라노를 비롯한 유명 도시에 인기 관광 명소가 다수 존재하고 있습니다. |
イタリアにはローマやミラノをはじめとする有名都市に、人気観光スポットが多数存在しています。 | |
・ | 커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다. |
カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。 | |
・ | 그 타자는 팀의 중심적 존재입니다. |
そのバッターはチームの中心的存在です。 | |
・ | 존재를 인정받다. |
存在を認められる。 | |
・ | 목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다. |
牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。 | |
・ | 우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다. |
私たちは、社会の一員として大きな責任を担った存在である。 | |
・ | 마는 어둠의 힘을 상징하는 존재입니다. |
魔は、闇の力を象徴する存在です。 | |
・ | 지열은 지하 깊은 곳에 저장된 지구 내부의 열을 말합니다. |
地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。 | |
・ | 지열은 땅속 깊이 존재하는 지구 내부의 고온 영역에서 방출됩니다. |
地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。 | |
・ | 땅 밑에는 지진의 발생원이 존재합니다. |
地底には地震の発生源が存在します。 | |
・ | 땅 밑에는 지구의 내부가 존재합니다. |
地底には地球の内部が存在します。 | |
・ | 땅속에는 다양한 암석이 존재합니다. |
地中には様々な岩石が存在します。 | |
・ | 땅속에는 지진이 발생하는 원인이 존재합니다. |
地中には地震が発生する原因が存在します。 | |
・ | 땅속에는 다양한 지층이 존재합니다. |
地中には様々な地層が存在します。 | |
・ | 교역로는 고대부터 존재하고 있습니다. |
交易路は古代から存在しています。 | |
・ | 조부모님은 우리에게 소중한 존재입니다. |
祖父母は私たちにとって大切な存在です。 | |
・ | 혹한의 환경에서는 생명이 존재하기 어렵다. |
極寒の環境では、生命が存在することが難しい。 | |
・ | 허허벌판에는 다양한 생태계가 존재한다. |
果てしない野原には多様な生態系が存在する。 | |
・ | 그녀의 사생활에서는 음악이 빠질 수 없는 존재다. |
彼女の私生活では音楽が欠かせない存在だ。 | |
・ | 야생마는 지역 생태계에 중요한 존재입니다. |
野生馬は地元の生態系にとって重要な存在です。 | |
・ | 작은아이는 가족 안에서 소중한 존재입니다. |
下の子は家族の中で大切な存在です。 | |
・ | 작은아이는 가족 안에서 특별한 존재입니다. |
下の子は家族の中で特別な存在です。 | |
・ | 버섯은 나무에게 없어서는 안 될 중요한 존재다. |
きのこは木にとってなくてはならない重要な存在である。 | |
・ | 농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다. |
農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。 | |
・ | 갈비뼈는 심장이나 폐 등을 보호하기 위한 형태로 체내에 존재한다. |
肋骨は心臓や肺などを守るような形で体内に存在する。 | |
・ | 그분은 저의 멘토이자 아버지 같은 존재입니다. |
その方は私のメンターであり父のような存在です。 | |
・ | 그 분은 내가 가장 닮고 싶은 멘토 같은 존재입니다. |
その方は僕が一番近づきたいメンターのような存在です。 | |
・ | 아무도 알아보지 못했지만 그녀를 반긴 유일한 존재가 늙은 개였다. |
誰も分からなかったが、彼女を歓迎した唯一の存在が老いた犬だった。 | |
・ | 그녀의 존재가 프로젝트의 일익을 담당하며 성과를 가져오고 있습니다. |
彼女の存在がプロジェクトの一翼を担い、成果をもたらしています。 | |
・ | 공문서는 서면, 전자, 사진, 영상 등 다양한 형식으로 존재합니다. |
公文書は書面、電子、写真、映像など様々な形式で存在します。 |